2 Samuel 22
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Davi cantou este cântico ao SENHOR, quando este o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul: | Davi falou ao SENHOR as palavras deste cântico, no dia em que o SENHOR o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul. |
| 2 | O SENHOR é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador. | Ele disse: O SENHOR é a minha rocha, a minha fortaleza, o meu libertador; |
| 3 | É o meu Deus, o meu rochedo, nele confiarei; é o meu escudo e a força da minha salvação, minha torre de proteção e o meu refúgio. Ó meu Salvador! Tu me livras da violência. | o meu Deus, o meu rochedo em que me refugio; o meu escudo, a força da minha salvação, o meu alto refúgio. Ó Deus, tu me salvas da violência. |
| 4 | Invoco o SENHOR, que é digno de louvor; e sou salvo dos meus inimigos. | Invoco o SENHOR, digno de ser louvado, e serei salvo dos meus inimigos. |
| 5 | Laços de morte me cercaram, as torrentes de impiedade me atemorizaram. | Porque ondas de morte me cercaram, torrentes de perdição me impuseram terror. |
| 6 | Correntes do Sheol me envolveram, laços de morte me surpreenderam. | Cadeias infernais me envolveram, e tramas de morte me surpreenderam. |
| 7 | Invoquei o SENHOR na minha angústia; clamei ao meu Deus; do seu templo ele ouviu a minha voz; o meu clamor chegou aos seus ouvidos. | Na minha angústia, invoquei o SENHOR; gritei por socorro ao meu Deus. Do seu templo ele ouviu a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos. |
| 8 | Então a terra se abalou e tremeu, e os fundamentos dos céus se moveram; abalaram-se porque ele se indignou. | Então a terra se abalou e tremeu; vacilaram também os fundamentos dos céus e se abalaram, porque ele estava irado. |
| 9 | Das suas narinas subiu fumaça, e da sua boca um fogo devorador, que pôs brasas em chamas. | Das suas narinas subiu fumaça, e fogo devorador saiu da sua boca; dele saíram brasas ardentes. |
| 10 | Ele abaixou os céus e desceu; havia trevas espessas debaixo de seus pés. | Ele baixou os céus e desceu, e teve sob os pés densa escuridão. |
| 11 | Montou num querubim e voou; apareceu sobre as asas do vento. | Cavalgava um querubim e voou; foi levado sobre as asas do vento. |
| 12 | Fez das trevas uma cobertura ao seu redor, águas escuras, espessas nuvens do céu. | Por abrigo pôs ao redor de si trevas, ajuntamento de águas, nuvens dos céus. |
| 13 | Do brilho da sua presença, brasas de fogo se acenderam. | Do resplendor que diante dele havia, brasas de fogo se acenderam. |
| 14 | O SENHOR trovejou dos céus, o Altíssimo fez soar a sua voz. | O SENHOR trovejou desde os céus; o Altíssimo levantou a sua voz. |
| 15 | Lançou flechas e os dispersou; raios, e os desbaratou. | Atirou as suas flechas e espalhou os meus inimigos; multiplicou os seus raios e os dispersou. |
| 16 | Então apareceram as profundezas do mar, e foram descobertos os fundamentos do mundo, pela repreensão do SENHOR, pelo sopro do vento das suas narinas. | Então se viu o leito do mar, e se descobriram os fundamentos do mundo, pela repreensão do SENHOR, pelo sopro irado das suas narinas. |
| 17 | Estendeu o braço do alto e me pegou; tirou-me das águas profundas. | Do alto o SENHOR me estendeu a mão e me segurou; ele me tirou das águas profundas. |
| 18 | Livrou-me do meu inimigo cruel e daqueles que me odiavam, pois eram mais poderosos do que eu. | Livrou-me de forte inimigo e dos que me odiavam, pois eram mais poderosos do que eu. |
| 19 | Eles me surpreenderam no dia da minha calamidade, mas o SENHOR foi o meu amparo. | Eles me atacaram no dia da minha calamidade, mas o SENHOR me serviu de amparo. |
| 20 | Trouxe-me para um lugar seguro; livrou-me, porque se agradou de mim. | Trouxe-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque ele se agradou de mim. |
| 21 | O SENHOR me recompensou conforme a minha justiça; retribuiu-me conforme a pureza das minhas mãos. | O SENHOR me retribuiu segundo a minha justiça; recompensou-me conforme a pureza das minhas mãos. |
| 22 | Porque tenho seguido os caminhos do SENHOR e não me apartei de maneira ímpia do meu Deus. | Pois tenho guardado os caminhos do SENHOR e não me afastei perversamente do meu Deus. |
| 23 | Pois todos os seus mandamentos estão diante de mim, e nunca me afastei dos seus estatutos. | Porque todos os seus juízos estão diante de mim, e não rejeitei os seus preceitos. |
| 24 | Fui irrepreensível diante dele e guardei-me da iniquidade. | Também fui íntegro para com ele e me guardei da iniquidade. |
| 25 | Por isso o SENHOR me retribuiu conforme a minha justiça, conforme a minha pureza diante dos seus olhos. | Por isso, o SENHOR me retribuiu segundo a minha justiça, conforme a minha pureza, na sua presença. |
| 26 | Tu te mostras fiel para com o fiel; para com o íntegro te mostras íntegro, | Para com quem é fiel, fiel te mostras; com o íntegro, também íntegro. |
| 27 | para com o puro te mostras puro, mas para com o perverso te mostras inflexível. | Com o puro, puro te mostras; com o perverso, inflexível. |
| 28 | Livras o povo que se humilha, mas teus olhos são contra os altivos, e tu os abaterás. | Tu salvas o povo humilde, mas, com um lance de vista, abates os orgulhosos. |
| 29 | Porque tu, SENHOR, és a minha lâmpada; e o SENHOR ilumina as minhas trevas. | Tu, SENHOR, és a minha lâmpada; o SENHOR derrama luz nas minhas trevas. |
| 30 | Pois contigo enfrento uma tropa; com o meu Deus salto uma muralha. | Pois contigo posso atacar exércitos, com o meu Deus salto muralhas. |
| 31 | Quanto a Deus, o seu caminho é perfeito, e a palavra do SENHOR é fiel. Ele é um escudo para todos os que nele se refugiam. | O caminho de Deus é perfeito; a palavra do SENHOR é confiável; ele é escudo para todos os que nele se refugiam. |
| 32 | Pois, quem é Deus, senão o SENHOR? Quem é rocha, senão o nosso Deus? | Pois quem é Deus além do SENHOR? E quem é rochedo, a não ser o nosso Deus? |
| 33 | Deus é a minha grande fortaleza; ele torna perfeito o meu caminho. | Deus é a minha fortaleza e a minha força e ele aperfeiçoa o meu caminho. |
| 34 | Ele faz os meus pés rápidos como as gazelas e me firma os passos nas alturas. | Ele deu aos meus pés a ligeireza das corças e me firmou nas minhas alturas. |
| 35 | Ele treina as minhas mãos para a batalha, para que os meus braços possam vergar um arco de bronze. | Ele treinou as minhas mãos para o combate, tanto que os meus braços vergaram um arco de bronze. |
| 36 | Também me deste o escudo da tua salvação, e tua clemência me enaltece. | Também me deste o escudo da tua salvação, e a tua clemência me engrandeceu. |
| 37 | Alargaste o caminho diante de mim para que os meus pés não tropecem. | Alargaste o caminho sob meus passos, e os meus pés não vacilaram. |
| 38 | Persegui os meus inimigos e os destruí; nunca voltei atrás sem que os eliminasse. | Persegui os meus inimigos e os derrotei, e só voltei depois de ter acabado com eles. |
| 39 | Eu os eliminei, atacando-os para que nunca mais possam se levantar; caíram debaixo dos meus pés. | Acabei com eles, esmagando-os a tal ponto, que não puderam se levantar; caíram sob os meus pés. |
| 40 | Pois tu me revestes de força para a batalha; fazes cair aos meus pés os que se levantaram contra mim. | Pois me cingiste de força para o combate e me submeteste os que se levantaram contra mim. |
| 41 | Fizeste que meus inimigos fugissem de mim, e que eu destruísse os que me odiavam. | Também puseste em fuga os meus inimigos, e os que me odiavam, eu os exterminei. |
| 42 | Olharam ao redor, mas não houve quem os salvasse; clamaram ao SENHOR, mas ele não lhes respondeu. | Olharam, mas não houve quem os salvasse; olharam para o SENHOR, mas ele não respondeu. |
| 43 | Então eu os reduzi ao pó da terra; trilhei-os e os dissipei como a lama das ruas. | Então os moí como o pó da terra; esmaguei-os e, como a lama das ruas, os amassei. |
| 44 | Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para ser o chefe das nações; um povo que eu não conhecia se sujeitou a mim. | Dos conflitos do meu povo me livraste e me fizeste cabeça das nações; um povo que eu não conhecia me serviu. |
| 45 | Estrangeiros, com adulação, se submeteram a mim; ao me ouvirem, me obedeceram. | Os estrangeiros se mostram submissos a mim; bastou-lhes ouvir a minha voz, logo me obedeceram. |
| 46 | Os estrangeiros desfaleceram e saíram amedrontados dos seus esconderijos. | Os estrangeiros fraquejaram e, tremendo, saíram das suas fortalezas. |
| 47 | O SENHOR vive. Bendita seja a minha rocha, e exaltado seja Deus, a rocha da minha salvação, | O SENHOR vive! Bendita seja a minha rocha! Exaltado seja o meu Deus, a rocha da minha salvação! |
| 48 | o Deus que me dá vingança e sujeita povos debaixo de mim, | O Deus que por mim tomou vingança e me submeteu povos; |
| 49 | e me tirou dentre os meus inimigos; porque tu me exaltaste sobre os meus adversários; tu me livraste do homem violento. | o Deus que me tirou do meio dos meus inimigos; sim, tu que me exaltaste acima dos meus adversários e me livraste dos homens violentos. |
| 50 | Por isso eu te louvarei entre as nações e entoarei louvores ao teu nome, ó SENHOR. | Por isso, eu te glorificarei entre os gentios, ó SENHOR, e cantarei louvores ao teu nome. |
| 51 | Ele dá grande livramento ao seu rei e age com bondade para com o seu ungido, para com Davi e a sua descendência para sempre. | — |