2 Samuel 22
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Davi falou a Jeová as palavras deste cântico no dia em que Jeová o livrou da mão de todos os seus inimigos e das mãos de Saul; | Davi falou ao SENHOR as palavras deste cântico, no dia em que o SENHOR o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul. |
| 2 | e disse: Jeová é o meu rochedo, a minha fortaleza e o meu libertador. | Ele disse: O SENHOR é a minha rocha, a minha fortaleza, o meu libertador; |
| 3 | É o Deus da minha rocha, nele confiarei; é o meu escudo, e a força da minha salvação, e a minha alta torre, e o meu refúgio; Ó meu salvador, da violência tu me livras. | o meu Deus, o meu rochedo em que me refugio; o meu escudo, a força da minha salvação, o meu alto refúgio. Ó Deus, tu me salvas da violência. |
| 4 | Hei de invocar a Jeová, que é digno de louvor; assim, serei salvo dos meus inimigos. | Invoco o SENHOR, digno de ser louvado, e serei salvo dos meus inimigos. |
| 5 | Porque me cercaram as ondas da morte, as torrentes da impiedade me atemorizaram. | Porque ondas de morte me cercaram, torrentes de perdição me impuseram terror. |
| 6 | As cordas do Sheol me cingiram, os laços da morte me apanharam. | Cadeias infernais me envolveram, e tramas de morte me surpreenderam. |
| 7 | Na minha angústia, invoquei a Jeová; sim, invoquei ao meu Deus. Do seu templo ouviu a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos. | Na minha angústia, invoquei o SENHOR; gritei por socorro ao meu Deus. Do seu templo ele ouviu a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos. |
| 8 | Então, a terra se comoveu e estremeceu, os fundamentos do céu se moveram e se abalaram, porque ele se irou. | Então a terra se abalou e tremeu; vacilaram também os fundamentos dos céus e se abalaram, porque ele estava irado. |
| 9 | Das suas narinas subiu fumo, e da sua boca saiu fogo devorador, que pôs carvões em chamas. | Das suas narinas subiu fumaça, e fogo devorador saiu da sua boca; dele saíram brasas ardentes. |
| 10 | Abaixou também os céus e desceu; e havia escuridade debaixo dos seus pés. | Ele baixou os céus e desceu, e teve sob os pés densa escuridão. |
| 11 | Montou num querubim e voou; e foi visto sobre as asas do vento. | Cavalgava um querubim e voou; foi levado sobre as asas do vento. |
| 12 | Fez das trevas tendas ao redor de si, ajuntamento de águas, espessas nuvens do céu. | Por abrigo pôs ao redor de si trevas, ajuntamento de águas, nuvens dos céus. |
| 13 | Pelo esplendor que estava diante dele acenderam-se carvões de fogo. | Do resplendor que diante dele havia, brasas de fogo se acenderam. |
| 14 | Jeová trovejou do céu, e o Altíssimo fez soar a sua voz. | O SENHOR trovejou desde os céus; o Altíssimo levantou a sua voz. |
| 15 | Disparou setas e dissipou-os; raios, e desbaratou-os. | Atirou as suas flechas e espalhou os meus inimigos; multiplicou os seus raios e os dispersou. |
| 16 | Então, apareceram as profundezas do mar, descobriram-se os fundamentos do mundo, pela repreensão de Jeová, ao assopro do vento dos seus narizes. | Então se viu o leito do mar, e se descobriram os fundamentos do mundo, pela repreensão do SENHOR, pelo sopro irado das suas narinas. |
| 17 | Enviou do alto e recebeu-me; tirou-me das muitas águas; | Do alto o SENHOR me estendeu a mão e me segurou; ele me tirou das águas profundas. |
| 18 | livrou-me do meu inimigo poderoso e dos que me tinham ódio, porque eram mais fortes do que eu. | Livrou-me de forte inimigo e dos que me odiavam, pois eram mais poderosos do que eu. |
| 19 | Vieram sobre mim no dia da minha calamidade, porém Jeová se fez o meu esteio. | Eles me atacaram no dia da minha calamidade, mas o SENHOR me serviu de amparo. |
| 20 | Conduziu-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque se agradou de mim. | Trouxe-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque ele se agradou de mim. |
| 21 | Jeová recompensou-me segundo a minha justiça, retribuiu-me segundo a pureza das minhas mãos. | O SENHOR me retribuiu segundo a minha justiça; recompensou-me conforme a pureza das minhas mãos. |
| 22 | Pois guardei os caminhos de Jeová e não obrei impiamente, apartando-me do meu Deus. | Pois tenho guardado os caminhos do SENHOR e não me afastei perversamente do meu Deus. |
| 23 | Porque todos os seus juízos estavam diante de mim; e, quanto aos seus estatutos, deles não me arredei. | Porque todos os seus juízos estão diante de mim, e não rejeitei os seus preceitos. |
| 24 | Fui também perfeito para com ele e guardei-me da minha iniquidade. | Também fui íntegro para com ele e me guardei da iniquidade. |
| 25 | Por isso, me retribuiu Jeová segundo a minha justiça, segundo a minha pureza diante dos seus olhos. | Por isso, o SENHOR me retribuiu segundo a minha justiça, conforme a minha pureza, na sua presença. |
| 26 | Para com o misericordioso, mostrar-te-ás misericordioso, para com o homem perfeito, mostrar-te-ás perfeito, | Para com quem é fiel, fiel te mostras; com o íntegro, também íntegro. |
| 27 | para com o puro, mostrar-te-ás puro e para com o pervertido, mostrar-te-ás tortuoso. | Com o puro, puro te mostras; com o perverso, inflexível. |
| 28 | Livrarás o povo humilhado, mas os teus olhos estão sobre os altivos, para que os abatas. | Tu salvas o povo humilde, mas, com um lance de vista, abates os orgulhosos. |
| 29 | Pois tu és, Jeová, a minha candeia; e Jeová alumiará as minhas trevas. | Tu, SENHOR, és a minha lâmpada; o SENHOR derrama luz nas minhas trevas. |
| 30 | Pois, com o teu auxílio, posso atacar uma tropa; e, com o auxílio do meu Deus, posso saltar um muro. | Pois contigo posso atacar exércitos, com o meu Deus salto muralhas. |
| 31 | Quanto a Deus, o seu caminho é perfeito; a palavra de Jeová é purificada; ele é o escudo de todos os que nele confiam. | O caminho de Deus é perfeito; a palavra do SENHOR é confiável; ele é escudo para todos os que nele se refugiam. |
| 32 | Pois quem é Deus, senão Jeová? E quem é rocha, senão o nosso Deus? | Pois quem é Deus além do SENHOR? E quem é rochedo, a não ser o nosso Deus? |
| 33 | Deus é o meu refúgio poderoso e faz o meu caminho perfeito. | Deus é a minha fortaleza e a minha força e ele aperfeiçoa o meu caminho. |
| 34 | Ele iguala os meus pés com os das gazelas e me põe sobre as minhas alturas. | Ele deu aos meus pés a ligeireza das corças e me firmou nas minhas alturas. |
| 35 | Ele instrui as minhas mãos para a peleja, de modo que os meus braços podem entesar um arco de cobre. | Ele treinou as minhas mãos para o combate, tanto que os meus braços vergaram um arco de bronze. |
| 36 | Também me deste o escudo da tua salvação, e a tua condescendência me engrandeceu. | Também me deste o escudo da tua salvação, e a tua clemência me engrandeceu. |
| 37 | Alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos. | Alargaste o caminho sob meus passos, e os meus pés não vacilaram. |
| 38 | Persegui os meus inimigos, e os derrotei, e não tornei atrás, até os consumir. | Persegui os meus inimigos e os derrotei, e só voltei depois de ter acabado com eles. |
| 39 | Consumi-os e os atravessei, de sorte que não se pudessem levantar. Sim, caíram debaixo dos meus pés. | Acabei com eles, esmagando-os a tal ponto, que não puderam se levantar; caíram sob os meus pés. |
| 40 | Pois me cingiste de força para a peleja; fizeste curvar-se debaixo de mim os que se levantaram contra mim. | Pois me cingiste de força para o combate e me submeteste os que se levantaram contra mim. |
| 41 | Fizeste que me voltassem as costas os meus inimigos, para que eu exterminasse os que me aborrecem. | Também puseste em fuga os meus inimigos, e os que me odiavam, eu os exterminei. |
| 42 | Olharam ao redor, porém não houve ninguém que os salvasse; olharam para Jeová, mas ele não lhes respondeu. | Olharam, mas não houve quem os salvasse; olharam para o SENHOR, mas ele não respondeu. |
| 43 | Então, os moí como o pó da terra; como a lama das ruas os pisei e os dissipei. | Então os moí como o pó da terra; esmaguei-os e, como a lama das ruas, os amassei. |
| 44 | Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para ser o cabeça das nações. Um povo que não conheço me servirá. | Dos conflitos do meu povo me livraste e me fizeste cabeça das nações; um povo que eu não conhecia me serviu. |
| 45 | Os estrangeiros submeter-se-ão a mim; logo que me conhecerem, obedecer-me-ão. | Os estrangeiros se mostram submissos a mim; bastou-lhes ouvir a minha voz, logo me obedeceram. |
| 46 | Os estrangeiros dissipar-se-ão e, tremendo, sairão dos seus lugares fortes. | Os estrangeiros fraquejaram e, tremendo, saíram das suas fortalezas. |
| 47 | Jeová vive, e bendita seja a minha rocha! E exaltado seja o Deus da rocha da minha salvação! | O SENHOR vive! Bendita seja a minha rocha! Exaltado seja o meu Deus, a rocha da minha salvação! |
| 48 | O Deus que me dá vingança, que sujeita povos debaixo de mim | O Deus que por mim tomou vingança e me submeteu povos; |
| 49 | e que me tira dentre os meus inimigos. Tu me exaltas acima dos que se levantam contra mim; tu me livras do homem violento. | o Deus que me tirou do meio dos meus inimigos; sim, tu que me exaltaste acima dos meus adversários e me livraste dos homens violentos. |
| 50 | Por isso, Jeová, te darei graças entre as nações e entoarei louvores ao teu nome. | Por isso, eu te glorificarei entre os gentios, ó SENHOR, e cantarei louvores ao teu nome. |
| 51 | Ele dá grande salvamento ao seu rei e faz misericórdia ao seu ungido, a Davi e à sua semente, para sempre. | — |