Gênesis 13
Comparação de versões
| # | KJA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Do Egito, Abrão, com sua mulher e tudo o que possuía, subiu em direção ao sul de Canaã. E Ló, seu sobrinho, foi com ele. | Abrão saiu do Egito e foi para o Neguebe, ele e a sua mulher e tudo o que tinha. E Ló foi com ele. |
| 2 | Abrão havia enriquecido muito, era proprietário de muitas cabeças de gado, possuía muita prata e ouro também. | Abrão era muito rico; possuía gado, prata e ouro. |
| 3 | Ele partiu do Neguebe rumo à cidade de Betel, indo de um lugar a outro, até que chegou a uma região que fica entre Betel e Ai, onde já havia estabelecido seu acampamento, no passado. | Fez as suas jornadas do Neguebe até Betel, até o lugar onde primeiro tinha armado a sua tenda, entre Betel e Ai, |
| 4 | Abrão voltou ao altar que ele mesmo havia edificado e adorou a Deus, invocando o Nome do SENHOR. | até o lugar do altar, que anteriormente tinha feito. E ali Abrão invocou o nome do SENHOR. |
| 5 | Ló, que seguia a Abrão, tinha igualmente ovelhas, bois e tendas. | Ló, que ia com Abrão, também tinha rebanhos, gado e tendas. |
| 6 | A terra, todavia, tornou-se insuficiente para abrigar os dois morando na mesma região, isso porque possuíam tantos bens, servos e animais que a terra não conseguia sustentar a todos. | E a terra não podia sustentá-los, para que morassem juntos, porque eram muitos os seus bens, de maneira que não podiam morar um na companhia do outro. |
| 7 | Por esse motivo, os homens que zelavam dos animais de Abrão brigavam com os que tomavam conta dos animais de Ló. E, nessa época, os cananeus e os ferezeus ainda habitavam essas terras. | Houve desentendimento entre os pastores do gado de Abrão e os pastores do gado de Ló. Nesse tempo os cananeus e os ferezeus habitavam essa terra. |
| 8 | Então Abrão propõe a Ló: “Que não haja discórdia entre mim e ti, nem desavenças entre meus pastores e os teus pastores; afinal somos irmãos! | Então Abrão disse a Ló: — Não deveria haver conflito entre mim e você e entre os meus pastores e os seus pastores, porque somos parentes chegados. |
| 9 | Vê! Toda a terra não está diante de ti? Peço-te, portanto, que te apartes de mim. Se tomares a esquerda, irei para a direita; se tomares a direita, irei para a esquerda!” | Não está toda a terra aí diante de você? Peço que você se afaste de mim. Se você for para a esquerda, irei para a direita; se você for para a direita, irei para a esquerda. |
| 10 | Então Ló ergueu os olhos e observou toda a planície do Jordão, que era toda irrigada, até Zoar; era como o jardim do SENHOR, como as terras férteis do Egito. Isso aconteceu antes de o SENHOR destruir Sodoma e Gomorra. | Ló ergueu os olhos e viu toda a campina do Jordão, que era toda bem-regada, como o jardim do SENHOR, como a terra do Egito, até a região de Zoar. Isto foi antes de haver o SENHOR destruído Sodoma e Gomorra. |
| 11 | Ló escolheu para si todo o vale do Jordão e partiu rumo a leste. Assim, os dois se separaram; | Então Ló escolheu para si toda a campina do Jordão e partiu para o Oriente. E assim separaram-se um do outro. |
| 12 | Abrão ficou na terra de Canaã, porém, Ló mudou seu acampamento e todos os seus bens para um lugar próximo a Sodoma, entre as cidades do vale. | Abrão habitou na terra de Canaã, e Ló foi morar nas cidades da campina. E ia armando as suas tendas até Sodoma. |
| 13 | Ora, as pessoas que viviam em Sodoma eram extremamente malignas e praticavam pecados horríveis contra o SENHOR. | Ora, os moradores de Sodoma eram maus e grandes pecadores contra o SENHOR. |
| 14 | Então, depois que Ló foi embora, prometeu o SENHOR Deus a Abrão: “Ergue teus olhos e observa bem, do lugar em que estás, para o norte e para o sul, para o oriente e para o ocidente. | O SENHOR disse a Abrão, depois que Ló se separou dele: — Erga os olhos e olhe de onde você está para o norte, para o sul, para o leste e para o oeste; |
| 15 | Toda a terra que vês, Eu ta darei, a ti e à tua descendência, para sempre. | porque toda essa terra que você está vendo, eu a darei a você e à sua descendência, para sempre. |
| 16 | Tornarei a tua posteridade como poeira da terra: quem tiver a capacidade de contar os grãos de poeira da terra poderá também contar o número dos teus descendentes! | Farei a sua descendência como o pó da terra, de maneira que, se alguém puder contar o pó da terra, então será possível também contar os seus descendentes. |
| 17 | Levanta-te! Percorre essa terra no seu comprimento e na sua largura, porquanto Eu ta darei!” | Levante-se e percorra essa terra no seu comprimento e na sua largura, porque eu a darei a você. |
| 18 | Então Abrão mudou com todas as suas tendas e foi estabelecer-se próximo à região sagrada dos carvalhos de Manre, na cidade de Hebrom, onde construiu um altar dedicado ao SENHOR. | E Abrão, mudando as suas tendas, foi morar nos carvalhais de Manre, que estão junto a Hebrom. E ali edificou um altar ao SENHOR. |