Gênesis 10

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# KJA NAA
1 Eis a descendência de Sem, Cam e Jafé, filhos de Noé. Os filhos deles nasceram depois do Dilúvio. São estas as gerações de Sem, Cam e Jafé, os filhos de Noé. A eles nasceram filhos depois do dilúvio.
2 Estes foram os descendentes de Jafé: Gômer, Magogue, Madai, Java, Tubal, Meseque e Tiras. Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
3 Estes foram os filhos de Gômer: Asquenaz, Rifate e Togarma. Os filhos de Gomer foram: Asquenaz, Rifate e Togarma.
4 Estes foram os filhos de Javã: Elisa, Társis, Quitim e Dodanim. Os filhos de Javã foram: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
5 Deles descendem os povos marítimos, os quais se dividiram em seu território, conforme sua língua, cada um segundo os clãs de suas nações. Estes repartiram entre si as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, em suas nações.
6 Estes foram os descendentes de Cam: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã. Os filhos de Cam foram: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
7 Estes foram os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Estes foram os filhos de Raamá: Sabá e Deda. Os filhos de Cuxe foram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá: Sabá e Dedã.
8 Cuxe gerou também Ninrode, o primeiro homem poderoso na terra. Cuxe gerou Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
9 Ele foi o mais audaz e corajoso dos caçadores diante do SENHOR, e por esse motivo há o ditado: “Valente como Ninrode!” Foi valente caçador diante do SENHOR. Daí dizer-se: “Como Ninrode, poderoso caçador diante do SENHOR.”
10 No início, o seu reino abrangia Babel, Ereque, Acade e Calné, nas terras da Babilônia. O princípio do seu reino foi Babel, Ereque, Acade e Calné, na terra de Sinar.
11 Dessa terra ele partiu para a Assíria, onde fundou Nínive, Reobote-Ir, Cala Daquela terra ele foi para a Assíria e edificou Nínive, Reobote-Ir e Calá.
12 e Resém, que fica entre Nínive e Cala, a grande cidade. E, entre Nínive e Calá, a grande cidade de Resém.
13 Mizraim deu origem aos luditas, anamitas, leabitas, naftuítas, Mizraim gerou Ludim, Anamim, Leabim, Naftuim,
14 patrusitas, casluítas, dos quais descenderam os filisteus, e os caftoritas. Patrusim, Casluim (de quem descendem os filisteus) e Caftorim.
15 Canaã gerou Sidom, seu filho mais velho, os sidônios, os primeiros; e os hititas; Canaã gerou Sidom, seu primogênito, e Hete,
16 também deu origem aos jebuseus, aos amorreus, aos girgaseus, e também os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,
17 aos heveus, aos arqueus, aos sineus, os heveus, os arqueus, os sineus,
18 aos arvadeus, aos zemareus e aos hamateus; e mais tarde se espalharam as famílias dos cananeus. os arvadeus, os zemareus e os hamateus. Depois as famílias dos cananeus se espalharam.
19 E os limites das terras de Canaã estendiam-se desde Sidom, indo até Gerar e chegavam a Gaza e, de lá, prosseguiam até Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim até Lasa. E a fronteira dos cananeus foi desde Sidom, indo para Gerar, até Gaza, indo para Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, até Lasa.
20 São esses os povos e culturas que descenderam de Cam, conforme seus grupos familiares e línguas, em seus territórios e nações. São estes os filhos de Cam, segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.
21 Uma descendência nasceu de semelhante modo a Sem, pai de todos os filhos de Héber e irmão mais velho de Jafé. A Sem, que foi pai de todos os filhos de Héber e irmão mais velho de Jafé, também nasceram filhos.
22 Estes foram os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã. Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã.
23 Estes foram os descendentes de Arã: Uz, Hul, Géter e Meseque. Os filhos de Arã foram: Uz, Hul, Geter e Más.
24 Arfaxade gerou Cainã, e Cainã gerou Salá, que gerou Héber. Arfaxade gerou Salá, e Salá gerou Héber.
25 Héber deu origem a dois filhos: um deles se chamou Pelegue, porquanto em sua época a terra foi dividida; seu irmão recebeu o nome de Joctã. A Héber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porque em seus dias se repartiu a terra; e o nome de seu irmão foi Joctã.
26 Joctã gerou a Almodá, Salefe, Hazar-Mavé, Jerá, Joctã gerou Almodá, Selefe, Hazar-Mavé, Jerá,
27 Adorão, Uzal, Dicla, Hadorão, Uzal, Dicla,
28 Obal, Abimael, Sabá, Obal, Abimael, Sabá,
29 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos esses descenderam de Joctã. Ofir, Havilá e Jobabe. Todos estes foram filhos de Joctã.
30 E habitavam uma região que se estendia desde Messa até Sefar, nas colinas ao leste. E habitaram desde Messa, indo para Sefar, montanha do Oriente.
31 São esses os filhos de Sem, segundo seus clãs e línguas, em suas terras, culturas e nações. São estes os filhos de Sem, segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.
32 São esses os grupos familiares dos filhos de Noé, de acordo com suas gerações, divididos em suas nações e culturas, em conformidade com a história da sua descendência. A partir deles, os povos se dispersaram por toda a terra, depois do Dilúvio. São estas as famílias dos filhos de Noé, segundo as suas gerações, nas suas nações; e destes foram disseminadas as nações na terra, depois do dilúvio.