Gênesis 13
Comparação de versões
| # | ARA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Saiu, pois, Abrão do Egito para o Neguebe, ele e sua mulher e tudo o que tinha, e Ló com ele. | Abrão saiu do Egito e foi para o Neguebe, ele e a sua mulher e tudo o que tinha. E Ló foi com ele. |
| 2 | Era Abrão muito rico; possuía gado, prata e ouro. | Abrão era muito rico; possuía gado, prata e ouro. |
| 3 | Fez as suas jornadas do Neguebe até Betel, até ao lugar onde primeiro estivera a sua tenda, entre Betel e Ai, | Fez as suas jornadas do Neguebe até Betel, até o lugar onde primeiro tinha armado a sua tenda, entre Betel e Ai, |
| 4 | até ao lugar do altar, que outrora tinha feito; e aí Abrão invocou o nome do SENHOR. | até o lugar do altar, que anteriormente tinha feito. E ali Abrão invocou o nome do SENHOR. |
| 5 | Ló, que ia com Abrão, também tinha rebanhos, gado e tendas. | Ló, que ia com Abrão, também tinha rebanhos, gado e tendas. |
| 6 | E a terra não podia sustentá-los, para que habitassem juntos, porque eram muitos os seus bens; de sorte que não podiam habitar um na companhia do outro. | E a terra não podia sustentá-los, para que morassem juntos, porque eram muitos os seus bens, de maneira que não podiam morar um na companhia do outro. |
| 7 | Houve contenda entre os pastores do gado de Abrão e os pastores do gado de Ló. Nesse tempo os cananeus e os ferezeus habitavam essa terra. | Houve desentendimento entre os pastores do gado de Abrão e os pastores do gado de Ló. Nesse tempo os cananeus e os ferezeus habitavam essa terra. |
| 8 | Disse Abrão a Ló: Não haja contenda entre mim e ti e entre os meus pastores e os teus pastores, porque somos parentes chegados. | Então Abrão disse a Ló: — Não deveria haver conflito entre mim e você e entre os meus pastores e os seus pastores, porque somos parentes chegados. |
| 9 | Acaso, não está diante de ti toda a terra? Peço-te que te apartes de mim; se fores para a esquerda, irei para a direita; se fores para a direita, irei para a esquerda. | Não está toda a terra aí diante de você? Peço que você se afaste de mim. Se você for para a esquerda, irei para a direita; se você for para a direita, irei para a esquerda. |
| 10 | Levantou Ló os olhos e viu toda a campina do Jordão, que era toda bem-regada (antes de haver o SENHOR destruído Sodoma e Gomorra), como o jardim do SENHOR, como a terra do Egito, como quem vai para Zoar. | Ló ergueu os olhos e viu toda a campina do Jordão, que era toda bem-regada, como o jardim do SENHOR, como a terra do Egito, até a região de Zoar. Isto foi antes de haver o SENHOR destruído Sodoma e Gomorra. |
| 11 | Então, Ló escolheu para si toda a campina do Jordão e partiu para o Oriente; separaram-se um do outro. | Então Ló escolheu para si toda a campina do Jordão e partiu para o Oriente. E assim separaram-se um do outro. |
| 12 | Habitou Abrão na terra de Canaã; e Ló, nas cidades da campina e ia armando as suas tendas até Sodoma. | Abrão habitou na terra de Canaã, e Ló foi morar nas cidades da campina. E ia armando as suas tendas até Sodoma. |
| 13 | Ora, os homens de Sodoma eram maus e grandes pecadores contra o SENHOR. | Ora, os moradores de Sodoma eram maus e grandes pecadores contra o SENHOR. |
| 14 | Disse o SENHOR a Abrão, depois que Ló se separou dele: Ergue os olhos e olha desde onde estás para o norte, para o sul, para o oriente e para o ocidente; | O SENHOR disse a Abrão, depois que Ló se separou dele: — Erga os olhos e olhe de onde você está para o norte, para o sul, para o leste e para o oeste; |
| 15 | porque toda essa terra que vês, eu ta darei, a ti e à tua descendência, para sempre. | porque toda essa terra que você está vendo, eu a darei a você e à sua descendência, para sempre. |
| 16 | Farei a tua descendência como o pó da terra; de maneira que, se alguém puder contar o pó da terra, então se contará também a tua descendência. | Farei a sua descendência como o pó da terra, de maneira que, se alguém puder contar o pó da terra, então será possível também contar os seus descendentes. |
| 17 | Levanta-te, percorre essa terra no seu comprimento e na sua largura; porque eu ta darei. | Levante-se e percorra essa terra no seu comprimento e na sua largura, porque eu a darei a você. |
| 18 | E Abrão, mudando as suas tendas, foi habitar nos carvalhais de Manre, que estão junto a Hebrom; e levantou ali um altar ao SENHOR. | E Abrão, mudando as suas tendas, foi morar nos carvalhais de Manre, que estão junto a Hebrom. E ali edificou um altar ao SENHOR. |