1 Crônicas 10
Comparação de versões
| # | ARC | NAA |
|---|---|---|
| 1 | E os filisteus pelejaram com Israel; e os homens de Israel fugiram de diante dos filisteus e caíram feridos nas montanhas de Gilboa. | Os filisteus lutaram contra Israel. E os homens de Israel, fugindo da presença dos filisteus, caíram mortos no monte Gilboa. |
| 2 | E os filisteus apertaram com Saul e com seus filhos e feriram os filisteus a Jônatas, e a Abinadabe, e a Malquisua, filhos de Saul. | Os filisteus perseguiram Saul e seus filhos e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul. |
| 3 | E a peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o acharam, e ele temeu muito aos flecheiros. | A batalha se intensificou contra Saul. Os flecheiros o avistaram e ele foi ferido gravemente. |
| 4 | Então, disse Saul ao seu escudeiro: Arranca a tua espada e atravessa-me com ela, para que, porventura, não venham estes incircuncisos e escarneçam de mim. Porém o seu escudeiro não quis, porque temia muito; então, tomou Saul a espada e se lançou sobre ela. | Então Saul disse ao seu escudeiro: — Arranque a sua espada e atravesse-me com ela, para que não venham esses incircuncisos e zombem de mim. Mas o seu escudeiro não quis fazer isso, porque estava com muito medo. Então Saul pegou a sua própria espada e se lançou sobre ela. |
| 5 | Vendo, pois, o seu escudeiro que Saul estava morto, também ele se lançou sobre a espada e morreu. | Quando o escudeiro viu que Saul estava morto, também se lançou sobre a espada e morreu com ele. |
| 6 | Assim, morreram Saul e seus três filhos; e toda a sua casa morreu juntamente. | E assim morreram Saul e os seus três filhos; e toda a sua casa morreu juntamente com ele. |
| 7 | E, vendo todos os homens de Israel que estavam no vale que haviam fugido e que Saul e seus filhos eram mortos, deixaram as suas cidades e fugiram; então, vieram os filisteus e habitaram nelas. | Quando os homens de Israel que estavam no vale viram que o exército de Israel fugiu e que Saul e seus filhos estavam mortos, abandonaram as cidades e fugiram. E vieram os filisteus e habitaram nelas. |
| 8 | E sucedeu que, no dia seguinte, vindo os filisteus a despojar os mortos, acharam Saul e os seus filhos estirados nas montanhas de Gilboa. | E aconteceu que no dia seguinte, quando os filisteus foram tirar os despojos dos mortos, encontraram Saul e os seus filhos caídos no monte Gilboa. |
| 9 | E os despojaram, e tomaram a sua cabeça e as suas armas, e as enviaram pela terra dos filisteus em redor, para o anunciarem a seus ídolos e ao povo. | Despojaram os mortos, pegaram a cabeça de Saul e as suas armas e enviaram mensageiros pela terra dos filisteus, ao redor, para levar as boas-novas a seus ídolos e ao povo. |
| 10 | E puseram as suas armas na casa do seu deus e a sua cabeça fixaram na casa de Dagom. | Puseram as armas de Saul no templo de seu deus, e a sua cabeça afixaram no templo de Dagom. |
| 11 | Ouvindo, pois, toda a Jabes-Gileade tudo quanto os filisteus fizeram a Saul, | Quando todos os moradores de Jabes-Gileade ouviram tudo o que os filisteus haviam feito com Saul, |
| 12 | então, todos os homens belicosos se levantaram, e tomaram o corpo de Saul e os corpos de seus filhos, e os trouxeram a Jabes; e sepultaram os seus ossos debaixo de um carvalho, em Jabes, e jejuaram sete dias. | todos os homens valentes se levantaram, pegaram o corpo de Saul e os corpos dos filhos e os trouxeram a Jabes. Depois sepultaram os ossos deles debaixo de um arvoredo, em Jabes. E jejuaram sete dias. |
| 13 | Assim, morreu Saul por causa da sua transgressão com que transgrediu contra o SENHOR, por causa da palavra do SENHOR, a qual não havia guardado; e também porque buscou a adivinhadora para a consultar | Assim, Saul morreu por causa da transgressão cometida contra o SENHOR, por causa da palavra do SENHOR, que ele não tinha guardado; e também porque consultou uma médium |
| 14 | e não buscou o SENHOR, pelo que o matou e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé. | e não o SENHOR, que, por isso, o matou e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé. |