2 Samuel 23
Comparação de versões
| # | KJA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Foram estas as últimas palavras de Davi: “Oráculo de David ben Ishai, Davi filho de Jessé; diz o homem que foi exaltado, o ungido do Deus de Jacó, o amado salmista de Israel: | São estas as últimas palavras de Davi: Palavra de Davi, filho de Jessé; palavra do homem que foi exaltado, do ungido do Deus de Jacó, do suave salmista de Israel. |
| 2 | O Espírito de Yahweh falou por meu intermédio; sua Palavra esteve em minha língua. | O Espírito do SENHOR fala por meio de mim; e a sua palavra está na minha língua. |
| 3 | O Deus de Jacó comunicou sua vontade, a Rocha de Israel me revelou: ‘Quem governa o povo com justiça, quem governa as gentes sob o temor de Deus, | O Deus de Israel falou, a Rocha de Israel me disse: “Aquele que governa o povo com justiça, que domina no temor de Deus, |
| 4 | é como a luz da alvorada ao nascer do sol, num amanhecer sem nuvens. É como os primeiros raios de sol depois da chuva, que faz crescer as plantas da terra.’ | é como a luz da manhã, quando sai o sol, como manhã sem nuvens, cujo esplendor, depois da chuva, faz brotar da terra a erva.” |
| 5 | Sim, a minha dinastia está em perfeita harmonia com Deus. Ele estabelece uma aliança eterna comigo, firmada e garantida em todos os ângulos. Sem dúvida me conduzirá ao sucesso em tudo e me proporcionará todos os desejos do meu coração. | Não é assim que a minha casa está para com Deus? Pois estabeleceu comigo uma aliança eterna, em tudo bem-definida e segura. Não me fará ele prosperar toda a minha salvação e toda a minha esperança? |
| 6 | No entanto, os perversos serão cortados e lançados fora como espinhos, que não são reunidos com as mãos; | Porém os homens malignos serão todos lançados fora como os espinhos, pois não podem ser tocados com as mãos; |
| 7 | quem os deseja tocar faz uso de alguma ferramenta de ferro ou o cabo de madeira da lança. Os espinhos serão todos completamente queimados onde quer que estejam!” | mas quem quer tocá-los se arma de ferro e da haste de uma lança; e serão totalmente queimados no fogo ali onde estão. |
| 8 | Estes, pois, são os nomes dos principais guerreiros de Davi: Josebe-Bassebete, o taquemonita. Este foi o líder do conhecido grupo “Os Três”, e armado apenas de sua lança enfrentou oitocentos inimigos e os matou numa batalha. | São estes os nomes dos valentes de Davi: Josebe-Bassebete, filho de Taquemoni, o principal de três; este brandiu a sua lança contra oitocentos homens e os matou de uma só vez. |
| 9 | Depois dele Elazar ben Dodo, Eleazar filho de Dodô, neto de Ahohi, Aoí, um dos três guerreiros que estavam com Davi quando desafiaram os filisteus, que haviam se juntado para a guerra, enquanto o povo de Israel se retirava. | Depois dele, Eleazar, filho de Dodô, filho de Aoí, entre os três valentes que estavam com Davi, quando desafiaram os filisteus ali reunidos para a batalha. Quando os filhos de Israel já se haviam retirado, |
| 10 | Ele manteve-se firme e lutou bravamente contra os filisteus até que sua mão adormeceu e ficou grudada à espada. Naquele dia, Yahweh operou portentosa vitória, e o exército retornou para onde Eleazar estava, mas somente para se apoderar dos despojos de guerra. | ele se levantou e atacou os filisteus, até lhe cansar a mão e ficar grudada na espada. Naquele dia, o SENHOR efetuou grande livramento, e o povo voltou para onde Eleazar estava somente para pegar os despojos. |
| 11 | Depois dele, Samá, filho de Agé, de Harar. Os filisteus reuniram-se em Lei, onde havia um terreno todo plantado com lentilhas, e as tropas israelenses fugiram dos filisteus. | Depois dele vinha Sama, filho de Agé, o hararita, quando os filisteus se juntaram em Leí, onde havia uma plantação de lentilhas; e o povo fugia dos filisteus. |
| 12 | Contudo, Samá ficou no meio daquela plantação, defendeu-a e massacrou os filisteus, e Yahweh concedeu-lhe uma grande vitória. | Sama pôs-se no meio daquele terreno, e o defendeu, e matou os filisteus; e o SENHOR efetuou grande livramento. |
| 13 | Quando estava chegando o tempo da colheita, três chefes do conhecido batalhão “Os Trinta”, desceram até a caverna de Adulão, onde Davi estava refugiado, enquanto um bando de filisteus acampava no chamado Vale de Refaim, dos Gigantes. | No tempo da colheita, três dos trinta chefes desceram à caverna de Adulão, onde Davi estava; e uma tropa de filisteus tinha acampado no vale dos Refains. |
| 14 | Nessa época Davi se encontrava em seu refúgio forte, e um grupo de filisteus estava na cidade de Belém. | Nessa época Davi estava na fortaleza, e a guarnição dos filisteus estava em Belém. |
| 15 | E Davi expressou assim seu grande desejo: “Quem me dera beber um pouco d’água que brota da cisterna que está junto à porta de Belém!” | Davi suspirou e disse: — Quem me dera beber água do poço que está junto ao portão de Belém! |
| 16 | Então aqueles três valentes romperam pelo acampamento dos filisteus, tiraram água do poço que fica próximo à porta da cidade de Belém e levaram-na a Davi. Entretanto, ele preferiu não bebê-la, mas derramou-a como libação, uma oferta diante de Yahweh; e declarou: | Então aqueles três valentes romperam pelo acampamento dos filisteus, tiraram água do poço junto ao portão de Belém e a levaram a Davi. Ele não a quis beber, mas a derramou como libação ao SENHOR. |
| 17 | “Que me livre Yahweh de beber desta água! Seria como beber o sangue dos amigos que arriscaram a vida para trazê-la a mim!” E, por esse motivo, Davi recusou-se a beber daquela água. Foram esses, portanto, os feitos dos três guerreiros conhecidos como “Os Três”. | E disse: — Longe de mim, ó SENHOR, fazer tal coisa! Beberia eu o sangue dos homens que lá foram colocando em risco a sua vida? E assim não a quis beber. São estas as coisas que fizeram os três valentes. |
| 18 | Abisai, irmão de Joabe e filho de Zeruia, era o chefe do Batalhão dos Trinta. Certa ocasião, com sua lança matou trezentos soldados, tornando-se tão famoso quanto “Os Três”. | Também Abisai, irmão de Joabe, filho de Zeruia, era chefe de trinta. Este, empunhando a sua lança, atacou trezentos homens e os matou. E tinha nome entre os três. |
| 19 | Ele foi mais notável que todo o Batalhão dos Trinta e tornou-se o chefe do grupo. Mas nunca chegou a ser tão famoso quanto “Os Três”. | Ele era mais nobre do que os trinta e se tornou o chefe deles; contudo, não chegou aos primeiros três. |
| 20 | Benaia, filho de Joiada, era um valoroso soldado, que realizou grandes feitos de coragem e lealdade. Matou dois dos melhores guerreiros de Moabe e, no tempo da neve, desceu numa caverna e matou um leão. | Também Benaia, filho de Joiada, era homem valente de Cabzeel e realizou grandes feitos. Ele matou dois heróis de Moabe. Desceu numa cova e nela matou um leão no tempo da neve. |
| 21 | Matou também um egípcio, homem alto e forte. Ele tinha uma lança na mão, mas Benaia o atacou com um cajado, arrancou-lhe a lança das mãos e o liquidou com sua própria arma. | Matou também um egípcio, homem de grande estatura. O egípcio trazia na mão uma lança, mas Benaia o atacou com um cajado, arrancou a lança da mão dele e o matou com ela. |
| 22 | Essas, pois, foram as grandes realizações de Benaia, filho de Joiada, que também foi considerado entre os famosos como “Os Três” principais guerreiros de Davi. | Estas coisas fez Benaia, filho de Joiada, pelo que teve nome entre os primeiros três valentes. |
| 23 | Recebeu mais honras e homenagens do que qualquer dos soldados do grupo dos “Trinta”, contudo jamais igualou-se aos “Três”. Mas Davi lhe confiou o comando da sua guarda pessoal. | Era mais nobre do que os trinta, porém não chegou aos primeiros três. Davi o pôs sobre a sua guarda. |
| 24 | Entre “Os Trinta” eram contados: Asael, irmão de Joabe; Elanã, filho de Dodô, de Belém; | Entre os trinta figuravam: Asael, irmão de Joabe; Elanã, filho de Dodô, de Belém; |
| 25 | Samá e Elica, de Harode; | Sama, harodita; Elica, harodita; |
| 26 | Helez, de Pelete; Ira, filho de Iques, de Tecoa; | Heles, paltita; Ira, filho de Iques, tecoíta; |
| 27 | Abiezer, de Anatote; Mebunai, de Husate; | Abiezer, anatotita; Mebunai, husatita; |
| 28 | Zalmom, de Aoí; Maarai, de Netofate; | Zalmom, aoíta; Maarai, netofatita; |
| 29 | Helebe, filho de Baaná, de Netofate; Itai, filho de Ribai, de Gibeá de Benjamim; | Helebe, filho de Baaná, netofatita; Itai, filho de Ribai, de Gibeá, dos filhos de Benjamim; |
| 30 | Benaia, de Piratom; Hidai, dos ribeiros de Gaás; | Benaia, piratonita; Hidai, do ribeiro de Gaás; |
| 31 | Avi-Alvon, o arvatita; Azmavete, de Baurim; | Abi-Albom, arbatita; Azmavete, barumita; |
| 32 | Eliaba, de Saalbom; os filhos de Jasém; Jônatas, | Eliaba, saalbonita; os filhos de Jasém; Jônatas; |
| 33 | filho de Shama, o hararita; | Sama, hararita; Aião, filho de Sarar, ararita; |
| 34 | Elifelete, filho de Aasbai, de Maaca; Eliã, filho de Aitofel, o guilonita; | Elifelete, filho de Aasbai, filho de um maacatita; Eliã, filho de Aitofel, gilonita; |
| 35 | Hezrai, de Carmelo; Paarai, de Arabe; | Hezrai, carmelita; Paarai, arbita; |
| 36 | Igal, filho de Natã, de Zobá; o filho de Hagadi; | Igal, filho de Natã, de Zobá; Bani, gadita; |
| 37 | Zeleque, de Amom; Naarai, de Beerote, o escudeiro de Ioav ben Tseruiá, Joabe filho de Zeruia; | Zeleque, amonita; Naarai, beerotita, o que carregava as armas de Joabe, filho de Zeruia; |
| 38 | Ira e Garebe, de Jatir, | Ira, itrita; Garebe, itrita; |
| 39 | e o hitita Urias. Houve, portanto, trinta e sete guerreiros famosos ao todo. | Urias, heteu. Ao todo eram trinta e sete. |
| 51 | — | É ele quem dá grandes vitórias ao seu rei e usa de misericórdia para com o seu ungido, com Davi e sua posteridade, para sempre. |