1 Crônicas 16
Comparação de versões
| # | NAA | ARA |
|---|---|---|
| 1 | Levaram a arca de Deus e a puseram no meio da tenda que Davi tinha preparado para ela. Então trouxeram holocaustos e ofertas pacíficas diante de Deus. | Introduziram, pois, a arca de Deus e a puseram no meio da tenda que lhe armara Davi; e trouxeram holocaustos e ofertas pacíficas perante Deus. |
| 2 | Depois de trazer os holocaustos e as ofertas pacíficas, Davi abençoou o povo em nome do SENHOR. | Tendo Davi acabado de trazer os holocaustos e ofertas pacíficas, abençoou o povo em nome do SENHOR. |
| 3 | E repartiu a todos em Israel, tanto homens como mulheres, a cada um, um bolo de pão, um bom pedaço de carne e passas. | E repartiu a todos em Israel, tanto os homens como as mulheres, a cada um, um bolo de pão, um bom pedaço de carne e passas. |
| 4 | Designou dentre os levitas os que haviam de ministrar diante da arca do SENHOR, e celebrar, louvar e exaltar o SENHOR, Deus de Israel, a saber, | Designou dentre os levitas os que haviam de ministrar diante da arca do SENHOR, e celebrar, e louvar, e exaltar o SENHOR, Deus de Israel, a saber, |
| 5 | Asafe, o chefe, Zacarias, o segundo, e depois Jeiel, Semiramote, Jeiel, Matitias, Eliabe, Benaia, Obede-Edom e Jeiel, com liras e harpas; e Asafe fazia ressoar os címbalos. | Asafe, o chefe, Zacarias, o segundo, e depois Jeiel, Semiramote, Jeiel, Matitias, Eliabe, Benaia, Obede-Edom e Jeiel, com alaúdes e harpas; e Asafe fazia ressoar os címbalos. |
| 6 | Os sacerdotes Benaia e Jaaziel estavam continuamente com trombetas, diante da arca da aliança de Deus. | Os sacerdotes Benaia e Jaaziel estavam continuamente com trombetas, perante a arca da Aliança de Deus. |
| 7 | Foi naquele dia que Davi encarregou, pela primeira vez, Asafe e seus irmãos de celebrarem com hinos o SENHOR. | Naquele dia, foi que Davi encarregou, pela primeira vez, a Asafe e a seus irmãos de celebrarem com hinos o SENHOR. |
| 8 | Deem graças ao SENHOR, invoquem o seu nome; tornem conhecidos entre os povos os seus feitos. | Rendei graças ao SENHOR, invocai o seu nome, fazei conhecidos, entre os povos, os seus feitos. |
| 9 | Cantem a Deus, cantem louvores a ele; falem de todas as suas maravilhas. | Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; narrai todas as suas maravilhas. |
| 10 | Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o SENHOR. | Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o SENHOR. |
| 11 | Busquem o SENHOR e o seu poder; busquem continuamente a sua presença. | Buscai o SENHOR e o seu poder, buscai perpetuamente a sua presença. |
| 12 | Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos de seus lábios, | Lembrai-vos das maravilhas que fez, dos seus prodígios e dos juízos dos seus lábios, |
| 13 | vocês, descendentes de Israel, seu servo, vocês, filhos de Jacó, seus escolhidos. | vós, descendentes de Israel, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos. |
| 14 | Ele é o SENHOR, nosso Deus; os seus juízos permeiam toda a terra. | Ele é o SENHOR, nosso Deus; os seus juízos permeiam toda a terra. |
| 15 | Lembra-se perpetuamente da sua aliança, da palavra que empenhou para mil gerações; | Lembra-se perpetuamente da sua aliança, da palavra que empenhou para mil gerações; |
| 16 | da aliança que fez com Abraão e do juramento que fez a Isaque; | da aliança que fez com Abraão e do juramento que fez a Isaque; |
| 17 | o qual confirmou a Jacó por decreto e a Israel, por aliança perpétua, | o qual confirmou a Jacó por decreto e a Israel, por aliança perpétua, |
| 18 | dizendo: “Eu lhe darei a terra de Canaã como porção da sua herança.” | dizendo: Dar-vos-ei a terra de Canaã como quinhão da vossa herança. |
| 19 | Então eles eram em pequeno número, pouquíssimos e estrangeiros na terra de Canaã; | Então, eram eles em pequeno número, pouquíssimos e forasteiros nela; |
| 20 | andavam de nação em nação, de um reino para outro reino. | andavam de nação em nação, de um reino para um povo. |
| 21 | Deus não permitiu que ninguém os oprimisse, e, por amor deles, repreendeu reis, | A ninguém permitiu que os oprimisse; antes, por amor deles, repreendeu a reis, |
| 22 | dizendo: “Não toquem nos meus ungidos, nem maltratem os meus profetas.” | dizendo: Não toqueis nos meus ungidos, nem maltrateis os meus profetas. |
| 23 | Cantem ao SENHOR, todas as terras; proclamem a sua salvação, dia após dia. | Cantai ao SENHOR, todas as terras; proclamai a sua salvação, dia após dia. |
| 24 | Anunciem entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas. | Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas, |
| 25 | Porque o SENHOR é grande e digno de ser louvado, mais temível do que todos os deuses. | porque grande é o SENHOR e mui digno de ser louvado, temível mais do que todos os deuses. |
| 26 | Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o SENHOR, porém, fez os céus. | Porque todos os deuses dos povos são ídolos; o SENHOR, porém, fez os céus. |
| 27 | Glória e majestade estão diante dele, força e alegria, no seu santuário. | Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário. |
| 28 | Deem ao SENHOR, ó famílias dos povos, deem ao SENHOR glória e força. | Tributai ao SENHOR, ó famílias dos povos, tributai ao SENHOR glória e força. |
| 29 | Deem ao SENHOR a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios. Adorem o SENHOR na beleza da sua santidade. | Tributai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios; adorai o SENHOR na beleza da sua santidade. |
| 30 | Tremam diante dele, todas as terras, pois ele firmou o mundo para que não se abale. | Tremei diante dele, todas as terras, pois ele firmou o mundo para que não se abale. |
| 31 | Alegrem-se os céus, e a terra exulte; diga-se entre as nações: “O SENHOR reina.” | Alegrem-se os céus, e a terra exulte; diga-se entre as nações: Reina o SENHOR. |
| 32 | Ruja o mar e a sua plenitude; alegre-se o campo e tudo o que nele há. | Ruja o mar e a sua plenitude; folgue o campo e tudo o que nele há. |
| 33 | Cantem de alegria as árvores do bosque, na presença do SENHOR, porque vem julgar a terra. | Regozijem-se as árvores do bosque na presença do SENHOR, porque vem a julgar a terra. |
| 34 | Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre. | Rendei graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre. |
| 35 | E digam: “Salva-nos, ó Deus da nossa salvação, congrega-nos e livra-nos das nações, para que demos graças ao teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor.” | E dizei: Salva-nos, ó Deus da nossa salvação, ajunta-nos e livra-nos das nações, para que rendamos graças ao teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor. |
| 36 | Bendito seja o SENHOR, Deus de Israel, de eternidade a eternidade. E todo o povo disse: “Amém!” E louvou o SENHOR. | Bendito seja o SENHOR, Deus de Israel, desde a eternidade até a eternidade. E todo o povo disse: Amém! E louvou ao SENHOR. |
| 37 | Então Davi deixou Asafe e seus irmãos ali diante da arca da aliança do SENHOR, para ministrarem continuamente diante dela, segundo o que estava ordenado para cada dia. | Então, Davi deixou ali diante da arca da Aliança do SENHOR a Asafe e a seus irmãos, para ministrarem continuamente perante ela, segundo se ordenara para cada dia; |
| 38 | Também deixou Obede-Edom com os seus irmãos, em número de sessenta e oito, bem como Obede-Edom, filho de Jedutum, e Hosa, para serem porteiros. | também deixou a Obede-Edom com seus irmãos, em número de sessenta e oito; a Obede-Edom, filho de Jedutum, e a Hosa, para serem porteiros; |
| 39 | E deixou Zadoque, o sacerdote, e os sacerdotes, seus irmãos, diante do tabernáculo do SENHOR, num lugar alto de Gibeão, | e deixou a Zadoque, o sacerdote, e aos sacerdotes, seus irmãos, diante do tabernáculo do SENHOR, num lugar alto de Gibeão, |
| 40 | para oferecerem continuamente ao SENHOR os holocaustos sobre o altar dos holocaustos, de manhã e de tarde, segundo tudo o que está escrito na Lei que o SENHOR havia ordenado a Israel. | para oferecerem continuamente ao SENHOR os holocaustos sobre o altar dos holocaustos, pela manhã e à tarde; e isto segundo tudo o que está escrito na Lei que o SENHOR ordenara a Israel. |
| 41 | E com eles deixou Hemã, Jedutum e os demais escolhidos, que foram nominalmente designados para louvarem o SENHOR, porque a sua misericórdia dura para sempre. | E com eles deixou a Hemã, a Jedutum e os mais escolhidos, que foram nominalmente designados para louvarem o SENHOR, porque a sua misericórdia dura para sempre. |
| 42 | Portanto, com eles estavam Hemã e Jedutum, que faziam ressoar trombetas, címbalos e instrumentos musicais usados para louvar a Deus. Os filhos de Jedutum eram porteiros. | Com eles, pois, estavam Hemã e Jedutum, que faziam ressoar trombetas, e címbalos, e instrumentos de música de Deus; os filhos de Jedutum eram porteiros. |
| 43 | Então todo o povo se retirou, cada um para sua casa; Davi também foi, para abençoar a sua casa. | Então, se retirou todo o povo, cada um para sua casa; e tornou Davi, para abençoar a sua casa. |