1 Reis 13

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# KJF NAA
1 E, eis que veio ali um homem de Deus oriundo de Judá, pela palavra do Senhor, até Betel; e Jeroboão estava de pé junto ao altar para queimar incenso. Eis que, por ordem do SENHOR, um homem de Deus foi de Judá a Betel; e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso.
2 E ele gritou contra o altar na palavra do Senhor, e disse: Ó altar, altar, assim diz o Senhor: Eis que uma criança nascerá à casa de Davi, de nome Josias; e sobre ti ele oferecerá os sacerdotes dos lugares altos que queimam incenso sobre ti, e os ossos dos homens serão queimados sobre ti. Por ordem do SENHOR, o profeta clamou contra o altar e disse: — Altar, altar! Assim diz o SENHOR: “Eis que um filho nascerá à casa de Davi, cujo nome será Josias. Em cima de você ele sacrificará os sacerdotes dos lugares altos que queimam incenso em cima de você. Ossos humanos serão queimados em cima de você.”
3 E ele deu um sinal no mesmo dia, dizendo: Este é o sinal do qual o Senhor falou: Eis que o altar será rasgado, e as cinzas que estiverem sobre ele serão derramadas. Naquele mesmo dia o profeta deu um sinal, dizendo: — Este é o sinal de que foi o SENHOR quem falou: Eis que o altar se fenderá, e as cinzas que estão sobre ele se espalharão.
4 E sucedeu, quando o rei Jeroboão ouviu os dizeres do homem de Deus, o qual havia gritado contra o altar em Betel, que ele estendeu a sua mão de sobre o altar, dizendo: Apanhai-o. E a sua mão, a qual estendeu contra ele, secou-se, de modo que não conseguiu recolhê-la novamente a si. Quando o rei ouviu as palavras que o homem de Deus proferiu contra o altar de Betel, Jeroboão estendeu a mão de sobre o altar, dizendo: — Prendam esse homem! Mas a mão que ele tinha estendido contra o homem de Deus secou, e ele não a podia recolher.
5 O altar também foi rasgado, e as cinzas derramadas do altar, segundo o sinal que o homem de Deus tinha dado pela palavra do Senhor. O altar se fendeu, e as cinzas se espalharam pelo chão, conforme o sinal que o homem de Deus tinha dado por ordem do SENHOR.
6 E o rei respondeu e disse para o homem de Deus: Suplica agora a face do Senhor teu Deus, e ora por mim, para que a minha mão possa ser restaurada novamente a mim. E o homem de Deus buscou o Senhor, e a mão do rei lhe foi novamente restaurada, e se tornou como era antes. Então o rei disse ao homem de Deus: — Implore o favor do SENHOR, seu Deus, e ore por mim, para que eu possa recolher a mão. O homem de Deus implorou o favor do SENHOR, e a mão do rei se recolheu e ficou como antes.
7 E o rei disse ao homem de Deus: Vem para casa comigo, e refresca-te, e eu te darei uma recompensa. Então o rei disse ao homem de Deus: — Venha comigo até a minha casa e coma alguma coisa; e eu o recompensarei.
8 E o homem de Deus disse ao rei: Se tu me deres metade da tua casa, nela não entrarei contigo, nem comerei pão, tampouco beberei água neste lugar; Porém o homem de Deus disse ao rei: — Ainda que me desse a metade da sua casa, eu não o acompanharia e não comeria nem beberia nada neste lugar.
9 porque assim me foi incumbido pela palavra do Senhor, dizendo: Não comas pão, nem bebas água, tampouco retornes pelo mesmo caminho pelo qual vieste. Porque assim me ordenou o SENHOR Deus pela sua palavra, dizendo: “Não coma nem beba nada naquele lugar; e não volte pelo caminho por onde você foi.”
10 Assim, ele se foi por outro caminho, e não retornou pelo caminho que veio a Betel. E ele se foi por outro caminho, e não voltou pelo caminho por onde tinha ido a Betel.
11 Ora, um velho profeta habitava ali em Betel; e os seus filhos vieram e lhe contaram todas as obras que o homem de Deus havia feito naquele dia em Betel; as palavras que ele havia falado ao rei, eles também as contaram ao seu pai. Em Betel morava um velho profeta. Os seus filhos vieram e lhe contaram tudo o que o homem de Deus havia feito naquele dia em Betel. Também lhe contaram as palavras que ele tinha dito ao rei.
12 E disse-lhes seu pai: Por qual caminho ele se foi? Porquanto os seus filhos haviam visto por qual caminho o homem de Deus, o qual veio de Judá, havia-se ido. Então o pai perguntou aos seus filhos: — Por que caminho ele se foi? E eles lhe mostraram o caminho que havia sido tomado pelo homem de Deus que tinha vindo de Judá.
13 E ele disse aos seus filhos: Sela-me o jumento. Assim, eles lhe selaram o jumento; e seguiu montado sobre ele. Então ele disse aos seus filhos: — Ponham a sela no meu jumento. Eles puseram a sela no jumento, e o profeta montou.
14 E foi atrás do homem de Deus, e o encontrou assentado debaixo de um carvalho; e disse-lhe: És tu o homem de Deus que veio de Judá? E ele disse: Sou eu. Então ele foi atrás do homem de Deus e, achando-o sentado debaixo de um carvalho, perguntou-lhe: — Você é o homem de Deus que veio de Judá? Ele respondeu: — Sou eu mesmo.
15 Então, lhe disse: Vem para casa comigo, e come pão. Então o velho profeta lhe disse: — Venha comigo até a minha casa e coma alguma coisa.
16 E ele disse: Não posso retornar contigo, nem entrar contigo; tampouco comerei pão, ou beberei água contigo neste lugar; Mas o profeta de Judá respondeu: — Não posso voltar com você, nem entrar em sua casa. Não posso comer nem beber nada com você neste lugar.
17 porque foi-me dito pela palavra do Senhor: Tu não comerás pão, nem beberás água ali, tampouco retornareis pelo caminho que vieste. Porque me foi dito pela palavra do SENHOR: “Ali, você não deve comer nem beber nada; também não deve voltar pelo caminho por onde foi.”
18 Ele lhe disse: Eu também sou um profeta como tu o és; e um anjo falou comigo pela palavra do Senhor, dizendo: Traze-o de volta contigo para dentro da tua casa, para que ele possa comer pão e beber água. Ele, porém, mentiu-lhe. O velho profeta respondeu: — Também eu sou profeta como você, e um anjo me falou por ordem do SENHOR, dizendo: “Faça-o voltar com você à sua casa, para que coma e beba alguma coisa.” Mas isso era mentira.
19 Assim voltou com ele, e comeu pão na sua casa, e bebeu água. Então ele voltou com o velho profeta e comeu e bebeu na casa dele.
20 E sucedeu, enquanto eles estavam assentados à mesa, que a palavra do Senhor veio ao profeta que o trouxe de volta; Estando eles à mesa, a palavra do SENHOR veio ao profeta que o tinha feito voltar,
21 e ele gritou ao homem de Deus que vinha de Judá, dizendo: Assim diz o Senhor: Porquanto tens desobedecido à palavra do Senhor, e não tens guardado o mandamento que o Senhor teu Deus te ordenou, e ele gritou para o homem de Deus que tinha vindo de Judá, dizendo: — Assim diz o SENHOR: “Você foi rebelde à palavra do SENHOR e não guardou o mandamento que o SENHOR, seu Deus, lhe havia ordenado.
22 mas retornaste, e comeste pão e bebeste água no lugar do qual o Senhor te disse: Não comas pão, nem bebas água; a tua carcaça não virá ao sepulcro dos teus pais. Você voltou, comeu e bebeu no lugar onde ele havia ordenado que você não deveria comer nem beber. Por isso, o seu cadáver não será sepultado no sepulcro dos seus pais.”
23 E sucedeu, depois que ele havia comido pão, e depois que havia bebido, que ele selou para si o jumento, a saber, para o profeta que fizera voltar. Depois que ele tinha comido e bebido, o velho profeta pôs a sela no jumento para o homem de Deus a quem ele tinha feito voltar.
24 E quando ele se foi, um leão o encontrou junto ao caminho, e o matou; e a sua carcaça foi lançada no caminho, e o jumento permaneceu de pé junto a ela, o leão também ficou de pé junto à carcaça. Ele foi embora e, no caminho, um leão o encontrou e o matou. O cadáver dele ficou estendido no caminho, e o jumento e o leão ficaram parados junto ao cadáver.
25 E, eis que homens passavam, e viram a carcaça jogada no caminho, e o leão de pé junto à carcaça; e eles vieram e contaram isto na cidade onde habitava o velho profeta. Eis que alguns homens passaram e viram o corpo jogado no caminho, bem como o leão parado junto ao corpo. Então foram e o disseram na cidade onde o velho profeta morava.
26 E quando o profeta que o trouxe de volta do caminho ouviu acerca disto, ele disse: É o homem de Deus, que foi desobediente à palavra do Senhor; por isso, o Senhor o entregou ao leão, o qual o rasgou, e o matou, segundo a palavra do Senhor, a qual ele lhe falou. Quando o profeta que o tinha feito voltar do caminho ouviu isso, disse: — É o homem de Deus que foi rebelde à palavra do SENHOR. Por isso, o SENHOR o entregou ao leão, que o despedaçou e matou, segundo a palavra que o SENHOR lhe tinha dito.
27 E ele falou aos seus filhos, dizendo: Selai- me um jumento. E eles selaram para ele. Então disse aos seus filhos: — Ponham a sela no meu jumento. E eles fizeram o que o pai pediu.
28 E ele foi e encontrou a sua carcaça jogada no caminho, e o jumento e o leão de pé junto à carcaça; o leão não havia comido a carcaça, nem despedaçado o jumento. Ele foi e encontrou o cadáver estendido no caminho, e o jumento e o leão parados junto ao cadáver. O leão não tinha devorado o corpo, nem despedaçado o jumento.
29 E o profeta tomou a carcaça do homem de Deus, e a colocou sobre o jumento, e a trouxe de volta; e o velho profeta veio até a cidade, para prantear e sepultá-lo. Então o profeta levantou o cadáver do homem de Deus, pôs sobre o jumento e o levou de volta. Assim, o velho profeta entrou na cidade, para o chorar e sepultar.
30 E ele colocou a sua carcaça no seu próprio sepulcro; e prantearam sobre ele, dizendo: Ai, meu irmão! Depositou o cadáver no seu próprio sepulcro. E o prantearam, dizendo: — Ah, meu irmão!
31 E sucedeu, depois dele o ter sepultado, que ele falou aos seus filhos, dizendo: Quando eu estiver morto, sepultai-me no sepulcro no qual o homem de Deus está sepultado; colocai os meus ossos ao lado dos seus ossos. Depois de o haver sepultado, disse aos seus filhos: — Quando eu morrer, sepultem-me no túmulo em que o homem de Deus está sepultado; ponham os meus ossos junto aos ossos dele.
32 Porquanto, se cumprirá o que pela palavra do Senhor clamou contra o altar em Betel, e contra todas as casas dos lugares altos que estão nas cidades de Samaria. Porque certamente se cumprirá o que por ordem do SENHOR ele clamou contra o altar que está em Betel e contra todos os templos que existem nos lugares altos das cidades de Samaria.
33 Depois destas coisas, Jeroboão não deixou o seu mau caminho, no entanto, mais uma vez, fez dos menores do povo sacerdotes dos lugares altos; qualquer um que quisesse, ele o consagrava, e este se tornava um dos sacerdotes dos lugares altos. Depois destas coisas, Jeroboão ainda persistiu em seu mau caminho; e continuou a constituir pessoas tiradas do meio do povo como sacerdotes para os lugares altos; a quem o desejasse, ele consagrava para sacerdote dos lugares altos.
34 E esta coisa se tornou pecado para a casa de Jeroboão, para cortá-la, e destruí-la da face da terra. Isso se tornou em pecado à casa de Jeroboão, para destruí-la e extingui-la da face da terra.