Gênesis 18
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Depois disso, o SENHOR apareceu a Abraão junto aos carvalhos de Manre, quando ele estava sentado à porta da tenda, no maior calor do dia. | O SENHOR apareceu a Abraão nos carvalhais de Manre, quando ele estava assentado à entrada da tenda, no maior calor do dia. |
| 2 | Abraão levantou os olhos e viu três homens de pé na sua frente. Quando os viu, correu da porta da tenda ao encontro deles; então, prostrando-se em terra, | Abraão levantou os olhos, olhou, e eis que três homens estavam em pé diante dele. Ao vê-los, Abraão correu da porta da tenda ao encontro deles, prostrou-se em terra |
| 3 | disse: Meu senhor, se agora tenho achado favor aos teus olhos, rogo-te que não prossigas adiante de teu servo. | e disse: — Senhor meu, se eu puder obter favor diante de seus olhos, peço que não passe adiante sem ficar um pouco com este seu servo. |
| 4 | Mandarei trazer um pouco d'água; lavai os pés e descansai debaixo da árvore; | Vou pedir que se traga um pouco de água, para que lavem os pés e descansem debaixo desta árvore. |
| 5 | e trarei um pouco de alimento. Refazei as vossas forças e depois prosseguireis, pois para isso chegastes até o vosso servo. E eles lhe responderam: Faze como disseste. | Trarei um pouco de comida, para que refaçam as forças, visto que chegaram até este servo de vocês; depois, poderão seguir adiante. Responderam: — Faça como você disse. |
| 6 | Então Abraão apressou-se em ir falar com Sara na tenda e disse-lhe: Amassa depressa três medidas de flor de farinha e faze bolos. | Abraão correu para a tenda de Sara e lhe disse: — Amasse depressa três medidas da melhor farinha e faça pão. |
| 7 | Em seguida, correu ao gado, apanhou um bom bezerro novo e entregou-o ao servo, que se apressou em prepará-lo. | Abraão, por sua vez, correu ao gado, pegou um novilho tenro e bom, e o entregou a um empregado, que se apressou em prepará-lo. |
| 8 | Então pegou queijo fresco, leite e o bezerro que havia mandado preparar e os serviu; e, enquanto comiam, ficou em pé ao lado deles, debaixo da árvore. | Pegou também coalhada e leite e o novilho que tinha mandado preparar e pôs tudo diante deles; e permaneceu em pé junto a eles debaixo da árvore; e eles comeram. |
| 9 | E eles lhe perguntaram: Onde está Sara, tua mulher? Ele respondeu: Está ali na tenda. | Então lhe perguntaram: — Onde está Sara, a sua mulher? Ele respondeu: — Está aí na tenda. |
| 10 | E um deles lhe disse: Certamente voltarei a ti no ano que vem, e Sara, tua mulher, terá um filho. E Sara estava escutando à porta da tenda, atrás dele. | Um deles disse: — Certamente voltarei a você, daqui a um ano; e Sara, a sua mulher, dará à luz um filho. Sara estava escutando, à porta da tenda, atrás de Abraão. |
| 11 | Abraão e Sara já eram idosos, de idade avançada; e Sara não tinha mais o ciclo das mulheres. | Abraão e Sara já eram velhos, avançados em idade; e a Sara já lhe havia cessado o costume das mulheres. |
| 12 | Então Sara riu consigo, dizendo: Terei ainda prazer depois de idosa e sendo o meu senhor também já velho? | Por isso Sara riu em seu íntimo, dizendo consigo mesma: — Depois de velha, e velho também o meu senhor, terei ainda prazer? |
| 13 | E o SENHOR perguntou a Abraão: Por que Sara riu e disse: Será verdade que eu, já idosa, darei à luz um filho? | Então o SENHOR perguntou a Abraão: — Por que Sara riu, dizendo: “Será verdade que darei ainda à luz, sendo velha?” |
| 14 | Há alguma coisa difícil para o SENHOR? Voltarei a ti no tempo determinado, no ano que vem, e Sara terá um filho. | Por acaso, existe algo demasiadamente difícil para o SENHOR? Daqui a um ano, neste mesmo tempo, voltarei a você, e Sara terá um filho. |
| 15 | Então Sara teve medo e negou, dizendo: Não ri. Ao que ele respondeu: Não negues; tu riste. | Então Sara teve medo e negou, dizendo: — Eu não ri. Ele, porém, disse: — Não é verdade; é certo que você riu. |
| 16 | E os homens levantaram-se dali e olharam para os lados de Sodoma; e Abraão foi com eles, para encaminhá-los. | Quando aqueles homens se levantaram dali, olharam para Sodoma; e Abraão ia com eles, para os encaminhar. |
| 17 | Então o SENHOR disse: Esconderei de Abraão o que faço, | O SENHOR disse: — Será que eu devo esconder de Abraão o que estou para fazer, |
| 18 | visto que ele certamente virá a ser uma nação grande e poderosa, e por meio dele todas as nações da terra serão abençoadas? | visto que Abraão certamente virá a ser uma grande e poderosa nação, e nele serão benditas todas as nações da terra? |
| 19 | Porque eu o escolhi, a fim de que ele ordene a seus filhos e à sua futura descendência que guardem o caminho do SENHOR, para praticarem retidão e justiça, a fim de que o SENHOR realize na vida de Abraão o que disse a respeito dele. | Porque eu o escolhi para que ordene aos seus filhos e a sua casa depois dele, a fim de que guardem o caminho do SENHOR e pratiquem a justiça e o juízo, para que o SENHOR faça vir sobre Abraão o que lhe prometeu. |
| 20 | E o SENHOR acrescentou: Porque o clamor contra Sodoma e Gomorra se multiplicou, e o seu pecado se agravou muito, | Então o SENHOR disse: — O clamor contra Sodoma e Gomorra tem aumentado, e o seu pecado é gravíssimo. |
| 21 | descerei agora e verei se tudo o que eles têm praticado condiz com o clamor que tem chegado a mim; se não for, saberei. | Descerei e verei se, de fato, o que têm praticado corresponde a esse clamor que veio até mim. E, se este não for o caso, eu ficarei sabendo. |
| 22 | Então os homens, virando-se, foram em direção a Sodoma; mas Abraão permaneceu em pé diante do SENHOR. | Assim, aqueles homens partiram dali e foram para Sodoma; mas Abraão ainda permaneceu na presença do SENHOR. |
| 23 | Chegando-se Abraão, disse: Destruirás o justo com o ímpio? | E, aproximando-se, Abraão perguntou: — Será que vais destruir o justo com o ímpio? |
| 24 | Se houver cinquenta justos na cidade, destruirás e não pouparás o lugar por causa dos cinquenta justos que ali estão? | Se houver, por acaso, cinquenta justos na cidade, ainda assim destruirás e não pouparás o lugar por amor dos cinquenta justos que nela se encontram? |
| 25 | Longe de ti fazer tal coisa, matar o justo com o ímpio, igualando o justo ao ímpio; longe de ti fazer isso! Não fará justiça o juiz de toda a terra? | Longe de ti fazeres tal coisa: matar o justo com o ímpio, como se o justo fosse igual ao ímpio. Longe de ti! Será que o Juiz de toda a terra não faria justiça? |
| 26 | Então disse o SENHOR: Se eu achar em Sodoma cinquenta justos dentro da cidade, pouparei o lugar todo por causa deles. | Então o SENHOR disse: — Se eu encontrar cinquenta justos dentro da cidade de Sodoma, pouparei a cidade toda por amor a eles. |
| 27 | E Abraão voltou a falar-lhe: Agora que me atrevi a falar ao Senhor, embora eu seja apenas pó e cinza; | Abraão continuou: — Eis que me atrevi a falar ao Senhor, eu que sou pó e cinza. |
| 28 | e, se de cinquenta justos faltarem cinco, destruirás toda a cidade por causa dos cinco? Ele respondeu: Não a destruirei, se eu achar ali quarenta e cinco. | Caso faltarem cinco para cinquenta justos, destruirás por isso toda a cidade? Deus respondeu: — Não a destruirei se eu encontrar ali quarenta e cinco. |
| 29 | E Abraão continuou a falar-lhe: E se achares ali quarenta? E ele concordou mais uma vez: Não o farei por causa dos quarenta. | Então Abraão disse: — E se, por acaso, houver ali apenas quarenta? Deus respondeu: — Não o farei por amor aos quarenta. |
| 30 | E Abraão disse: Não se ire o Senhor, se eu ainda falar. E se achares ali trinta? E ele concordou de novo: Não o farei, se eu achar ali trinta. | Abraão insistiu: — Não se ire o Senhor, se eu continuar a falar. E se houver ali apenas trinta? O SENHOR respondeu: — Não o farei se eu encontrar ali trinta. |
| 31 | E Abraão tornou a dizer: Mais uma vez me atrevi a falar ao Senhor. E se achares ali vinte? E ele respondeu: Não a destruirei por causa dos vinte. | Abraão continuou: — Eis que me atrevi a falar ao Senhor. E se, por acaso, houver ali apenas vinte? O SENHOR respondeu: — Não a destruirei por amor aos vinte. |
| 32 | E Abraão continuou: Não se ire o Senhor, pois falarei só mais esta vez. E se achares ali dez? O SENHOR concordou: Não a destruirei por causa dos dez. | Finalmente Abraão disse: — Não se ire o Senhor, se lhe falo somente mais esta vez. E se, por acaso, houver ali apenas dez? O SENHOR respondeu: — Não a destruirei por amor aos dez. |
| 33 | Logo que acabou de falar com Abraão, o SENHOR se foi; e Abraão voltou para o seu lugar. | Quando acabou de falar com Abraão, o SENHOR se retirou, e Abraão voltou para onde estava antes. |