2 Samuel 22
Comparação de versões
| # | ACF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | E FALOU Davi ao SENHOR as palavras deste cântico, no dia em que o SENHOR o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul. | Davi falou ao SENHOR as palavras deste cântico, no dia em que o SENHOR o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul. |
| 2 | Disse pois: O SENHOR é o meu rochedo, e o meu lugar forte, e o meu libertador. | Ele disse: O SENHOR é a minha rocha, a minha fortaleza, o meu libertador; |
| 3 | Deus é o meu rochedo, nele confiarei; o meu escudo, e a força da minha salvação, o meu alto retiro, e o meu refúgio. Ó meu Salvador, da violência me salvas. | o meu Deus, o meu rochedo em que me refugio; o meu escudo, a força da minha salvação, o meu alto refúgio. Ó Deus, tu me salvas da violência. |
| 4 | O SENHOR, digno de louvor, invocarei, e de meus inimigos ficarei livre, | Invoco o SENHOR, digno de ser louvado, e serei salvo dos meus inimigos. |
| 5 | Porque me cercaram as ondas de morte; as torrentes dos homens ímpios me assombraram. | Porque ondas de morte me cercaram, torrentes de perdição me impuseram terror. |
| 6 | Cordas do inferno me cingiram; encontraram-me laços de morte. | Cadeias infernais me envolveram, e tramas de morte me surpreenderam. |
| 7 | Estando em angústia, invoquei ao SENHOR, e a meu Deus clamei; do seu templo ouviu ele a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos. | Na minha angústia, invoquei o SENHOR; gritei por socorro ao meu Deus. Do seu templo ele ouviu a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos. |
| 8 | Então se abalou e tremeu a terra, os fundamentos dos céus se moveram e abalaram, porque ele se irou. | Então a terra se abalou e tremeu; vacilaram também os fundamentos dos céus e se abalaram, porque ele estava irado. |
| 9 | Subiu fumaça de suas narinas, e da sua boca um fogo devorador; carvões se incenderam dele. | Das suas narinas subiu fumaça, e fogo devorador saiu da sua boca; dele saíram brasas ardentes. |
| 10 | E abaixou os céus, e desceu; e uma escuridão havia debaixo de seus pés. | Ele baixou os céus e desceu, e teve sob os pés densa escuridão. |
| 11 | E subiu sobre um querubim, e voou; e foi visto sobre as asas do vento. | Cavalgava um querubim e voou; foi levado sobre as asas do vento. |
| 12 | E por tendas pôs as trevas ao redor de si; ajuntamento de águas, nuvens dos céus. | Por abrigo pôs ao redor de si trevas, ajuntamento de águas, nuvens dos céus. |
| 13 | Pelo resplendor da sua presença brasas de fogo se acenderam. | Do resplendor que diante dele havia, brasas de fogo se acenderam. |
| 14 | Trovejou desde os céus o SENHOR; e o Altíssimo fez soar a sua voz. | O SENHOR trovejou desde os céus; o Altíssimo levantou a sua voz. |
| 15 | E disparou flechas, e os dissipou; raios, e os perturbou. | Atirou as suas flechas e espalhou os meus inimigos; multiplicou os seus raios e os dispersou. |
| 16 | E apareceram as profundezas do mar, e os fundamentos do mundo se descobriram; pela repreensão do SENHOR, pelo sopro do vento das suas narinas. | Então se viu o leito do mar, e se descobriram os fundamentos do mundo, pela repreensão do SENHOR, pelo sopro irado das suas narinas. |
| 17 | Desde o alto enviou, e me tomou; tirou-me das muitas águas. | Do alto o SENHOR me estendeu a mão e me segurou; ele me tirou das águas profundas. |
| 18 | Livrou-me do meu poderoso inimigo, e daqueles que me tinham ódio, porque eram mais fortes do que eu. | Livrou-me de forte inimigo e dos que me odiavam, pois eram mais poderosos do que eu. |
| 19 | Encontraram-me no dia da minha calamidade; porém o SENHOR se fez o meu amparo. | Eles me atacaram no dia da minha calamidade, mas o SENHOR me serviu de amparo. |
| 20 | E tirou-me para um lugar espaçoso, e livrou-me, porque tinha prazer em mim. | Trouxe-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque ele se agradou de mim. |
| 21 | Recompensou-me o SENHOR conforme a minha justiça; conforme a pureza de minhas mãos me retribuiu. | O SENHOR me retribuiu segundo a minha justiça; recompensou-me conforme a pureza das minhas mãos. |
| 22 | Porque guardei os caminhos do SENHOR; e não me apartei impiamente do meu Deus. | Pois tenho guardado os caminhos do SENHOR e não me afastei perversamente do meu Deus. |
| 23 | Porque todos os seus juízos estavam diante de mim; e de seus estatutos não me desviei. | Porque todos os seus juízos estão diante de mim, e não rejeitei os seus preceitos. |
| 24 | Porém fui sincero perante ele; e guardei-me da minha iniqüidade. | Também fui íntegro para com ele e me guardei da iniquidade. |
| 25 | E me retribuiu o SENHOR conforme a minha justiça, conforme a minha pureza diante dos seus olhos. | Por isso, o SENHOR me retribuiu segundo a minha justiça, conforme a minha pureza, na sua presença. |
| 26 | Com o benigno, te mostras benigno; com o homem íntegro te mostras perfeito. | Para com quem é fiel, fiel te mostras; com o íntegro, também íntegro. |
| 27 | Com o puro te mostras puro; mas com o perverso te mostras rígido. | Com o puro, puro te mostras; com o perverso, inflexível. |
| 28 | E o povo aflito livras; mas teus olhos são contra os altivos, e tu os abaterás. | Tu salvas o povo humilde, mas, com um lance de vista, abates os orgulhosos. |
| 29 | Porque tu, SENHOR, és a minha lâmpada; e o SENHOR ilumina as minhas trevas. | Tu, SENHOR, és a minha lâmpada; o SENHOR derrama luz nas minhas trevas. |
| 30 | Porque contigo passo pelo meio de um esquadrão; pelo meu Deus salto um muro. | Pois contigo posso atacar exércitos, com o meu Deus salto muralhas. |
| 31 | O caminho de Deus é perfeito, e a palavra do SENHOR refinada; e é o escudo de todos os que nele confiam. | O caminho de Deus é perfeito; a palavra do SENHOR é confiável; ele é escudo para todos os que nele se refugiam. |
| 32 | Por que, quem é Deus, senão o SENHOR? E quem é rochedo, senão o nosso Deus? | Pois quem é Deus além do SENHOR? E quem é rochedo, a não ser o nosso Deus? |
| 33 | Deus é a minha fortaleza e a minha força, e ele perfeitamente desembaraça o meu caminho. | Deus é a minha fortaleza e a minha força e ele aperfeiçoa o meu caminho. |
| 34 | Faz ele os meus pés como os das cervas, e me põe sobre as minhas alturas. | Ele deu aos meus pés a ligeireza das corças e me firmou nas minhas alturas. |
| 35 | Instrui as minhas mãos para a peleja, de maneira que um arco de cobre se quebra pelos meus braços. | Ele treinou as minhas mãos para o combate, tanto que os meus braços vergaram um arco de bronze. |
| 36 | Também me deste o escudo da tua salvação, e pela tua brandura me vieste a engrandecer. | Também me deste o escudo da tua salvação, e a tua clemência me engrandeceu. |
| 37 | Alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos. | Alargaste o caminho sob meus passos, e os meus pés não vacilaram. |
| 38 | Persegui os meus inimigos, e os derrotei, e nunca me tornei até que os consumisse. | Persegui os meus inimigos e os derrotei, e só voltei depois de ter acabado com eles. |
| 39 | E os consumi, e os atravessei, de modo que nunca mais se levantaram, mas caíram debaixo dos meus pés. | Acabei com eles, esmagando-os a tal ponto, que não puderam se levantar; caíram sob os meus pés. |
| 40 | Porque me cingiste de força para a peleja; fizeste abater-se debaixo de mim os que se levantaram contra mim, | Pois me cingiste de força para o combate e me submeteste os que se levantaram contra mim. |
| 41 | E deste-me o pescoço de meus inimigos, daqueles que me tinham ódio, e os destruí. | Também puseste em fuga os meus inimigos, e os que me odiavam, eu os exterminei. |
| 42 | Olharam, porém não houve libertador; sim, para o SENHOR, porém não lhes respondeu. | Olharam, mas não houve quem os salvasse; olharam para o SENHOR, mas ele não respondeu. |
| 43 | Então os moí como o pó da terra; como a lama das ruas os trilhei e dissipei. | Então os moí como o pó da terra; esmaguei-os e, como a lama das ruas, os amassei. |
| 44 | Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para cabeça das nações; o povo que não conhecia me servirá. | Dos conflitos do meu povo me livraste e me fizeste cabeça das nações; um povo que eu não conhecia me serviu. |
| 45 | Os filhos de estranhos se me sujeitaram; ouvindo a minha voz, me obedeceram. | Os estrangeiros se mostram submissos a mim; bastou-lhes ouvir a minha voz, logo me obedeceram. |
| 46 | Os filhos de estranhos desfaleceram; e, cingindo-se, saíram dos seus esconderijos. | Os estrangeiros fraquejaram e, tremendo, saíram das suas fortalezas. |
| 47 | Vive o SENHOR, e bendito seja o meu rochedo; e exaltado seja Deus, a rocha da minha salvação, | O SENHOR vive! Bendita seja a minha rocha! Exaltado seja o meu Deus, a rocha da minha salvação! |
| 48 | O Deus que me dá inteira vingança, e sujeita os povos debaixo de mim. | O Deus que por mim tomou vingança e me submeteu povos; |
| 49 | E o que me tira dentre os meus inimigos; e tu me exaltas sobre os que contra mim se levantam; do homem violento me livras. | o Deus que me tirou do meio dos meus inimigos; sim, tu que me exaltaste acima dos meus adversários e me livraste dos homens violentos. |
| 50 | Por isso, ó SENHOR, te louvarei entre os gentios, e entoarei louvores ao teu nome. | Por isso, eu te glorificarei entre os gentios, ó SENHOR, e cantarei louvores ao teu nome. |
| 51 | Ele é a torre das salvações do seu rei, e usa de benignidade com o seu ungido, com Davi, e com a sua descendência para sempre. | — |