2 Samuel 22
Comparação de versões
| # | JFAA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Davi dirigiu ao Senhor as palavras deste cântico, no dia em que o Senhor o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul, dizendo: | Davi falou ao SENHOR as palavras deste cântico, no dia em que o SENHOR o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul. |
| 2 | O Senhor é o meu rochedo, a minha fortaleza e o meu libertador. | Ele disse: O SENHOR é a minha rocha, a minha fortaleza, o meu libertador; |
| 3 | É meu Deus, a minha rocha, nele confiarei; é o meu escudo, e a força da minha salvação, o meu alto retiro, e o meu refúgio. O meu Salvador; da violência tu me livras. | o meu Deus, o meu rochedo em que me refugio; o meu escudo, a força da minha salvação, o meu alto refúgio. Ó Deus, tu me salvas da violência. |
| 4 | Ao Senhor invocarei, pois é digno de louvor; assim serei salvo dos meus inimigos. | Invoco o SENHOR, digno de ser louvado, e serei salvo dos meus inimigos. |
| 5 | As ondas da morte me cercaram, as torrentes de Belial me atemorizaram. | Porque ondas de morte me cercaram, torrentes de perdição me impuseram terror. |
| 6 | Cordas do Seol me cingiram, laços de morte me envolveram. | Cadeias infernais me envolveram, e tramas de morte me surpreenderam. |
| 7 | Na minha angústia invoquei ao Senhor; sim, a meu Deus clamei; do seu templo ouviu ele a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos. | Na minha angústia, invoquei o SENHOR; gritei por socorro ao meu Deus. Do seu templo ele ouviu a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos. |
| 8 | Então se abalou e tremeu a terra, os fundamentos dos céus se moveram; abalaram-se porque ele se irou. | Então a terra se abalou e tremeu; vacilaram também os fundamentos dos céus e se abalaram, porque ele estava irado. |
| 9 | Das suas narinas subiu fumaça, e da sua boca um fogo devorador, que pôs carvões em chamas. | Das suas narinas subiu fumaça, e fogo devorador saiu da sua boca; dele saíram brasas ardentes. |
| 10 | Ele abaixou os céus, e desceu; e havia escuridão debaixo dos seus pés. | Ele baixou os céus e desceu, e teve sob os pés densa escuridão. |
| 11 | Montou num querubim, e voou; apareceu sobre as asas do vento. | Cavalgava um querubim e voou; foi levado sobre as asas do vento. |
| 12 | E por tendas pôs trevas ao redor de si, ajuntamento de águas, espessas nuvens do céu. | Por abrigo pôs ao redor de si trevas, ajuntamento de águas, nuvens dos céus. |
| 13 | Pelo resplendor da sua presença acenderam-se brasas de fogo. | Do resplendor que diante dele havia, brasas de fogo se acenderam. |
| 14 | Do céu trovejou o Senhor, o Altíssimo fez soar a sua vóz. | O SENHOR trovejou desde os céus; o Altíssimo levantou a sua voz. |
| 15 | Disparou flechas, e os dissipou; raios, e os desbaratou. | Atirou as suas flechas e espalhou os meus inimigos; multiplicou os seus raios e os dispersou. |
| 16 | Então apareceram as profundezas do mar; os fundamentos do mundo se descobriram, pela repreensão do Senhor, pelo assopro do vento das suas narinas. | Então se viu o leito do mar, e se descobriram os fundamentos do mundo, pela repreensão do SENHOR, pelo sopro irado das suas narinas. |
| 17 | Estendeu do alto a sua mão e tomou-me; tirou-me das muitas águas. | Do alto o SENHOR me estendeu a mão e me segurou; ele me tirou das águas profundas. |
| 18 | Livrou-me do meu possante inimigo, e daqueles que me odiavam; porque eram fortes demais para mim. | Livrou-me de forte inimigo e dos que me odiavam, pois eram mais poderosos do que eu. |
| 19 | Encontraram-me no dia da minha calamidade, porém o Senhor se fez o meu esteio. | Eles me atacaram no dia da minha calamidade, mas o SENHOR me serviu de amparo. |
| 20 | Conduziu-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque tinha prazer em mim. | Trouxe-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque ele se agradou de mim. |
| 21 | Recompensou-me o Senhor conforme a minha justiça; conforme a pureza e minhas mãos me retribuiu. | O SENHOR me retribuiu segundo a minha justiça; recompensou-me conforme a pureza das minhas mãos. |
| 22 | Porque guardei os caminhos do Senhor, e não me apartei impiamente do meu Deus. | Pois tenho guardado os caminhos do SENHOR e não me afastei perversamente do meu Deus. |
| 23 | Pois todos os seus preceitos estavam diante de mim, e dos seus estatutos não me desviei. | Porque todos os seus juízos estão diante de mim, e não rejeitei os seus preceitos. |
| 24 | Fui perfeito para com ele, e guardei-me da minha iniqüidade. | Também fui íntegro para com ele e me guardei da iniquidade. |
| 25 | Por isso me retribuiu o Senhor conforme a minha justiça, conforme a minha pureza diante dos meus olhos. | Por isso, o SENHOR me retribuiu segundo a minha justiça, conforme a minha pureza, na sua presença. |
| 26 | Para com o benigno te mostras benigno; para com o perfeito te mostras perfeito, | Para com quem é fiel, fiel te mostras; com o íntegro, também íntegro. |
| 27 | para com o puro te mostras puro, mas para com o perverso te mostras avesso. | Com o puro, puro te mostras; com o perverso, inflexível. |
| 28 | Livrarás o povo que se humilha, mas teus olhos são contra os altivos, e tu os abaterás. | Tu salvas o povo humilde, mas, com um lance de vista, abates os orgulhosos. |
| 29 | Porque tu, Senhor, és a minha candeia; e o Senhor alumiará as minhas trevas. | Tu, SENHOR, és a minha lâmpada; o SENHOR derrama luz nas minhas trevas. |
| 30 | Pois contigo passarei pelo meio dum esquadrão; com o meu Deus transporei um muro. | Pois contigo posso atacar exércitos, com o meu Deus salto muralhas. |
| 31 | Quanto a Deus, o seu caminho é perfeito, e a palavra do Senhor é fiel; é ele o escudo de todos os que nele se refugiam. | O caminho de Deus é perfeito; a palavra do SENHOR é confiável; ele é escudo para todos os que nele se refugiam. |
| 32 | Pois quem é Deus, senão o Senhor? e quem é rocha, senão o nosso Deus? | Pois quem é Deus além do SENHOR? E quem é rochedo, a não ser o nosso Deus? |
| 33 | Deus é a minha grande fortaleza; e ele torna perfeito o meu caminho. | Deus é a minha fortaleza e a minha força e ele aperfeiçoa o meu caminho. |
| 34 | Faz ele os meus pés como os das gazelas, e me põe sobre as minhas alturas. | Ele deu aos meus pés a ligeireza das corças e me firmou nas minhas alturas. |
| 35 | Ele instrui as minhas mãos para a peleja, de modo que os meus braços podem entesar um arco de bronze. | Ele treinou as minhas mãos para o combate, tanto que os meus braços vergaram um arco de bronze. |
| 36 | Também me deste o escudo da tua salvação, e tua brandura me engrandece. | Também me deste o escudo da tua salvação, e a tua clemência me engrandeceu. |
| 37 | Alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos. | Alargaste o caminho sob meus passos, e os meus pés não vacilaram. |
| 38 | Persegui os meus inimigos e os destruí, e nunca voltei atrás sem que os consumisse. | Persegui os meus inimigos e os derrotei, e só voltei depois de ter acabado com eles. |
| 39 | Eu os consumi, e os atravessei, de modo que nunca mais se levantaram; sim, cairam debaixo dos meus pés. | Acabei com eles, esmagando-os a tal ponto, que não puderam se levantar; caíram sob os meus pés. |
| 40 | Pois tu me cingiste de força para a peleja; prostraste debaixo de mim os que se levantaram contra mim. | Pois me cingiste de força para o combate e me submeteste os que se levantaram contra mim. |
| 41 | Fizeste que me voltassem as costas os meus inimigos, aqueles que me odiavam, para que eu os destruísse. | Também puseste em fuga os meus inimigos, e os que me odiavam, eu os exterminei. |
| 42 | Olharam ao redor, mas não houve quem os salvasse; clamaram ao Senhor, mas ele não lhes respondeu. | Olharam, mas não houve quem os salvasse; olharam para o SENHOR, mas ele não respondeu. |
| 43 | Então os moí como o pó da terra; como a lama das ruas os trilhei e dissipei. | Então os moí como o pó da terra; esmaguei-os e, como a lama das ruas, os amassei. |
| 44 | Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para ser o cabeça das nações; um povo que eu não conhecia me serviu. | Dos conflitos do meu povo me livraste e me fizeste cabeça das nações; um povo que eu não conhecia me serviu. |
| 45 | Estrangeiros, com adulação, se submeteram a mim; ao ouvirem de mim, me obedeceram. | Os estrangeiros se mostram submissos a mim; bastou-lhes ouvir a minha voz, logo me obedeceram. |
| 46 | Os estrangeiros desfaleceram e, tremendo, sairam os seus esconderijos. | Os estrangeiros fraquejaram e, tremendo, saíram das suas fortalezas. |
| 47 | O Senhor vive; bendita seja a minha rocha, e exaltado seja Deus, a rocha da minha salvação, | O SENHOR vive! Bendita seja a minha rocha! Exaltado seja o meu Deus, a rocha da minha salvação! |
| 48 | o Deus que me deu vingança, e sujeitou povos debaixo de mim, | O Deus que por mim tomou vingança e me submeteu povos; |
| 49 | e me tirou dentre os meus inimigos; porque tu me exaltaste sobre os meus adversarios; tu me livraste do homem violento. | o Deus que me tirou do meio dos meus inimigos; sim, tu que me exaltaste acima dos meus adversários e me livraste dos homens violentos. |
| 50 | Por isso, ó Senhor, louvar-te-ei entre as nações, e entoarei louvores ao teu nome. | Por isso, eu te glorificarei entre os gentios, ó SENHOR, e cantarei louvores ao teu nome. |
| 51 | Ele dá grande livramento a seu rei, e usa de benignidade para com o seu ungido, para com Davi e a sua descendência para sempre. | — |