1 Reis 13
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Quando Jeroboão se aproximava do altar para queimar incenso, veio de Judá um profeta do SENHOR e caminhou em direção do rei. | Eis que, por ordem do SENHOR, um homem de Deus foi de Judá a Betel; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso. |
| 2 | Então, por ordem do SENHOR, o profeta gritou: “Ó altar, o SENHOR diz que um menino chamado Josias nascerá na família de Davi, e ele sacrificará em cima de você, ó altar, os sacerdotes dos altares idólatras que estão nas montanhas e que vieram aqui para queimar incenso; e ossos humanos serão queimados sobre você”. | Por ordem do SENHOR, o profeta clamou contra o altar e disse: — Altar, altar! Assim diz o SENHOR: “Eis que um filho nascerá à casa de Davi, cujo nome será Josias. Em cima de você ele sacrificará os sacerdotes dos lugares altos que queimam incenso em cima de você. Ossos humanos serão queimados em cima de você.” |
| 3 | Então deu uma prova de que o recado vinha do SENHOR: “Este altar se rachará, e as cinzas que estão sobre ele se espalharão no chão”. | Naquele mesmo dia o profeta deu um sinal, dizendo: — Este é o sinal de que foi o SENHOR quem falou: Eis que o altar se fenderá, e as cinzas que estão sobre ele se espalharão. |
| 4 | O rei Jeroboão ficou muito irado com o que profeta havia dito. Ele deu ordens para os seus guardas: “Prendam este homem” e estendeu a mão contra ele. No mesmo instante o braço do rei ficou paralisado naquela posição, e ele não podia puxar o braço na posição normal! | Quando o rei ouviu as palavras que o homem de Deus proferiu contra o altar de Betel, Jeroboão estendeu a mão de sobre o altar, dizendo: — Prendam esse homem! Mas a mão que ele tinha estendido contra o homem de Deus secou, e ele não a podia recolher. |
| 5 | No mesmo momento apareceu uma grande rachadura no altar, e as cinzas se espalharam, exatamente como o profeta disse que iria acontecer. Esta era a prova de que o homem de Deus tinha falado em nome de Deus. | O altar se fendeu, e as cinzas se espalharam pelo chão, conforme o sinal que o homem de Deus tinha dado por ordem do SENHOR. |
| 6 | Então o rei disse ao homem de Deus: “Ore por mim e peça ao SENHOR, o seu Deus, que o meu braço se movimente novamente”. Então o homem de Deus orou ao SENHOR, e o braço do rei ficou bom novamente. | Então o rei disse ao homem de Deus: — Implore o favor do SENHOR, seu Deus, e ore por mim, para que eu possa recolher a mão. O homem de Deus implorou o favor do SENHOR, e a mão do rei se recolheu e ficou como antes. |
| 7 | E o rei disse ao homem de Deus: “Venha ao palácio comigo, descanse um pouco e coma alguma coisa; e eu o recompensarei”. | Então o rei disse ao homem de Deus: — Venha comigo até a minha casa e coma alguma coisa; e eu o recompensarei. |
| 8 | Mas o homem de Deus disse ao rei: “Mesmo que você me desse a metade do seu palácio, eu não entraria nele; nem comeria pão ou beberia água neste lugar! | Porém o homem de Deus disse ao rei: — Ainda que me desse a metade da sua casa, eu não o acompanharia e não comeria nem beberia nada neste lugar. |
| 9 | Porque o SENHOR me proibiu de comer qualquer coisa ou beber água enquanto estou aqui, e não posso voltar para Judá pelo mesmo caminho”. | Porque assim me ordenou o SENHOR Deus pela sua palavra, dizendo: “Não coma nem beba nada naquele lugar; e não volte pelo caminho por onde você foi.” |
| 10 | Então ele voltou por outro caminho a Betel. | E ele se foi por outro caminho, e não voltou pelo caminho por onde tinha ido a Betel. |
| 11 | Acontece que havia certo profeta, já idoso, que morava em Betel. Seus filhos foram para casa e contaram ao pai o que o homem de Deus de Judá havia feito naquele dia, e o que ele tinha dito ao rei. | Em Betel morava um velho profeta. Os seus filhos vieram e lhe contaram tudo o que o homem de Deus havia feito naquele dia em Betel. Também lhe contaram as palavras que ele tinha dito ao rei. |
| 12 | “Por qual caminho ele seguiu?”, perguntou o velho profeta. E seus filhos mostraram a ele por onde o homem de Deus tinha ido. | Então o pai perguntou aos seus filhos: — Por que caminho ele se foi? E eles lhe mostraram o caminho que havia sido tomado pelo homem de Deus que tinha vindo de Judá. |
| 13 | “Depressa, selem o jumento”, disse o velho aos filhos. E quando eles selaram o jumento para o pai, ele montou | Então ele disse aos seus filhos: — Ponham a sela no meu jumento. Eles puseram a sela no jumento, e o profeta montou. |
| 14 | e foi atrás do homem de Deus até que o encontrou assentado debaixo de um carvalho. “É você o homem de Deus que veio de Judá?”, perguntou o homem. “Sim, sou eu”, foi a resposta. | Então ele foi atrás do homem de Deus e, achando-o sentado debaixo de um carvalho, perguntou-lhe: — Você é o homem de Deus que veio de Judá? Ele respondeu: — Sou eu mesmo. |
| 15 | Então o velho profeta disse: “Venha para casa comigo e coma alguma coisa”. | Então o velho profeta lhe disse: — Venha comigo até a minha casa e coma alguma coisa. |
| 16 | O homem de Deus disse: “Não posso ir com você, porque não tenho licença para comer nem beber água neste lugar. | Mas o profeta de Judá respondeu: — Não posso voltar com você, nem entrar em sua casa. Não posso comer nem beber nada com você neste lugar. |
| 17 | O SENHOR me deu esta ordem: ‘Não coma pão nem beba água ali, nem volte pelo mesmo caminho por onde você veio’ ”. | Porque me foi dito pela palavra do SENHOR: “Ali, você não deve comer nem beber nada; também não deve voltar pelo caminho por onde foi.” |
| 18 | Porém o profeta idoso disse: “Eu também sou profeta como você; e um anjo me deu uma mensagem da parte do SENHOR: ‘Faça-o voltar com você para a sua casa para comer pão e beber água’ ”. Mas ele estava mentindo. | O velho profeta respondeu: — Também eu sou profeta como você, e um anjo me falou por ordem do SENHOR, dizendo: “Faça-o voltar com você à sua casa, para que coma e beba alguma coisa.” Mas isso era mentira. |
| 19 | Então o homem de Deus voltou com ele e comeu e bebeu água em sua casa. | Então ele voltou com o velho profeta e comeu e bebeu na casa dele. |
| 20 | Então, enquanto estavam sentados à mesa, veio uma mensagem do SENHOR ao profeta idoso, que o havia feito voltar | Estando eles à mesa, a palavra do SENHOR veio ao profeta que o tinha feito voltar, |
| 21 | e ele falou ao homem de Deus de Judá: “Assim diz o SENHOR: Você desafiou a palavra do SENHOR e não obedeceu à ordem que o SENHOR, o seu Deus, deu a você. | e ele gritou para o homem de Deus que tinha vindo de Judá, dizendo: — Assim diz o SENHOR: “Você foi rebelde à palavra do SENHOR e não guardou o mandamento que o SENHOR, seu Deus, lhe havia ordenado. |
| 22 | Porém, voltou e comeu pão e bebeu água no lugar em que eu disse: ‘Não coma pão nem beba água’; por isso o seu corpo não será sepultado no túmulo dos seus antepassados”. | Você voltou, comeu e bebeu no lugar onde ele havia ordenado que você não deveria comer nem beber. Por isso, o seu cadáver não será sepultado no sepulcro dos seus pais.” |
| 23 | Quando o homem de Deus acabou de comer e beber, o profeta idoso selou o jumento em que o profeta ia montar, | Depois que ele tinha comido e bebido, o velho profeta pôs a sela no jumento para o homem de Deus a quem ele tinha feito voltar. |
| 24 | e ele partiu de novo. Mas no caminho, apareceu um leão, atacou e matou o homem, e o seu corpo ficou estendido ali na estrada, com o jumento e o leão parados ao lado dele. | Ele foi embora e, no caminho, um leão o encontrou e o matou. O cadáver dele ficou estendido no caminho, e o jumento e o leão ficaram parados junto ao cadáver. |
| 25 | Os que passaram e viram o corpo deitado e o leão parado calmamente ao lado dele contaram o fato em Betel, onde morava o profeta idoso. | Eis que alguns homens passaram e viram o corpo jogado no caminho, bem como o leão parado junto ao corpo. Então foram e o disseram na cidade onde o velho profeta morava. |
| 26 | Quando ele ouviu o que tinha acontecido, disse: “É o homem de Deus que desobedeceu à ordem do SENHOR! O SENHOR cumpriu o que tinha dito, fazendo que o leão o matasse!” | Quando o profeta que o tinha feito voltar do caminho ouviu isso, disse: — É o homem de Deus que foi rebelde à palavra do SENHOR. Por isso, o SENHOR o entregou ao leão, que o despedaçou e matou, segundo a palavra que o SENHOR lhe tinha dito. |
| 27 | Então o profeta disse aos seus filhos: “Aprontem o meu jumento!” E eles o fizeram. | Então disse aos seus filhos: — Ponham a sela no meu jumento. E eles fizeram o que o pai pediu. |
| 28 | Ele foi e encontrou o corpo caído na estrada, e o jumento e o leão ainda estavam ali ao lado dele, pois o leão não havia comido o corpo, nem atacado o jumento. | Ele foi e encontrou o cadáver estendido no caminho, e o jumento e o leão parados junto ao cadáver. O leão não tinha devorado o corpo, nem despedaçado o jumento. |
| 29 | Então o profeta colocou o corpo do homem de Deus sobre o jumento e o levou de volta à cidade para lamentarem por ele e o enterrarem. | Então o profeta levantou o cadáver do homem de Deus, pôs sobre o jumento e o levou de volta. Assim, o velho profeta entrou na cidade, para o chorar e sepultar. |
| 30 | Ele colocou o corpo em seu próprio túmulo e lamentaram por ele, dizendo: “Ah, meu irmão!” | Depositou o cadáver no seu próprio sepulcro. E o prantearam, dizendo: — Ah, meu irmão! |
| 31 | Depois de enterrá-lo, disse aos seus filhos: “Quando eu morrer, quero que me enterrem no túmulo onde está enterrado o homem de Deus. Ponham os meus ossos ao lado dos ossos dele. | Depois de o haver sepultado, disse aos seus filhos: — Quando eu morrer, sepultem-me no túmulo em que o homem de Deus está sepultado; ponham os meus ossos junto aos ossos dele. |
| 32 | Porque o SENHOR disse a ele para clamar contra o altar que está em Betel, e a maldição que ele trouxe contra todos os altares idólatras das cidades de Samaria certamente se cumprirá”. | Porque certamente se cumprirá o que por ordem do SENHOR ele clamou contra o altar que está em Betel e contra todos os templos que existem nos lugares altos das cidades de Samaria. |
| 33 | Apesar do aviso do profeta, Jeroboão não se arrependeu dos seus maus caminhos; ao contrário, ele nomeou mais sacerdotes entre o povo comum para oferecer sacrifícios aos altares idólatras. Qualquer homem que quisesse podia ser sacerdote. | Depois destas coisas, Jeroboão ainda persistiu em seu mau caminho; e continuou a constituir pessoas tiradas do meio do povo como sacerdotes para os lugares altos; a quem o desejasse, ele consagrava para sacerdote dos lugares altos. |
| 34 | Este foi um grande pecado da casa de Jeroboão, o qual o levou à destruição e à sua extinção da face da terra. | Isso se tornou em pecado à casa de Jeroboão, para destruí-la e extingui-la da face da terra. |