2 Reis 9
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Enquanto isso, o profeta Eliseu chamou um dos discípulos dos profetas e disse a ele: “Apronte-se para ir a Ramote-Gileade. Leve consigo sete vasos de óleo. | Então o profeta Eliseu chamou um dos discípulos dos profetas e lhe disse: — Prepare-se, leve com você este vaso de azeite e vá até Ramote-Gileade. |
| 2 | Quando chegar lá, procure Jeú, filho de Josafá, filho de Ninsi. Chame-o a uma sala em particular, sem a presença dos amigos, | Quando chegar lá, procure Jeú, filho de Josafá, filho de Ninsi. Entre no lugar onde ele estiver, peça que ele se levante do meio de seus companheiros e leve-o para uma câmara interior. |
| 3 | depois pegue o vaso, e derrame o óleo sobre a cabeça dele e declare: ‘Assim diz o SENHOR: Eu o estou ungindo rei sobre Israel’. Depois feche a porta e saia de lá o mais rápido possível!” | Pegue o vaso de azeite, derrame o azeite sobre a cabeça dele e diga: Assim diz o SENHOR: “Eu o ungi para ser rei sobre Israel.” Depois, abra a porta e fuja depressa. |
| 4 | Conforme lhe foi ordenado, assim fez o profeta. Quando chegou a Ramote-Gileade, | O rapaz, o jovem profeta, foi até Ramote-Gileade. |
| 5 | encontrou Jeú sentado com os outros comandantes do exército e disse: “Tenho uma mensagem para o senhor, comandante”, disse ele. “Para qual de nós?”, perguntou Jeú. “Para o senhor”, o jovem respondeu. | Quando chegou lá, eis que os capitães do exército estavam reunidos. Ele disse: — Capitão, tenho uma mensagem para o senhor. Ao que Jeú perguntou: — Para qual de nós? O rapaz respondeu: — Para o senhor, capitão! |
| 6 | Então Jeú deixou os outros companheiros e entrou na casa, e o profeta derramou o óleo sobre a cabeça de Jeú, dizendo: “Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: ‘Eu o estou ungindo rei de Israel, o povo do SENHOR. | Então Jeú se levantou e entrou na casa. O jovem derramou o azeite sobre a cabeça de Jeú e lhe disse: — Assim diz o SENHOR, Deus de Israel: “Eu o ungi para ser rei sobre o povo do SENHOR, sobre Israel. |
| 7 | Você deve destruir a família de Acabe, seu servo; vingará o assassinato dos meus profetas, meus servos, e do sangue de todos os servos do SENHOR, derramado por Jezabel. | Você porá fim à casa de Acabe, seu senhor, para que eu vingue da mão de Jezabel o sangue de meus servos, os profetas, e o sangue de todos os servos do SENHOR. |
| 8 | Toda a família de Acabe deve ser liquidada — todos do sexo masculino, seja escravo ou livre. | Toda a casa de Acabe perecerá. Eliminarei de Acabe todos do sexo masculino, quer escravo, quer livre, em Israel. |
| 9 | Destruirei a família de Acabe como destruí as famílias de Jeroboão, filho de Nebate, e de Baasa, filho de Aías. | Porque farei com a casa de Acabe o mesmo que fiz com a casa de Jeroboão, filho de Nebate, e com a casa de Baasa, filho de Aías. |
| 10 | Os cães comerão Jezabel, esposa de Acabe, em Jezreel, e ninguém a sepultará’ ”. Depois ele abriu a porta e saiu correndo. | Os cães devorarão Jezabel no campo de Jezreel; não haverá quem a sepulte.” Dito isto, abriu a porta e fugiu. |
| 11 | Jeú voltou a se reunir com os outros comandantes, e um deles lhe perguntou: “Está tudo bem? O que esse louco queria?” Jeú respondeu: “Vocês sabem muito bem quem ele era, e o que queria!” | Jeú saiu e voltou para junto dos outros servos de seu senhor, que lhe perguntaram: — Está tudo bem? Por que esse louco veio falar com você? Ele respondeu: — Vocês conhecem esse homem e sabem as coisas que ele anda dizendo. |
| 12 | “Não, não sabemos”, disseram. “Conte-nos o que aconteceu”. Então Jeú lhes contou o que o homem tinha dito, e que ele tinha sido ungido para ser o rei de Israel! | Mas eles disseram: — É mentira! Por favor, conte-nos o que ele disse. Então Jeú disse: — Assim e assim me falou, a saber: Assim diz o SENHOR: “Eu o ungi para ser rei sobre Israel.” |
| 13 | Imediatamente eles tiraram suas capas e forraram os degraus onde ele pisava. Eles tocaram trombeta e gritaram: “Jeú é rei!” | Então eles se apressaram e, tomando cada um o seu manto, os puseram debaixo dele, sobre os degraus, e tocaram a trombeta, e disseram: — Jeú é rei! |
| 14 | Foi assim que Jeú, filho de Josafá e neto de Ninsi, se rebelou contra o rei Jorão. O rei Jorão havia estado com o exército em Ramote-Gileade, defendendo Israel contra as forças de Hazael, rei da Síria. | Assim, Jeú, filho de Josafá, filho de Ninsi, conspirou contra Jorão. Ora, Jorão tinha estado em Ramote-Gileade, ele e todo o Israel, para defendê-la de Hazael, rei da Síria. |
| 15 | O rei Jorão tinha voltado a Jezreel para recuperar-se dos ferimentos sofridos na batalha contra Hazael, rei da Síria. Jeú propôs aos homens que estavam com ele: “Já que vocês me querem como rei, não deixem que ninguém escape da cidade e vá nos denunciar em Jezreel”. | Porém o rei Jorão voltou a Jezreel para se curar dos ferimentos que os sírios lhe haviam causado, quando lutou contra Hazael, rei da Síria. Jeú disse aos demais capitães do exército: — Se é da vontade de vocês, que ninguém saia escondido da cidade, para ir anunciar isto em Jezreel. |
| 16 | Então Jeú subiu em seu carro, e ele mesmo foi a Jezreel para encontrar-se com o rei Jorão, que estava ali ferido. Acazias, rei de Judá, também estava lá, pois tinha ido visitar Jorão. | Então Jeú subiu num carro de guerra e foi para Jezreel, porque Jorão estava de cama ali. Também Acazias, rei de Judá, tinha ido visitar Jorão. |
| 17 | O vigia da torre de Jezreel viu Jeú e seu grupo que se aproximavam, e gritou: “Alguém está chegando com uma tropa”. “Mande um cavaleiro ao encontro deles e descubra se é amigo ou inimigo”, respondeu Jorão. | A sentinela que estava na torre de Jezreel viu a tropa de Jeú, que se aproximava, e disse: — Vejo uma tropa. Jorão disse: — Chame um cavaleiro e diga que vá ao encontro deles, para perguntar: “Vocês vêm em paz?” |
| 18 | Então um mensageiro saiu a encontrar-se com Jeú e disse: “O rei quer saber se você vem em missão de paz?” Jeú respondeu: “O que você sabe a respeito de paz? Saia da minha frente!” O vigia relatou ao rei: “O mensageiro se encontrou com eles, porém não está voltando”. | O cavaleiro foi ao encontro de Jeú e disse: — Assim diz o rei: “Vocês vêm em paz?” Jeú respondeu: — O que você tem a ver com a paz? Passe para trás de mim. A sentinela deu aviso, dizendo: — O mensageiro chegou até eles, mas não está voltando. |
| 19 | Então o rei enviou outro cavaleiro. Ele avançou na direção deles e disse: “O rei pergunta: Vocês vêm em missão de paz?” Jeú respondeu: “O que você entende de paz? Saia da minha frente!” | Então o rei Jorão mandou outro cavaleiro. Quando ele chegou até eles, disse: — Assim diz o rei: “Vocês vêm em paz?” Jeú respondeu: — O que você tem a ver com a paz? Passe para trás de mim. |
| 20 | O vigia relatou: “Ele chegou a eles, mas também não está voltando!” E acrescentou: “Pelo jeito de guiar o carro, deve ser Jeú, neto de Ninsi. Ele dirige furiosamente”. | A sentinela deu aviso, dizendo: — Também este chegou até eles, mas não está voltando. E o guiar do carro parece como o de Jeú, filho de Ninsi, porque ele está guiando como um louco. |
| 21 | “Depressa! Apronte-me um carro!” ordenou o rei Jorão. Então Jorão, rei de Israel, e Acazias, rei de Judá, saíram para encontrar-se com Jeú. Eles o encontraram na propriedade que pertencia a Nabote. | Jorão disse: — Preparem o meu carro de guerra! E eles o prepararam. Jorão, rei de Israel, saiu, e Acazias, rei de Judá, foi com ele, cada um em seu carro de guerra. Foram ao encontro de Jeú, e o acharam no campo de Nabote, o jezreelita. |
| 22 | Quando Jorão viu Jeú, perguntou: “Você vem em missão de paz, Jeú?” Jeú respondeu: “Como pode haver paz, enquanto as maldades e feitiçarias praticadas por sua mãe Jezabel continuarem?” | Ao ver Jeú, o rei Jorão perguntou: — Jeú, você vem em paz? Ele respondeu: — Que paz, se ainda continuam as prostituições de sua mãe Jezabel e as suas muitas feitiçarias? |
| 23 | Então o rei Jorão puxou as rédeas dos cavalos, deu meia-volta no carro e fugiu. E enquanto fugia, gritava para o rei Acazias: “Há traição, Acazias!” | Então Jorão deu meia-volta e fugiu, gritando para Acazias: — É uma traição, Acazias! |
| 24 | Então Jeú esticou o seu arco com toda a força e atirou contra Jorão; a flecha o acertou nas costas, entre os ombros, e atravessou o coração, e ele caiu morto no seu carro. | Mas Jeú entesou o seu arco com toda a força e atingiu Jorão entre os ombros; a flecha atravessou o coração, e ele caiu morto no seu carro de guerra. |
| 25 | Jeú disse a Bidcar, seu ajudante: “Jogue o corpo dele no campo de Nabote de Jezreel, pois uma vez, quando você e eu íamos atrás do pai dele, Acabe, o SENHOR revelou esta profecia: | Então Jeú disse a Bidcar, seu capitão: — Levante-o e jogue-o no campo que era de Nabote, o jezreelita. Lembre-se de que, quando eu e você, juntos, vínhamos andando a cavalo atrás de Acabe, o pai de Jorão, o SENHOR Deus pronunciou contra ele esta sentença: |
| 26 | ‘Ontem vi o sangue de Nabote e de seus filhos, diz o SENHOR, e certamente farei você pagar por isso nesta mesma propriedade, diz o SENHOR’. Por isso, jogue o corpo dele no campo de Nabote, conforme a palavra do SENHOR”. | “Tão certo como vi ontem à tarde o sangue de Nabote e o sangue de seus filhos, diz o SENHOR, assim neste campo eu darei a retribuição que você merece”, diz o SENHOR. Agora, pois, pegue-o e jogue-o neste campo, segundo a palavra do SENHOR. |
| 27 | Enquanto isso, Acazias, rei de Judá, havia fugido pela estrada que vai a Bete-Hagã. Mas Jeú foi atrás dele, gritando: “Matem-no também!” E os soldados atiraram nele, em seu carro, no local onde a estrada sobe para Gur, perto de Ibleão, mas Acazias conseguiu refugiar-se em Megido, onde morreu. | À vista disto, Acazias, rei de Judá, fugiu pelo caminho de Bete-Hagã. Mas Jeú o perseguiu e disse: — Matem também a este! E eles o atingiram dentro do carro de guerra, na subida de Gur, perto de Ibleão. Acazias fugiu para Megido, onde morreu. |
| 28 | Seus oficiais levaram o seu corpo de carro para Jerusalém, onde o sepultaram com seus antepassados na Cidade de Davi. | Os servos dele o levaram, num carro, para Jerusalém e o sepultaram no seu túmulo junto a seus pais, na Cidade de Davi. |
| 29 | O reinado de Acazias sobre Judá começou no décimo primeiro ano do reinado de Jorão, filho de Acabe. | Acazias havia começado a reinar sobre Judá no décimo primeiro ano do reinado de Jorão, filho de Acabe. |
| 30 | Quando Jezabel soube que Jeú havia chegado a Jezreel, pintou os olhos, arrumou os cabelos e se sentou à janela do palácio. | Jeú chegou a Jezreel, e Jezabel ficou sabendo disso. Então ela se pintou em volta dos olhos, enfeitou a cabeça e olhou pela janela. |
| 31 | Quando Jeú entrou pelo portão do palácio, ela gritou para ele: “Como vai, Zinri? Você assassinou o seu senhor!” | Quando Jeú entrou pelo portão do palácio, ela gritou: — Correu tudo bem com Zinri, o assassino do seu senhor? |
| 32 | Ele olhou para cima e viu que ela estava na janela, então gritou: “Quem está do meu lado?” E dois ou três homens de confiança no palácio olharam para ele. | Jeú ergueu o rosto, olhou para a janela e perguntou: — Quem está do meu lado? Quem? E dois ou três oficiais olharam para ele. |
| 33 | Então Jeú ordenou: “Joguem essa mulher para baixo!” E eles a jogaram pela janela; o sangue de Jezabel espirrou pela parede e nos cavalos, e ela foi pisoteada pelas patas dos cavalos de Jeú. | Então ele disse: — Joguem-na pela janela! E eles a jogaram. O sangue dela salpicou a parede e os cavalos, e Jeú a atropelou. |
| 34 | Jeú entrou no palácio, comeu, bebeu e ordenou: “Convém que alguém vá sepultar essa maldita mulher; afinal ela era filha de rei”. | Jeú entrou no palácio, comeu e bebeu. Depois disse: — Tomem conta daquela maldita e sepultem o corpo, porque ela é filha de rei. |
| 35 | Mas quando saíram para sepultá-la, só encontraram a caveira, os pés e as mãos. | Mas os que foram sepultá-la não acharam dela nada mais do que a caveira, os pés e as palmas das mãos. |
| 36 | Então voltaram e contaram a Jeú o que havia acontecido. E Jeú disse: “É exatamente o que o SENHOR disse que ia acontecer, por meio do seu servo Elias, o tesbita, que os cães comeriam a carne dela, | Então voltaram e contaram isso a Jeú. Ele disse: — Esta é a palavra do SENHOR, que ele falou por meio de Elias, o tesbita, seu servo, dizendo: “No campo de Jezreel, os cães comerão a carne de Jezabel. |
| 37 | e que seu corpo se espalharia como esterco no campo de Jezreel, de maneira que ninguém poderia dizer: ‘É Jezabel’ ”. | O cadáver de Jezabel será como esterco sobre a terra no campo de Jezreel, de maneira que ninguém poderá dizer: ‘Esta é Jezabel.’” |