2 Samuel 18
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Davi escolheu comandantes de mil e de cem de suas tropas, distribuindo os homens da seguinte maneira: | Davi contou os soldados que tinha consigo e pôs sobre eles capitães de mil e capitães de cem. |
| 2 | Um terço delas ficou com Joabe; outro terço, com Abisai, irmão de Joabe, filho de Zeruia; e outro terço com Itai, de Gate. O rei Davi então disse ao exército: “Eu mesmo marcharei com vocês”. | Então Davi enviou o povo: uma terça parte sob o comando de Joabe, outra sob o comando de Abisai, filho de Zeruia e irmão de Joabe, e a outra sob o comando de Itai, o geteu. E o rei disse ao povo: — Eu também irei com vocês. |
| 3 | “O senhor não pode fazer isso”, disseram os homens, “porque o que eles querem é justamente a sua pessoa. Se formos obrigados a fugir, para eles não fará diferença mesmo se matarem metade de nós. Para eles o senhor vale mais do que dez mil dos seus soldados; por isso é melhor ficar na cidade e, se necessário, de lá nos mandar auxílio”. | Mas eles disseram: — O senhor não deveria ir, porque, se formos obrigados a fugir, não se importarão conosco, nem ainda que metade de nós morra; mas o senhor vale por dez mil de nós. Será melhor que da cidade o senhor nos preste socorro. |
| 4 | “Bem, farei o que acharem melhor”, disse o rei. Assim o rei ficou junto à porta da cidade, enquanto por ele passavam os seus soldados em unidades de cem e de mil. | Davi respondeu: — O que vocês acharem melhor, isso farei. O rei se pôs ao lado do portão da cidade, e todo o povo saiu a centenas e a milhares. |
| 5 | E o rei recomendou a Joabe, a Abisai e a Itai: “Por amor a mim, sejam bondosos com o jovem Absalão!” Todo o exército ouviu a recomendação do rei aos seus comandantes. | E o rei deu ordem a Joabe, a Abisai e a Itai, dizendo: — Por amor a mim, tratem com brandura o jovem Absalão. Todo o povo ouviu quando o rei dava a ordem a todos os capitães a respeito de Absalão. |
| 6 | O exército saiu para enfrentar Israel, e a batalha ocorreu na floresta de Efraim, | Assim, o povo saiu ao campo, a encontrar-se com Israel, e a batalha teve lugar na floresta de Efraim. |
| 7 | e os soldados de Israel foram derrotados pelos homens de Davi. Naquele dia as tropas de Israel perderam vinte mil homens. | Ali, o povo de Israel foi batido diante dos servos de Davi; e, naquele mesmo dia, houve ali grande derrota, com a perda de vinte mil homens. |
| 8 | E a batalha foi se tornando mais violenta por toda aquela região e entrou na floresta, até que os inimigos começaram a fugir, sendo maior o número dos que morreram na floresta do que os que foram mortos na batalha. | A batalha se estendeu por toda aquela região, e, naquele dia, a floresta consumiu mais gente do que a espada. |
| 9 | Durante a batalha, Absalão encontrou alguns dos homens de Davi e tratou de fugir. Na sua fuga, a mula que ele montava passou correndo por debaixo dos galhos de um grande carvalho, e Absalão ficou enroscado pelos cabelos nos galhos da grande árvore, enquanto a mula continuou a sua corrida. Lá ficou Absalão pendurado na árvore entre o céu e a terra. | Absalão, montado em sua mula, encontrou-se com os homens de Davi. Quando a mula passou debaixo dos ramos de um grande carvalho, a cabeça de Absalão ficou presa nos ramos. Ele ficou pendurado entre o céu e a terra, enquanto a mula, que ele montava, passou adiante. |
| 10 | Um homem de Davi que presenciou a cena foi contar a Joabe. | Um homem viu isso e foi dizer a Joabe: — Eu vi Absalão pendurado num carvalho. |
| 11 | “Você o viu? E por que não aproveitou para matar Absalão?”, perguntou Joabe. “Você seria recompensado com dez peças de prata e um cinturão de guerreiro e ainda o faria subir de posto no exército!” | Então Joabe disse ao homem que lhe trouxe a notícia: — O quê?! Você o viu? E por que não o abateu ali mesmo, derrubando-o por terra? Eu teria dado a você dez moedas de prata e um cinto. |
| 12 | Mas o homem respondeu: “Nem que me dessem mil moedas de prata eu não levantaria a minha mão contra o filho do rei. Por acaso não ouvimos todos a ordem que o rei deu ao senhor, a Abisai e a Itai, para que seu filho Absalão fosse tratado com bondade? | Mas o homem disse a Joabe: — Ainda que me pusessem nas mãos mil moedas de prata, não estenderia a mão contra o filho do rei, pois ouvimos muito bem que o rei deu uma ordem ao senhor, a Abisai e a Itai, dizendo: “Poupem o jovem Absalão”. |
| 13 | Se eu tivesse que matar Absalão à traição, o rei por certo descobriria; você mesmo seria o primeiro a acusar-me diante do rei”. | Se eu tivesse agido traiçoeiramente contra a vida dele, nada disso poderia ser escondido do rei, e nem mesmo o senhor me defenderia. |
| 14 | “Nada disso faz sentido agora”, disse Joabe. E tomando três dardos, atravessou com eles o coração de Absalão, enquanto ele ainda continuava vivo pendurado nos galhos do carvalho. | Então Joabe disse: — Não vou perder mais tempo com você. Joabe pegou três dardos e com eles traspassou o coração de Absalão, enquanto ele ainda estava vivo, pendurado no carvalho. |
| 15 | Imediatamente dez dos escudeiros de Joabe rodearam Absalão e acabaram de matá-lo. | Dez jovens, que levavam as armas de Joabe, cercaram Absalão e acabaram de matá-lo. |
| 16 | Então Joabe tocou a trombeta, ordenando a seus homens que parassem a perseguição ao exército de Israel. | Então Joabe tocou a trombeta, e o povo voltou de perseguir Israel, porque Joabe deteve o povo. |
| 17 | Eles pegaram o corpo de Absalão e o atiraram numa cova na floresta e sobre ela colocaram um monte de pedras. O exército de Israel fugiu, indo cada soldado para sua própria casa. | Levaram Absalão e o jogaram numa grande cova na floresta. E levantaram sobre ele um enorme monte de pedras. E todo o Israel fugiu, cada um para a sua casa. |
| 18 | Quando Absalão ainda vivia, ele construiu para si um monumento no vale do Rei, e disse: “Não tenho filho para perpetuar o meu nome; por isso este monumento levará o meu nome”. E ele lhe deu o nome de “Monumento de Absalão”, como é conhecido até hoje. | Ora, quando ainda vivia, Absalão tinha levantado para si uma coluna, que está no vale do Rei, porque dizia: “Não tenho nenhum filho para conservar a memória do meu nome.” E deu o seu próprio nome à coluna, que até hoje se chama o Monumento de Absalão. |
| 19 | Então Aimaás, filho de Zadoque, disse: “Deixe-me ir correndo contar a Davi a notícia de que o SENHOR fez justiça e salvou o rei das mãos de seus inimigos”. | Então Aimaás, filho de Zadoque, disse a Joabe: — Deixe que eu vá correndo dar ao rei a notícia de que o SENHOR Deus já o livrou das mãos de seus inimigos. |
| 20 | “Não”, respondeu Joabe. “A morte de Absalão não será para o rei uma boa notícia! Não é ele o seu filho? Não quero que seja você a levar essa notícia; não faltará oportunidade para você levar alguma boa-nova; espere outra ocasião”. | Mas Joabe lhe disse: — Hoje você não será o portador de boas notícias. Você poderá fazer isso outro dia, mas hoje não, porque está morto o filho do rei. |
| 21 | Então Joabe chamou um homem da Etiópia e disse: “Vá e conte ao rei o que aconteceu aqui”. O homem inclinou-se diante de Joabe e se pôs a correr. | Então Joabe disse a um etíope: — Vá e diga ao rei o que você viu. Ele inclinou-se diante de Joabe e saiu correndo. |
| 22 | Mas Aimaás, filho de Zadoque, implorou a Joabe: “Por favor, deixe-me ir também”. “Por que você também deveria correr, meu filho?”, perguntou Joabe. “Você não receberá nenhuma recompensa pelas notícias”. | Porém Aimaás, filho de Zadoque, tornou a falar com Joabe: — Aconteça o que acontecer, deixe-me também correr atrás do etíope. Joabe perguntou: — Por que você quer correr, meu filho, se não terá recompensa pela notícia? |
| 23 | “Eu sei; mas mesmo assim deixe-me ir, por favor!”, insistiu ele. E, finalmente, diante de tanta insistência, Joabe disse: “Pois bem, vá”. Aimaás saiu correndo e, escolhendo um caminho pela planície, chegou à cidade à frente do homem da Etiópia. | Aimaás respondeu: — Aconteça o que acontecer, vou correr. Então Joabe lhe disse: — Corra. Aimaás correu pelo caminho da planície e passou o etíope. |
| 24 | Davi estava sentado à porta da cidade. Quando o guarda subiu as escadas para o seu posto no alto do muro, viu um homem sozinho que vinha correndo às pressas para os portões da cidade. | Davi estava sentado entre os dois portões da entrada da cidade. A sentinela subiu ao terraço do portão sobre a muralha e, levantando os olhos, viu que um homem vinha correndo sozinho. |
| 25 | O guarda então gritou avisando o rei, e Davi respondeu: “Se o homem vem só, é porque traz boas notícias”. | A sentinela gritou e avisou o rei. O rei disse: — Se vem sozinho, traz boas notícias. E vinha andando e chegando. |
| 26 | Enquanto o homem se aproximava da cidade, o guarda avistou outro homem mais atrás, que também vinha correndo na mesma direção. O guarda gritou: “Olhe, lá atrás vem outro homem correndo sozinho!” E o rei respondeu: “Se esse também está sozinho, por certo também vem trazendo boas notícias”. | Então a sentinela viu outro homem que corria e gritou para o porteiro: — Eis que vem outro homem correndo sozinho. Então o rei disse: — Também este traz boas notícias. |
| 27 | “Pelo jeito de correr, o primeiro homem parece ser Aimaás, filho de Zadoque”, disse o guarda. “Aimaás é um bom homem”, respondeu o rei. “Certamente ele traz boas notícias”. | A sentinela continuou: — Vejo o jeito de correr do primeiro. Parece ser o jeito de correr de Aimaás, filho de Zadoque. Então o rei disse: — Este homem é de bem e trará boas notícias. |
| 28 | Então Aimaás aproximou-se do rei e o saudou e, curvando-se diante do rei até o chão, disse: “Bendito seja o SENHOR, o seu Deus, que destruiu os rebeldes que se levantaram contra o rei, meu senhor!” | Aimaás gritou e disse ao rei: — Paz! Inclinou-se diante do rei com o rosto em terra e disse: — Bendito seja o SENHOR, seu Deus, que nos entregou os homens que levantaram a mão contra o rei, meu senhor. |
| 29 | “E o jovem Absalão?”, perguntou o rei. “Como está ele? Tudo bem?” Aimaás respondeu: “Quando Joabe me mandou para cá, havia um alvoroço por lá; mas não fiquei sabendo o que realmente estava acontecendo”. | Então o rei perguntou: — Vai bem o jovem Absalão? Aimaás respondeu: — Vi um grande alvoroço, quando Joabe enviou este seu servo, ó rei, porém não sei o que era. |
| 30 | “Espere aqui ao lado”, disse-lhe o rei. E Aimaás ficou esperando. | O rei disse: — Fique ali ao lado e espere. Ele ficou ao lado e esperou. |
| 31 | Então o homem da Etiópia se aproximou e disse: “Tenho boas notícias para o rei, meu senhor. Hoje o SENHOR o livrou das mãos dos que se revoltaram contra o rei. Hoje ele o livrou das mãos dos seus inimigos”. | Então o etíope chegou e disse: — Boas notícias para o rei, meu senhor! Hoje o SENHOR Deus livrou o rei das mãos de todos os que se levantaram contra ele. |
| 32 | “E quanto a Absalão, meu filho, que notícias me traz? Ele está bem?”, perguntou o rei. E o homem respondeu: “Quem dera que todos os inimigos do rei, meu senhor, e todos que se levantam para fazer-lhe mal, estivessem como está o seu filho Absalão!” | Então o rei perguntou ao etíope: — Vai bem o jovem Absalão? O etíope respondeu: — Que aquilo que aconteceu com aquele jovem aconteça com os inimigos do rei, meu senhor, e todos os que se levantam contra ele. |
| 33 | O rei entendeu as palavras do mensageiro, saiu das portas da cidade, foi para o seu quarto e desabou a chorar e clamava: “Meu filho Absalão, meu filho, meu filho Absalão! Se fosse possível eu daria a minha vida pela sua! Ah, Absalão, meu filho, meu querido filho!” | Então o rei, profundamente comovido, subiu à sala que estava por cima do portão e chorou. E, andando, dizia: — Meu filho Absalão, meu filho, meu filho Absalão! Quem me dera que eu tivesse morrido em seu lugar, Absalão, meu filho, meu filho! |