Gênesis 2
Comparação de versões
| # | JFAA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Assim foram acabados os céus e a terra, com todo o seu exército. | Assim, pois, foram acabados os céus e a terra e tudo o que neles há. |
| 2 | Ora, havendo Deus completado no dia sétimo a obra que tinha feito, descansou nesse dia de toda a obra que fizera. | E, havendo Deus terminado no sétimo dia a sua obra, que tinha feito, descansou nesse dia de toda a obra que tinha feito. |
| 3 | Abençoou Deus o sétimo dia, e o santificou; porque nele descansou de toda a sua obra que criara e fizera. | E Deus abençoou o sétimo dia e o santificou; porque nele descansou de toda a obra que, como Criador, tinha feito. |
| 4 | Eis as origens dos céus e da terra, quando foram criados. No dia em que o Senhor Deus fez a terra e os céus | Esta é a gênese dos céus e da terra quando foram criados, quando o SENHOR Deus os criou. |
| 5 | não havia ainda nenhuma planta do campo na terra, pois nenhuma erva do campo tinha ainda brotado; porque o Senhor Deus não tinha feito chover sobre a terra, nem havia homem para lavrar a terra. | Não havia ainda nenhuma planta do campo na terra, pois ainda nenhuma erva do campo havia brotado; porque o SENHOR Deus não tinha feito chover sobre a terra, e também não havia ninguém para cultivar o solo. |
| 6 | Um vapor, porém, subia da terra, e regava toda a face da terra. | Mas uma neblina subia da terra e regava toda a superfície do solo. |
| 7 | E formou o Senhor Deus o homem do pó da terra, e soprou-lhe nas narinas o fôlego da vida; e o homem tornou-se alma vivente. | Então o SENHOR Deus formou o homem do pó da terra e lhe soprou nas narinas o fôlego de vida, e o homem se tornou um ser vivente. |
| 8 | Então plantou o Senhor Deus um jardim, da banda do oriente, no Éden; e pôs ali o homem que tinha formado. | E o SENHOR Deus plantou um jardim no Éden, na direção do Oriente, e pôs nele o homem que havia formado. |
| 9 | E o Senhor Deus fez brotar da terra toda qualidade de árvores agradáveis à vista e boas para comida, bem como a árvore da vida no meio do jardim, e a árvore do conhecimento do bem e do mal. | Do solo o SENHOR Deus fez brotar todo tipo de árvores agradáveis à vista e boas para alimento; e também a árvore da vida no meio do jardim e a árvore do conhecimento do bem e do mal. |
| 10 | E saía um rio do Éden para regar o jardim; e dali se dividia e se tornava em quatro braços. | E um rio saía do Éden para regar o jardim e de lá se dividia, repartindo-se em quatro braços. |
| 11 | O nome do primeiro é Pisom: este é o que rodeia toda a terra de Havilá, onde há ouro; | O nome do primeiro é Pisom, que rodeia a terra de Havilá, onde há ouro. |
| 12 | e o ouro dessa terra é bom: ali há o bdélio, e a pedra de berilo. | O ouro dessa terra é bom; também se encontram lá o bdélio e a pedra de ônix. |
| 13 | O nome do segundo rio é Giom: este é o que rodeia toda a terra de Cuche. | O nome do segundo rio é Giom; é o que rodeia a terra de Cuxe. |
| 14 | O nome do terceiro rio é Tigre: este é o que corre pelo oriente da Assíria. E o quarto rio é o Eufrates. | O nome do terceiro rio é Tigre; é o que corre pelo leste da Assíria. E o quarto rio é o Eufrates. |
| 15 | Tomou, pois, o Senhor Deus o homem, e o pôs no jardim do Édem para o lavrar e guardar. | O SENHOR Deus tomou o homem e o colocou no jardim do Éden para o cultivar e o guardar. |
| 16 | Ordenou o Senhor Deus ao homem, dizendo: De toda árvore do jardim podes comer livremente; | E o SENHOR Deus ordenou ao homem: — De toda árvore do jardim você pode comer livremente, |
| 17 | mas da árvore do conhecimento do bem e do mal, dessa não comerás; porque no dia em que dela comeres, certamente morrerás. | mas da árvore do conhecimento do bem e do mal você não deve comer; porque, no dia em que dela comer, você certamente morrerá. |
| 18 | Disse mais o Senhor Deus: Não é bom que o homem esteja só; far-lhe-ei uma ajudadora que lhe seja idônea. | O SENHOR Deus disse ainda: — Não é bom que o homem esteja só; farei para ele uma auxiliadora que seja semelhante a ele. |
| 19 | Da terra formou, pois, o Senhor Deus todos os animais o campo e todas as aves do céu, e os trouxe ao homem, para ver como lhes chamaria; e tudo o que o homem chamou a todo ser vivente, isso foi o seu nome. | Havendo, pois, o SENHOR Deus formado da terra todos os animais do campo e todas as aves dos céus, trouxe-os a Adão, para ver que nome lhes daria; e o nome que ele desse a todos os seres vivos, esse seria o nome deles. |
| 20 | Assim o homem deu nomes a todos os animais domésticos, às aves do céu e a todos os animais do campo; mas para o homem não se achava ajudadora idônea. | O homem deu nome a todos os animais domésticos, às aves dos céus e a todos os animais selvagens; mas para o homem não se achava uma auxiliadora que fosse semelhante a ele. |
| 21 | Então o Senhor Deus fez cair um sono pesado sobre o homem, e este adormeceu; tomou-lhe, então, uma das costelas, e fechou a carne em seu lugar; | Então o SENHOR Deus fez cair um pesado sono sobre o homem, e este adormeceu. Tirou-lhe uma das costelas e fechou o lugar com carne. |
| 22 | e da costela que o senhor Deus lhe tomara, formou a mulher e a trouxe ao homem. | E da costela que havia tirado do homem, o SENHOR Deus formou uma mulher e a levou até ele. |
| 23 | Então disse o homem: Esta é agora osso dos meus ossos, e carne da minha carne; ela será chamada varoa, porquanto do varão foi tomada. | E o homem disse: “Esta, afinal, é osso dos meus ossos e carne da minha carne; será chamada varoa, porque do varão foi tirada.” |
| 24 | Portanto deixará o homem a seu pai e a sua mãe, e unir-se-á à sua mulher, e serão uma só carne. | Por isso, o homem deixa pai e mãe e se une à sua mulher, tornando-se os dois uma só carne. |
| 25 | E ambos estavam nus, o homem e sua mulher; e não se envergonhavam. | Ora, um e outro, o homem e a sua mulher, estavam nus e não se envergonhavam. |