1 Crônicas 19
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Depois de algum tempo, morreu Naás, rei dos amonitas, e seu filho reinou em seu lugar. | Depois disto, morreu Naás, rei dos filhos de Amom, e seu filho reinou em seu lugar. |
| 2 | Então Davi disse: Serei bondoso com Hanum, filho de Naás, porque seu pai foi bondoso comigo. Davi enviou mensageiros para consolá-lo por causa de seu pai. Mas quando os servos de Davi chegaram à terra dos amonitas, para consolar Hanum, | Então Davi disse: — Serei bondoso com Hanum, filho de Naás, porque o pai dele foi bondoso comigo. E Davi enviou mensageiros para consolar Hanum por causa da morte de seu pai. E os servos de Davi chegaram à terra dos filhos de Amom, a Hanum, para o consolarem. |
| 3 | os chefes dos amonitas disseram a Hanum: Pensas que Davi enviou consoladores em honra de teu pai? Na verdade, os seus servos vieram para reconhecer e espiar a terra, a fim de destruí-la. | Mas os príncipes dos filhos de Amom disseram a Hanum: — O senhor pensa que foi para honrar o seu pai que Davi mandou esses consoladores? Não teria sido mais para que esses servos enviados por ele conheçam, destruam e espionem a terra? |
| 4 | Então Hanum tomou os servos de Davi, raspou-lhes a barba, cortou-lhes metade das vestes, até as nádegas, e os mandou embora. | Então Hanum pegou os servos de Davi, rapou a barba deles, cortou metade das roupas até a altura das nádegas, e os mandou embora. |
| 5 | Davi foi avisado do que havia acontecido a esses homens. Então, enviou mensageiros ao encontro deles, pois foram muito humilhados. O rei disse: Ficai em Jericó, até que vossa barba cresça, e então voltai. | Alguns foram e contaram a Davi o que tinha acontecido com aqueles homens. Então o rei enviou mensageiros ao encontro deles, porque estavam muito envergonhados. O rei mandou dizer-lhes: — Fiquem em Jericó, até que a barba de vocês cresça de novo; depois, venham para cá. |
| 6 | Vendo Hanum e os amonitas que haviam provocado ódio em Davi, mandaram mil talentos de prata para alugarem para si carros e cavaleiros da Mesopotâmia, de Arã-Maacá e de Zobá. | Quando viram que haviam despertado o ódio de Davi, Hanum e os filhos de Amom pegaram trinta e quatro toneladas de prata, para contratar carros de guerra e cavaleiros da Mesopotâmia, dos sírios de Maaca e de Zobá. |
| 7 | Eles alugaram trinta e dois mil carros e o rei de Maacá com o seu exército, os quais vieram e acamparam diante de Medeba. Os amonitas também se ajuntaram das suas cidades e vieram para a guerra. | Contrataram trinta e dois mil carros de guerra, bem como o rei de Maaca e a sua gente. Eles vieram e acamparam perto de Medeba. Também os filhos de Amom se ajuntaram das suas cidades e vieram para a guerra. |
| 8 | Ouvindo isso, Davi enviou Joabe com todo o exército dos guerreiros para lutar contra eles. | Davi soube disso e enviou contra eles Joabe com todo o exército dos valentes. |
| 9 | Os amonitas saíram e se posicionaram para a batalha, à entrada da cidade; mas os reis que tinham vindo ficaram separados no campo. | Os filhos de Amom saíram e se prepararam para a batalha à entrada do portão da cidade; porém os reis que vieram estavam à parte no campo. |
| 10 | Quando Joabe viu que estava cercado pela frente e por trás, escolheu alguns dos melhores homens do exército de Israel e alinhou-os contra os sírios. | Quando Joabe viu que a batalha estava preparada contra ele tanto pela frente como pela retaguarda, escolheu os melhores soldados de Israel e os formou em linha contra os sírios. |
| 11 | Então, entregou o restante das tropas a seu irmão Abisai, para que as alinhasse contra os amonitas. | O resto do exército ele entregou a Abisai, seu irmão, e puseram-se em linha contra os filhos de Amom. |
| 12 | Joabe disse: Se os sírios forem mais fortes do que eu, tu virás socorrer-me; e, se os amonitas forem mais fortes do que tu, eu irei socorrer-te. | Joabe disse a Abisai: — Se os sírios forem mais fortes do que eu, você virá em meu socorro; e, se os filhos de Amom forem mais fortes do que você, eu irei em seu socorro. |
| 13 | Sê forte, e sejamos corajosos pelo nosso povo e pelas cidades do nosso Deus. Faça o SENHOR o que bem lhe parecer. | Seja forte! Vamos lutar com coragem pelo nosso povo e pelas cidades de nosso Deus. E que o SENHOR Deus faça o que achar melhor. |
| 14 | Então Joabe e as tropas que estavam com ele se aproximaram dos sírios para o ataque, mas estes fugiram dele. | Então Joabe avançou com o povo que estava com ele, e travaram batalha contra os sírios, que fugiram diante dele. |
| 15 | Quando os amonitas viram que os sírios fugiam, eles também fugiram de Abisai, irmão de Joabe, e entraram na cidade. Então Joabe voltou para Jerusalém. | Quando os filhos de Amom viram que os sírios fugiam, também eles fugiram de Abisai, irmão de Joabe, e entraram na cidade. Então Joabe parou de lutar contra os filhos de Amom e voltou para Jerusalém. |
| 16 | Quando os sírios viram que tinham sido derrotados por Israel, mandaram chamar os sírios que habitavam além do rio. Eles vieram sob a liderança de Sofaque, comandante do exército de Hadadezer. | Quando os sírios viram que tinham sido derrotados por Israel, enviaram mensageiros e chamaram os sírios que estavam do outro lado do rio Eufrates. Sofaque, comandante do exército de Hadadezer, marchava adiante deles. |
| 17 | Ao ser informado disso, Davi ajuntou todo o Israel, passou o Jordão e foi ao encontro deles, posicionando-se contra eles para a batalha. Quando Davi já estava posicionado para a batalha, os sírios atacaram. | Quando ficou sabendo disso, Davi reuniu todo o Israel, passou o Jordão, foi ao encontro deles e se pôs em ordem de batalha. Depois que Davi tinha feito isto, os sírios lutaram contra ele. |
| 18 | Porém, os sírios fugiram de Israel, e Davi matou sete mil condutores de carros deles, e quarenta mil homens da infantaria; também matou Sofaque, general do exército. | Porém os sírios fugiram de Israel, e Davi matou os condutores de sete mil carros de guerra e quarenta mil soldados de infantaria dos sírios; e matou Sofaque, o comandante do exército. |
| 19 | Quando os servos de Hadadezer viram que tinham sido derrotados por Israel, fizeram paz com Davi e se submeteram a ele. E os sírios nunca mais quiseram socorrer os amonitas. | Quando os servos de Hadadezer viram que tinham sido vencidos por Israel, fizeram paz com Davi e o serviram. E os sírios nunca mais quiseram socorrer os filhos de Amom. |