2 Reis 10
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Acabe tinha setenta filhos em Samaria. Jeú escreveu cartas e as enviou a Samaria aos homens principais de Jezreel, aos anciãos e aos aios dos filhos de Acabe, dizendo: | Acabe tinha setenta filhos em Samaria. Jeú escreveu cartas e as enviou a Samaria, aos chefes da cidade, aos anciãos e aos tutores dos filhos de Acabe, dizendo: |
| 2 | Logo que vos chegar esta carta, visto estarem convosco os filhos do vosso amo, como também carros, e cavalos, e uma cidade fortificada, e armas, | — Logo que esta carta chegar até vocês — pois estão com vocês os filhos de seu senhor, o rei, bem como os carros de guerra, os cavalos, a cidade fortificada e as armas —, |
| 3 | escolhei o melhor e aquele que mais vos agradar dentre os filhos do vosso amo, ponde-o no trono de seu pai e pelejai pela casa do vosso amo. | escolham o melhor e mais capaz dos filhos de seu senhor, ponham-no sobre o trono de seu pai e lutem pela casa de seu senhor. |
| 4 | Mas eles ficaram muito atemorizados e disseram: Eis que os dois reis não lhe resistiram; como poderemos nós resistir-lhe? | Porém eles temeram muitíssimo e disseram: — Dois reis não puderam resistir a ele; como poderemos nós fazê-lo? |
| 5 | Aquele que estava sobre a casa, aquele que estava sobre a cidade, os anciãos também e os aios mandaram dizer a Jeú: Nós somos teus servos e faremos tudo o que nos ordenares; a nenhum homem constituiremos rei. Faze o que parecer bem aos teus olhos. | Então o responsável pelo palácio, o responsável pela cidade, os anciãos e os tutores mandaram dizer a Jeú: — Somos os seus servos e faremos tudo o que o senhor nos ordenar. A ninguém constituiremos rei; faça o que achar melhor. |
| 6 | Então, tornou a escrever-lhes segunda vez, dizendo: Se estiverdes ao meu lado e se quiserdes ouvir a minha voz, tomai as cabeças dos homens, filhos do vosso amo, e vinde ter comigo amanhã a estas horas, a Jezreel. Ora, os filhos do rei, que eram setenta, estavam com os grandes da cidade, que os criaram. | Então Jeú lhes escreveu outra carta, dizendo: “Se vocês estão do meu lado e querem obedecer-me, então peguem as cabeças dos filhos do rei, seu senhor, e amanhã a estas horas venham a mim a Jezreel.” Ora, os filhos do rei, que eram setenta, estavam com os homens importantes da cidade, que os criavam. |
| 7 | Logo que eles receberam a carta, tomaram os filhos do rei e mataram-nos, a saber, setenta homens, meteram as cabeças deles em cestos e mandaram-lhas a Jezreel. | Quando receberam a carta, tomaram os filhos do rei e os mataram, setenta homens, e puseram as cabeças deles em cestos, que enviaram a Jeú, em Jezreel. |
| 8 | Veio um mensageiro e disse-lhe: Trouxeram as cabeças dos filhos do rei. Ele disse: Ponde-as em dois montões à entrada da porta, até pela manhã. | Um mensageiro foi até Jeú e lhe disse: — Trouxeram as cabeças dos filhos do rei. Jeú disse: — Ponham as cabeças em dois montões à entrada do portão, até pela manhã. |
| 9 | Pela manhã, saiu e, posto em pé, disse a todo o povo: Vós sois justos. Eis que eu conspirei contra o meu amo e o matei; mas quem feriu todos estes? | Pela manhã, Jeú saiu, parou e disse a todo o povo: — Vocês não têm culpa. Eis que eu conspirei contra o meu senhor e o matei. Mas quem matou todos estes? |
| 10 | Sabei que da palavra de Jeová que falou a respeito da casa de Acabe nada cairá em terra; porque Jeová fez o que falou por meio do seu servo Elias. | Portanto, saibam agora que, da palavra do SENHOR, pronunciada contra a casa de Acabe, nada cairá em terra, porque o SENHOR fez o que falou por meio do seu servo Elias. |
| 11 | Jeú feriu todos os que restavam da casa de Acabe em Jezreel, todos os seus grandes, os seus amigos íntimos e os seus sacerdotes, até que não lhe deixou ficar de resto nem sequer um. | Então Jeú matou todos os que restavam da casa de Acabe em Jezreel, bem como todos os seus homens importantes, os seus conhecidos e os seus sacerdotes, até não sobrar nem sequer um deles. |
| 12 | Então, se levantou, partiu e foi a Samaria. Estando ele no caminho junto à casa em que os pastores tosquiam as ovelhas, | Depois ele se levantou e partiu rumo a Samaria. No caminho, quando estava em Bete-Equede dos Pastores, |
| 13 | encontrou Jeú com os irmãos de Acazias, rei de Judá, e perguntou: Quem sois vós? Responderam eles: Somos os irmãos de Acazias; descemos a saudar os filhos do rei e os filhos da rainha. | Jeú encontrou parentes de Acazias, rei de Judá, e perguntou: — Quem são vocês? Eles responderam: — Somos parentes de Acazias. Estamos indo saudar os filhos do rei e os filhos da rainha-mãe. |
| 14 | Disse ele: Apanhai-os vivos. Eles os apanharam vivos, quarenta e dois homens, e os mataram junto à cisterna da casa em que tosquiam as ovelhas; não deixou deles nem sequer um. | Então Jeú disse: — Prendam-nos vivos. Eles os prenderam e os mataram junto ao poço de Bete-Equede. Eram quarenta e dois homens, e nenhum deles escapou com vida. |
| 15 | Tendo partido daí, topou com Jonadabe, filho de Recabe, que lhe vinha ao encontro; Jeú saudou-o e perguntou-lhe: Tens tu o coração reto, como o meu o é para com o teu? Respondeu Jonadabe: Tenho. Se assim for, dá-me a tua mão. Jonadabe deu-lhe a sua mão; e Jeú fê-lo subir a si ao carro | Jeú saiu dali e encontrou Jonadabe, filho de Recabe, que vinha ao encontro dele. Jeú saudou-o e lhe perguntou: — Você tem o coração sincero para comigo, assim como o meu coração é sincero para com você? Jonadabe respondeu: — Tenho. Então Jeú disse: — Se é assim, me dê a sua mão. E Jonadabe deu-lhe a mão. Jeú o fez subir na sua carruagem |
| 16 | e disse-lhe: Vem comigo e vê o meu zelo por Jeová. Fizeram-no montar no carro de Jeú. | e lhe disse: — Venha comigo e você verá o meu zelo para com o SENHOR. E, assim, Jeú o levou na sua carruagem. |
| 17 | Este, tendo chegado a Samaria, feriu todos os que restavam a Acabe, em Samaria, até o ter destruído, conforme a palavra que Jeová falou a Elias. | Quando Jeú chegou a Samaria, matou todos os que restavam da casa de Acabe, até destruí-los, segundo a palavra que o SENHOR tinha anunciado a Elias. |
| 18 | Ajuntou Jeú todo o povo e disse-lhe: Pouco serviu Acabe a Baal, porém Jeú muito o servirá. | Jeú reuniu todo o povo e disse: — Acabe serviu pouco a Baal; Jeú, porém, o servirá muito. |
| 19 | Agora, chamai à minha presença todos os profetas de Baal, todos os seus adoradores e todos os seus sacerdotes; não falte nenhum, pois tenho de oferecer um grande sacrifício a Baal; todo aquele que faltar não viverá. Jeú, porém, fazia isso com astúcia, para destruir os adoradores de Baal. | Por isso, tragam, agora, à minha presença todos os profetas de Baal, todos os seus adoradores e todos os seus sacerdotes. Que não falte nenhum, pois tenho um grande sacrifício a oferecer a Baal. Todo aquele que faltar será morto. Porém Jeú fazia isto com astúcia, para destruir os adoradores de Baal. |
| 20 | Jeú disse: Santificai uma assembleia solene a Baal. Eles a proclamaram. | Depois Jeú disse: — Proclamem uma reunião solene em honra a Baal. E a proclamação foi feita. |
| 21 | Jeú enviou mensageiros por todos os limites de Israel; vieram todos os adoradores de Baal, de maneira que não ficou um só que não viesse. Entraram na casa de Baal, que se encheu duma extremidade à outra. | Jeú enviou mensageiros por todo o Israel. Vieram todos os adoradores de Baal, e não ficou um só que não viesse. Entraram no templo de Baal, que se encheu de uma extremidade à outra. |
| 22 | Jeú disse ao que tinha cargo das vestimentas: Tira vestimentas para todos os adoradores de Baal. Ele lhes tirou vestimentas. | Então Jeú disse ao encarregado das vestimentas: — Traga vestimentas para todos os adoradores de Baal. E ele trouxe vestimentas para eles. |
| 23 | Entrou Jeú com Jonadabe, filho de Recabe, na casa de Baal e disse aos adoradores de Baal: Examinai e vede bem não esteja aqui entre vós algum dos servos de Jeová, mas tão somente os adoradores de Baal. | Depois disso, Jeú entrou com Jonadabe, filho de Recabe, no templo de Baal e disse aos adoradores de Baal: — Olhem bem e assegurem-se de que não se encontra aqui entre vocês nenhum dos servos do SENHOR, mas somente os adoradores de Baal. |
| 24 | Entraram eles para oferecerem sacrifícios e holocaustos. Ora, Jeú tinha posto de prontidão, do lado de fora, oitenta homens e lhes tinha dito: Se escapar alguns dos homens que eu vos entregar nas mãos, a vida daquele que o deixar escapar responderá pela vida dele. | E, quando eles entraram para oferecer sacrifícios e holocaustos, Jeú colocou do lado de fora oitenta homens e disse-lhes: — Se escapar algum dos homens que eu entregar nas mãos de vocês, aquele que o deixou escapar pagará por isso com a sua própria vida. |
| 25 | Logo que acabou de oferecer o holocausto, ordenou Jeú aos da guarda e aos capitães: Entrai e matai-os; que ninguém saia. Feriram-nos ao fio da espada; os da guarda e os capitães lançaram-nos fora e foram ao edifício da casa de Baal. | Logo que acabou de oferecer o holocausto, Jeú ordenou aos guardas e aos capitães: — Entrem e matem todos! Não deixem que nenhum escape! E eles os mataram a fio de espada. Os guardas e os capitães os lançaram fora. Depois entraram no mais interior do templo de Baal, |
| 26 | Tiraram as colunas que estavam na casa de Baal e as queimaram. | tiraram as colunas que estavam no templo de Baal e as queimaram. |
| 27 | Derrubaram a coluna e a casa de Baal, fazendo dela uma latrina, até o dia de hoje. | Também destruíram a coluna de Baal e derrubaram o templo de Baal, transformando-o numa latrina, que existe até o dia de hoje. |
| 28 | Assim, Jeú aboliu de Israel a Baal. | Assim, Jeú acabou com o culto a Baal em Israel. |
| 29 | Todavia, dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, com os quais fez pecar a Israel, deles não se apartou Jeú, a saber, dos bezerros de ouro que estavam em Betel e que estavam em Dã. | Mas Jeú não se afastou dos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, que este levou Israel a cometer, a saber, dos bezerros de ouro que estavam em Betel e em Dã. |
| 30 | Disse Jeová a Jeú: Porque executaste bem o que é reto aos meus olhos e fizeste à casa de Acabe conforme tudo quanto eu tinha no meu coração, teus filhos até a quarta geração se assentarão sobre o trono de Israel. | Por isso o SENHOR disse a Jeú: — Visto que você fez bem em realizar o que é reto aos meus olhos e fez com a casa de Acabe segundo tudo o que era do meu propósito, os seus filhos até a quarta geração se assentarão no trono de Israel. |
| 31 | Jeú, porém, não teve o cuidado de andar de todo o seu coração na lei de Jeová, Deus de Israel; ele não se apartou dos pecados de Jeroboão, com os quais este fez pecar a Israel. | Mas Jeú não teve cuidado de andar de todo o seu coração na Lei do SENHOR, Deus de Israel, nem se afastou dos pecados que Jeroboão levou Israel a cometer. |
| 32 | Naqueles dias, começou Jeová a diminuir os territórios de Israel, que foi ferido por Hazael em todas as suas fronteiras, | Naqueles dias, o SENHOR começou a diminuir os limites de Israel. O rei Hazael conquistou todo o território |
| 33 | desde o Jordão para a banda do oriente, toda a terra de Gileade, os gaditas, e os rubenitas, e os manassitas, desde Aroer, que está junto ao vale de Arnom, isto é, Gileade e Basã. | desde o Jordão para o nascente do sol, toda a terra de Gileade, os gaditas, os rubenitas e os manassitas, desde Aroer, que está junto ao vale de Arnom, a saber, Gileade e Basã. |
| 34 | Ora, o restante dos atos de Jeú, e tudo o que ele fez, e todo o seu poder, porventura, não estão escritos no Livro das Crônicas dos Reis de Israel? | Quanto aos demais atos de Jeú e a tudo o que fez, e a todo o seu poder, não está tudo escrito no Livro da História dos Reis de Israel? |
| 35 | Adormeceu Jeú com seus pais, e sepultaram-no em Samaria. Em seu lugar, reinou seu filho Joacaz. | Jeú morreu e foi sepultado em Samaria. E Jeoacaz, seu filho, reinou em seu lugar. |
| 36 | O tempo que Jeú reinou sobre Israel em Samaria foram vinte e oito anos. | Jeú reinou sobre Israel em Samaria vinte e oito anos. |