Gênesis 16
Comparação de versões
| # | KJA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | A mulher de Abrão, Sarai, não lhe dera filho. Mas tinha uma serva egípcia, chamada Hagar | Ora, Sarai, mulher de Abrão, não lhe dava filhos. Mas tinha uma serva egípcia, chamada Agar. |
| 2 | Então Sarai propôs a Abrão: “Ouve, eu te peço: o SENHOR não permitiu que eu desse à luz. Portanto, toma a minha serva. Talvez, por intermédio dela, eu venha a ter filhos”. | Então Sarai disse a Abrão: — Eis que o SENHOR me impediu de dar à luz filhos. Tome, pois, a minha serva; talvez assim eu possa ter filhos por meio dela. E Abrão concordou com o plano de Sarai. |
| 3 | E assim, depois de dez anos em que Abrão habitava na terra de Canaã, sua esposa Sarai tomou Hagar, a egípcia, e a entregou como mulher a seu marido, Abrão. | Então Sarai, mulher de Abrão, tomou Agar, sua serva egípcia, e a deu por mulher a Abrão, seu marido, depois que ele já estava morando durante dez anos na terra de Canaã. |
| 4 | Este teve relações sexuais com Hagar, que ficou grávida. Quando Hagar se viu grávida, começou a olhar sua senhora com arrogância e desprezo. | Ele teve relações com Agar, e ela ficou grávida. Ao saber que estava grávida, Agar começou a olhar com desprezo para a sua senhora. |
| 5 | Então Sarai queixou-se a Abrão: “Tu és responsável pela injúria que me está sendo feita! Coloquei minha serva entre teus braços e, desde que se viu grávida, ela começou a tratar-me com desprezo. Que o SENHOR faça cair sobre ti a afronta que venho sofrendo!” | Então Sarai disse a Abrão: — Seja sobre você a afronta que é feita a mim. Eu mesma pus a minha serva em seus braços; ela, porém, vendo que engravidou, me olha com desprezo. Que o SENHOR julgue entre mim e você. |
| 6 | Mas Abrão ponderou: “Pois bem, tua serva está em tuas mãos; faze-lhe como melhor te parecer”. A partir desse momento Sarai passou a maltratar sua serva de tal maneira, que Hagar fugiu. | Abrão respondeu a Sarai: — Você continua a ter controle sobre a sua serva. Faça com ela o que melhor lhe parecer. Então Sarai a humilhou, e Agar fugiu da presença dela. |
| 7 | Contudo, o Anjo do SENHOR encontrou Hagar perto de uma fonte no deserto, no caminho de Sur, | Quando o Anjo do SENHOR a encontrou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur, |
| 8 | e indagou-lhe: “Hagar, serva de Sarai, de onde vens e para onde vais?” Ao que ela declarou: “Fujo da presença de minha senhora Sarai”. | perguntou-lhe: — Agar, serva de Sarai, de onde você vem e para onde vai? Ela respondeu: — Fujo da presença de Sarai, minha senhora. |
| 9 | Então o Anjo do SENHOR orientou-a: “Volta para a tua senhora e sê-lhe submissa!” | Então o Anjo do SENHOR lhe disse: — Volte para a sua senhora e sujeite-se a ela. |
| 10 | O Anjo do SENHOR lhe prometeu: “Eu multiplicarei grandemente a tua descendência, de tal maneira que não será possível contá-la!” | E o Anjo do SENHOR disse também: — Aumentarei em muito a sua descendência, de maneira que, de tão numerosa, não poderá ser contada. |
| 11 | E o Anjo do SENHOR concluiu: “Estás grávida e darás à luz um filho, e tu lhe darás o nome de Ismael, porquanto Yahweh te socorreu em teu sofrimento. | E o Anjo do SENHOR continuou: — Você está grávida e dará à luz um filho, a quem chamará Ismael, porque o SENHOR ouviu o seu grito de aflição. |
| 12 | Contudo ele será como um jumento selvagem do deserto; ele lutará contra todos e todos guerrearão contra ele. Ele viverá em hostilidade contra todos os seus parentes!” | Ele será, entre os homens, como um jumento selvagem; a sua mão será contra todos, e a mão de todos será contra ele; e habitará diante de todos os seus irmãos. |
| 13 | A Yahweh, que lhe falou, Hagar deu este nome: “Tu és El-Roí, o Deus que Me Vê”, pois Deus havia falado com ela, e ela questionara a si mesma: “Teria eu visto Aquele que Me Vê?” | Então Agar deu ao SENHOR, que havia falado com ela, o nome de “Tu és o Deus que vê”. Porque ela dizia: “Neste lugar eu olhei para Aquele que me vê!” |
| 14 | É por esse motivo que este poço, que fica entre Cades e Berede, foi chamado de Beer-Laai-Roí, “Poço Daquele que Vive e Me Vê”. | Por isso, aquele poço se chama Beer-Laai-Roi. Fica entre Cades e Berede. |
| 15 | Hagar deu à luz um filho de Abrão, e este deu ao menino o nome de Ismael. | Agar deu à luz um filho a Abrão; e Abrão chamou de Ismael o filho que Agar lhe deu. |
| 16 | Abrão tinha oitenta e seis anos quando Hagar o fez pai de Ismael. | Abrão tinha oitenta e seis anos, quando Agar lhe deu à luz Ismael. |