Gênesis 13
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Saiu, pois, Abrão do Egito e foi para o Neguebe, com sua mulher e com tudo o que possuía, e Ló foi com ele. | Abrão saiu do Egito e foi para o Neguebe, ele e a sua mulher e tudo o que tinha. E Ló foi com ele. |
| 2 | Abrão tinha enriquecido muito, tanto em gado como em prata e ouro. | Abrão era muito rico; possuía gado, prata e ouro. |
| 3 | Ele partiu do Neguebe em direção a Betel, indo de um lugar a outro, até que chegou ao lugar entre Betel e Ai onde já havia armado acampamento anteriormente | Fez as suas jornadas do Neguebe até Betel, até o lugar onde primeiro tinha armado a sua tenda, entre Betel e Ai, |
| 4 | e onde, pela primeira vez, tinha construído um altar. Ali Abrão invocou o nome do SENHOR. | até o lugar do altar, que anteriormente tinha feito. E ali Abrão invocou o nome do SENHOR. |
| 5 | Ló, que acompanhava Abrão, também possuía rebanhos e tendas. | Ló, que ia com Abrão, também tinha rebanhos, gado e tendas. |
| 6 | E não podiam morar os dois juntos na mesma região, porque possuíam tantos bens que a terra não podia sustentá-los. | E a terra não podia sustentá-los, para que morassem juntos, porque eram muitos os seus bens, de maneira que não podiam morar um na companhia do outro. |
| 7 | Por isso surgiu uma desavença entre os pastores dos rebanhos de Abrão e os de Ló. Nessa época os cananeus e os ferezeus habitavam aquela terra. | Houve desentendimento entre os pastores do gado de Abrão e os pastores do gado de Ló. Nesse tempo os cananeus e os ferezeus habitavam essa terra. |
| 8 | Então Abrão disse a Ló: “Não haja desavença entre mim e você, ou entre os seus pastores e os meus; afinal somos irmãos! | Então Abrão disse a Ló: — Não deveria haver conflito entre mim e você e entre os meus pastores e os seus pastores, porque somos parentes chegados. |
| 9 | Aí está a terra inteira diante de você. Vamos separar-nos. Se você for para a esquerda, irei para a direita; se for para a direita, irei para a esquerda”. | Não está toda a terra aí diante de você? Peço que você se afaste de mim. Se você for para a esquerda, irei para a direita; se você for para a direita, irei para a esquerda. |
| 10 | Olhou então Ló e viu todo o vale do Jordão, todo ele bem irrigado, até Zoar; era como o jardim do SENHOR, como a terra do Egito. Isto se deu antes de o SENHOR destruir Sodoma e Gomorra. | Ló ergueu os olhos e viu toda a campina do Jordão, que era toda bem-regada, como o jardim do SENHOR, como a terra do Egito, até a região de Zoar. Isto foi antes de haver o SENHOR destruído Sodoma e Gomorra. |
| 11 | Ló escolheu todo o vale do Jordão e partiu em direção ao leste. Assim os dois se separaram: | Então Ló escolheu para si toda a campina do Jordão e partiu para o Oriente. E assim separaram-se um do outro. |
| 12 | Abrão ficou na terra de Canaã, mas Ló mudou seu acampamento para um lugar próximo a Sodoma, entre as cidades do vale. | Abrão habitou na terra de Canaã, e Ló foi morar nas cidades da campina. E ia armando as suas tendas até Sodoma. |
| 13 | Ora, os homens de Sodoma eram extremamente perversos e pecadores contra o SENHOR. | Ora, os moradores de Sodoma eram maus e grandes pecadores contra o SENHOR. |
| 14 | Disse o SENHOR a Abrão, depois que Ló separou-se dele: “De onde você está, olhe para o norte, para o sul, para o leste e para o oeste: | O SENHOR disse a Abrão, depois que Ló se separou dele: — Erga os olhos e olhe de onde você está para o norte, para o sul, para o leste e para o oeste; |
| 15 | toda a terra que você está vendo darei a você e à sua descendência para sempre. | porque toda essa terra que você está vendo, eu a darei a você e à sua descendência, para sempre. |
| 16 | Tornarei a sua descendência tão numerosa como o pó da terra. Se for possível contar o pó da terra, também se poderá contar a sua descendência. | Farei a sua descendência como o pó da terra, de maneira que, se alguém puder contar o pó da terra, então será possível também contar os seus descendentes. |
| 17 | Percorra esta terra de alto a baixo, de um lado a outro, porque eu a darei a você”. | Levante-se e percorra essa terra no seu comprimento e na sua largura, porque eu a darei a você. |
| 18 | Então Abrão mudou seu acampamento e passou a viver próximo aos carvalhos de Manre, em Hebrom, onde construiu um altar dedicado ao SENHOR. | E Abrão, mudando as suas tendas, foi morar nos carvalhais de Manre, que estão junto a Hebrom. E ali edificou um altar ao SENHOR. |