2 Samuel 22
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Davi cantou ao SENHOR este cântico, quando ele o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul, | Davi falou ao SENHOR as palavras deste cântico, no dia em que o SENHOR o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul. |
| 2 | dizendo: “O SENHOR é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador; | Ele disse: O SENHOR é a minha rocha, a minha fortaleza, o meu libertador; |
| 3 | o meu Deus é a minha rocha, em que me refugio; o meu escudo e o meu poderoso salvador. Ele é a minha torre alta, o meu abrigo seguro. Tu, Senhor, és o meu salvador, e me salvas dos violentos. | o meu Deus, o meu rochedo em que me refugio; o meu escudo, a força da minha salvação, o meu alto refúgio. Ó Deus, tu me salvas da violência. |
| 4 | Clamo ao SENHOR, que é digno de louvor, e sou salvo dos meus inimigos. | Invoco o SENHOR, digno de ser louvado, e serei salvo dos meus inimigos. |
| 5 | “As ondas da morte me cercaram; as torrentes da destruição me aterrorizaram. | Porque ondas de morte me cercaram, torrentes de perdição me impuseram terror. |
| 6 | As cordas da sepultura me envolveram; as armadilhas da morte me confrontaram. | Cadeias infernais me envolveram, e tramas de morte me surpreenderam. |
| 7 | Na minha angústia, clamei ao SENHOR; clamei ao meu Deus. Do seu templo ele ouviu a minha voz; o meu grito de socorro chegou aos seus ouvidos. | Na minha angústia, invoquei o SENHOR; gritei por socorro ao meu Deus. Do seu templo ele ouviu a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos. |
| 8 | “A terra abalou-se e tremeu, os alicerces dos céus estremeceram; tremeram porque ele estava irado. | Então a terra se abalou e tremeu; vacilaram também os fundamentos dos céus e se abalaram, porque ele estava irado. |
| 9 | Das suas narinas saiu fumaça; da sua boca saiu fogo consumidor; dele saíram brasas vivas e flamejantes. | Das suas narinas subiu fumaça, e fogo devorador saiu da sua boca; dele saíram brasas ardentes. |
| 10 | Ele abriu os céus e desceu; nuvens escuras estavam debaixo dos seus pés. | Ele baixou os céus e desceu, e teve sob os pés densa escuridão. |
| 11 | Montou sobre um querubim e voou; elevou-se sobre as asas do vento. | Cavalgava um querubim e voou; foi levado sobre as asas do vento. |
| 12 | Pôs as trevas ao seu redor; das densas nuvens de chuva fez o seu abrigo. | Por abrigo pôs ao redor de si trevas, ajuntamento de águas, nuvens dos céus. |
| 13 | Do brilho da sua presença flamejavam carvões em brasa. | Do resplendor que diante dele havia, brasas de fogo se acenderam. |
| 14 | Dos céus o SENHOR trovejou; ressoou a voz do Altíssimo. | O SENHOR trovejou desde os céus; o Altíssimo levantou a sua voz. |
| 15 | Ele atirou flechas e dispersou os inimigos, arremessou raios e os fez bater em retirada. | Atirou as suas flechas e espalhou os meus inimigos; multiplicou os seus raios e os dispersou. |
| 16 | Os vales apareceram, e os fundamentos da terra foram expostos, diante da repreensão do SENHOR, com o forte sopro de suas narinas. | Então se viu o leito do mar, e se descobriram os fundamentos do mundo, pela repreensão do SENHOR, pelo sopro irado das suas narinas. |
| 17 | “Das alturas estendeu a mão e me segurou; tirou-me de águas profundas. | Do alto o SENHOR me estendeu a mão e me segurou; ele me tirou das águas profundas. |
| 18 | Livrou-me do meu inimigo poderoso, dos meus adversários, que eram fortes demais para mim. | Livrou-me de forte inimigo e dos que me odiavam, pois eram mais poderosos do que eu. |
| 19 | Eles me atacaram no dia da minha calamidade, mas o SENHOR foi o meu amparo. | Eles me atacaram no dia da minha calamidade, mas o SENHOR me serviu de amparo. |
| 20 | Deu-me ampla liberdade; livrou-me, pois me quer bem. | Trouxe-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque ele se agradou de mim. |
| 21 | “O SENHOR me tratou conforme a minha retidão; conforme a pureza das minhas mãos me recompensou. | O SENHOR me retribuiu segundo a minha justiça; recompensou-me conforme a pureza das minhas mãos. |
| 22 | Pois guardei os caminhos do SENHOR; não cometi a perversidade de afastar-me do meu Deus. | Pois tenho guardado os caminhos do SENHOR e não me afastei perversamente do meu Deus. |
| 23 | Todos os seus mandamentos estão diante de mim; não me afastei dos seus decretos. | Porque todos os seus juízos estão diante de mim, e não rejeitei os seus preceitos. |
| 24 | Tenho sido irrepreensível para com ele e guardei-me de pecar. | Também fui íntegro para com ele e me guardei da iniquidade. |
| 25 | O SENHOR recompensou-me segundo a minha retidão, conforme a pureza das minhas mãos perante ele. | Por isso, o SENHOR me retribuiu segundo a minha justiça, conforme a minha pureza, na sua presença. |
| 26 | “Ao fiel te revelas fiel, ao irrepreensível te revelas irrepreensível, | Para com quem é fiel, fiel te mostras; com o íntegro, também íntegro. |
| 27 | ao puro te revelas puro, mas ao perverso te revelas astuto. | Com o puro, puro te mostras; com o perverso, inflexível. |
| 28 | Salvas os humildes, mas os teus olhos estão sobre os orgulhosos para os humilhar. | Tu salvas o povo humilde, mas, com um lance de vista, abates os orgulhosos. |
| 29 | Tu és a minha lâmpada, ó SENHOR! O SENHOR ilumina-me as trevas. | Tu, SENHOR, és a minha lâmpada; o SENHOR derrama luz nas minhas trevas. |
| 30 | Contigo posso avançar contra uma tropa ; com o meu Deus posso transpor muralhas. | Pois contigo posso atacar exércitos, com o meu Deus salto muralhas. |
| 31 | “Este é o Deus cujo caminho é perfeito; a palavra do SENHOR é comprovadamente genuína. Ele é escudo para todos os que nele se refugiam. | O caminho de Deus é perfeito; a palavra do SENHOR é confiável; ele é escudo para todos os que nele se refugiam. |
| 32 | Pois quem é Deus além do SENHOR? E quem é Rocha senão o nosso Deus? | Pois quem é Deus além do SENHOR? E quem é rochedo, a não ser o nosso Deus? |
| 33 | É Deus quem me reveste de força e torna perfeito o meu caminho. | Deus é a minha fortaleza e a minha força e ele aperfeiçoa o meu caminho. |
| 34 | Ele me faz correr veloz como a gazela e me firma os passos nos lugares altos. | Ele deu aos meus pés a ligeireza das corças e me firmou nas minhas alturas. |
| 35 | É ele que treina as minhas mãos para a batalha, e assim os meus braços vergam o arco de bronze. | Ele treinou as minhas mãos para o combate, tanto que os meus braços vergaram um arco de bronze. |
| 36 | Tu me dás o teu escudo de livramento; a tua ajuda me fez forte. | Também me deste o escudo da tua salvação, e a tua clemência me engrandeceu. |
| 37 | Alargas sob mim o meu caminho, para que os meus tornozelos não se torçam. | Alargaste o caminho sob meus passos, e os meus pés não vacilaram. |
| 38 | “Persegui os meus inimigos e os derrotei; não voltei enquanto não foram destruídos. | Persegui os meus inimigos e os derrotei, e só voltei depois de ter acabado com eles. |
| 39 | Esmaguei-os completamente, e não puderam levantar-se; caíram debaixo dos meus pés. | Acabei com eles, esmagando-os a tal ponto, que não puderam se levantar; caíram sob os meus pés. |
| 40 | Tu me revestiste de força para a batalha; fizeste cair aos meus pés os meus adversários. | Pois me cingiste de força para o combate e me submeteste os que se levantaram contra mim. |
| 41 | Fizeste que os meus inimigos fugissem de mim; destruí os que me odiavam. | Também puseste em fuga os meus inimigos, e os que me odiavam, eu os exterminei. |
| 42 | Gritaram por socorro, mas não havia quem os salvasse; gritaram ao SENHOR, mas ele não respondeu. | Olharam, mas não houve quem os salvasse; olharam para o SENHOR, mas ele não respondeu. |
| 43 | Eu os reduzi a pó, como o pó da terra; esmaguei-os e os amassei como a lama das ruas. | Então os moí como o pó da terra; esmaguei-os e, como a lama das ruas, os amassei. |
| 44 | “Tu me livraste dos ataques do meu povo; preservaste-me como líder de nações. Um povo que eu não conhecia me é sujeito. | Dos conflitos do meu povo me livraste e me fizeste cabeça das nações; um povo que eu não conhecia me serviu. |
| 45 | Estrangeiros me bajulam; assim que me ouvem, me obedecem. | Os estrangeiros se mostram submissos a mim; bastou-lhes ouvir a minha voz, logo me obedeceram. |
| 46 | Todos eles perdem a coragem; saem tremendo das suas fortalezas. | Os estrangeiros fraquejaram e, tremendo, saíram das suas fortalezas. |
| 47 | “O SENHOR vive! Bendita seja a minha Rocha! Exaltado seja Deus, a Rocha que me salva! | O SENHOR vive! Bendita seja a minha rocha! Exaltado seja o meu Deus, a rocha da minha salvação! |
| 48 | Este é o Deus que em meu favor executa vingança, que sujeita nações ao meu poder, | O Deus que por mim tomou vingança e me submeteu povos; |
| 49 | que me livrou dos meus inimigos. Tu me exaltaste acima dos meus agressores; de homens violentos me libertaste. | o Deus que me tirou do meio dos meus inimigos; sim, tu que me exaltaste acima dos meus adversários e me livraste dos homens violentos. |
| 50 | Por isso te louvarei entre as nações, ó SENHOR; cantarei louvores ao teu nome. | Por isso, eu te glorificarei entre os gentios, ó SENHOR, e cantarei louvores ao teu nome. |
| 51 | Ele concede grandes vitórias ao seu rei; é bondoso com o seu ungido, com Davi e seus descendentes para sempre”. | — |