2 Crônicas 18
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Mas o rei Josafá, rico e muito honrado, aliou-se a Acabe, rei de Israel, por intermédio de laços de casamento. | Josafá tinha riquezas e glória em abundância, e tornou-se genro de Acabe. |
| 2 | Alguns anos mais tarde, ele foi a Samaria visitar o rei Acabe, e Acabe abateu um grande número de ovelhas e bois para receber Josafá e seus ajudantes. Depois pediu ao rei Josafá que se ajuntasse a ele com os seus soldados a fim de atacarem Ramote-Gileade. | Passados alguns anos, Josafá foi visitar Acabe, em Samaria. Acabe matou ovelhas e bois em abundância, para Josafá e para o povo que o acompanhava; e o persuadiu a ir com ele atacar Ramote-Gileade. |
| 3 | Acabe, rei de Israel, perguntou a Josafá: “Você vai comigo combater contra Ramote-Gileade?” Josafá respondeu: “Sou como você, e meu povo é como o seu povo. Lutaremos juntos com você! | Acabe, rei de Israel, perguntou a Josafá, rei de Judá: — Você vai comigo a Ramote-Gileade? Josafá respondeu: — Sou como você é, e o meu povo é como o seu povo. Iremos com você à guerra. |
| 4 | Contudo, é melhor que primeiro consultemos o SENHOR!” | Josafá disse mais ao rei de Israel: — Consulte primeiro a palavra do SENHOR. |
| 5 | Então o rei Acabe reuniu quatrocentos dos seus profetas e perguntou a eles: “Devemos ir à guerra contra Ramote-Gileade ou não?” E eles responderam: “Sim, pois Deus lhe dará uma grande vitória!” | Então o rei de Israel reuniu os profetas, quatrocentos homens, e lhes perguntou: — Devemos ir e lutar contra Ramote-Gileade ou devo me conter? Eles responderam: — Vá, porque Deus a entregará nas mãos do rei. |
| 6 | Josafá, porém, não ficou satisfeito, e perguntou: “Será que não há aqui mais algum profeta do SENHOR a quem podemos consultar?” | Mas Josafá perguntou: — Não há aqui ainda algum profeta do SENHOR, para o consultarmos? |
| 7 | “Bem”, disse-lhe Acabe, “há um profeta por intermédio de quem podemos consultar o SENHOR, mas não gosto dele, porque nunca profetiza coisas boas para mim, só coisas ruins! O nome dele é Micaías, filho de Inlá. “Ora, não fale dessa maneira!”, disse Josafá. “Vamos ouvir o que ele tem a dizer”. | O rei de Israel respondeu a Josafá: — Há um ainda, por meio de quem podemos consultar o SENHOR. Mas eu o odeio, porque nunca profetiza de mim o que é bom, mas somente o que é mau. |
| 8 | Então o rei de Israel chamou um de seus oficiais e ordenou: “Depressa! Vá e traga-me Micaías, filho de Inlá”. | O nome dele é Micaías, filho de Inlá. Josafá disse: — O rei não deveria falar assim. Então o rei de Israel chamou um oficial e disse: — Traga-me depressa Micaías, filho de Inlá. |
| 9 | O rei de Israel e Josafá, rei de Judá, estavam sentados em seus tronos, com as roupas reais, num lugar perto da porta de Samaria, e todos os profetas estavam profetizando diante deles. | O rei de Israel e Josafá, rei de Judá, estavam assentados, cada um no seu trono, vestidos de trajes reais, numa eira à entrada do portão da cidade de Samaria; e todos os profetas profetizavam diante deles. |
| 10 | Um deles, Zedequias, filho de Quenaaná, fez para essa ocasião chifres de ferro, e disse: “O SENHOR diz que o rei irá ferir os sírios com estes chifres, até que eles sejam destruídos!” | Zedequias, filho de Quenaana, fez para si uns chifres de ferro e disse: — Assim diz o SENHOR: “Com estes você dará chifradas nos sírios até que estejam destruídos.” |
| 11 | E todos os outros concordaram, dizendo: “Suba a Ramote-Gileade e você sairá vitorioso, porque o SENHOR entregará esta cidade nas mãos do rei”. | Todos os profetas profetizaram assim, dizendo: — Suba a Ramote-Gileade! Você triunfará! O SENHOR a entregará nas mãos do rei. |
| 12 | O mensageiro que tinha ido buscar Micaías disse a ele: “Todos os profetas estão dizendo que o rei vai vencer a guerra. Espero que você concorde com eles e dê ao rei uma palavra favorável”. | O mensageiro que tinha ido chamar Micaías falou-lhe, dizendo: — Eis que as palavras dos profetas a uma voz predizem coisas boas para o rei. Portanto, que a sua palavra seja como a de um deles; fale o que é bom. |
| 13 | Micaías, porém, respondeu: “Tão certo como vive o SENHOR, o que o meu Deus disser, isso falarei”. | Micaías respondeu: — Tão certo como vive o SENHOR, o que o meu Deus me disser, isso falarei. |
| 14 | Quando chegou diante do rei, este perguntou a ele: “Micaías, devemos ir à guerra contra Ramote-Gileade ou não?” E Micaías respondeu: “Com toda a certeza, podem ir! A vitória é certa!” | Quando ele chegou à presença do rei, este lhe perguntou: — Micaías, devemos ir a Ramote-Gileade para a batalha ou devo me conter? Ele respondeu: — Vá! Você triunfará! Eles serão entregues nas mãos de vocês. |
| 15 | Mas o rei disse a ele: “Quantas vezes eu tenho de dizer a você que fale somente a verdade em nome do SENHOR?” | O rei lhe disse: — Quantas vezes devo fazer você jurar que não me fale a não ser a verdade em nome do SENHOR? |
| 16 | Então Micaías lhe falou: “Na visão que eu tive, vi todo o Israel espalhado pela montanha como ovelhas sem pastor, e ouvi o SENHOR dizer: ‘Estes homens não têm líder. Mande todos para casa em paz’ ”. | Então Micaías disse: — Vi todo o Israel disperso pelos montes, como ovelhas que não têm pastor. E o SENHOR Deus disse: “Estes não têm dono; que cada um volte em paz para a sua casa.” |
| 17 | “Eu não lhe disse”, disse o rei de Israel a Josafá. “Ele nunca profetiza coisa boa a meu respeito, apenas coisas ruis”. | Então o rei de Israel disse a Josafá: — Eu não disse a você que a meu respeito ele não profetiza o que é bom, mas somente o que é mau? |
| 18 | “Ouçam a palavra do SENHOR”, continuou Micaías. “Vi o SENHOR sentado no seu trono, cercado com todo o exército celestial à sua direita e à sua esquerda. | Micaías prosseguiu: — Portanto, ouçam a palavra do SENHOR: Vi o SENHOR assentado no seu trono, e todo o exército do céu estava à sua direita e à sua esquerda. |
| 19 | E o SENHOR falou: ‘Quem é capaz de enganar Acabe, o rei de Israel, para que vá à guerra contra Ramote-Gileade e seja morto ali?’ “Houve muitas sugestões, | Então o SENHOR perguntou: “Quem enganará Acabe, o rei de Israel, para que vá e seja morto em Ramote-Gileade?” E um dizia uma coisa, e outro dizia outra coisa. |
| 20 | mas, por fim, um espírito se apresentou diante do SENHOR, dizendo: ‘Eu sou capaz de enganá-lo!’ “ ‘De que maneira?’, o SENHOR perguntou a ele. | Então um espírito saiu, se apresentou diante do SENHOR e disse: “Eu o enganarei.” O SENHOR perguntou: “Como?” |
| 21 | “Ele respondeu: ‘Eu serei um espírito mentiroso na boca de todos os profetas do rei!’ “Disse o SENHOR: ‘Isso dará certo; vá e engane-o’. | Ele respondeu: “Sairei e serei um espírito mentiroso na boca de todos os profetas do rei.” Então o SENHOR disse: “Você conseguirá enganá-lo. Vá e faça assim.” |
| 22 | “E o SENHOR pôs um espírito mentiroso na boca desses seus profetas, quando na verdade ele decidiu fazer o contrário do que eles estavam dizendo ao rei, e decretou a sua desgraça!” | E agora eis que o SENHOR pôs esse espírito mentiroso na boca destes seus profetas e o SENHOR declarou que um mal vai lhe acontecer. |
| 23 | Então Zedequias, filho de Quenaaná, caminhou até Micaías e lhe deu um tapa no rosto. “Você é um mentiroso”, gritou Zedequias. “Quando foi que o Espírito do SENHOR saiu de mim para falar a você?” | Então Zedequias, filho de Quenaana, chegou, deu uma bofetada em Micaías e perguntou: — Por qual caminho passou o Espírito do SENHOR ao sair de mim para falar com você? |
| 24 | Micaías respondeu: “Você descobrirá quando você for esconder-se num quarto interior!” | Micaías respondeu: — Eis que você o verá no dia em que estiver correndo de quarto em quarto, tentando se esconder. |
| 25 | “Peguem este homem e levem-no de volta a Amom, governador da cidade, e ao meu filho Joás”, ordenou o rei de Israel, | Então o rei de Israel disse: — Prendam Micaías e levem-no de volta a Amom, governador da cidade, e a Joás, filho do rei. |
| 26 | “e digam que assim diz o rei: ‘Coloquem esse homem na prisão, e deem a ele somente pão e água, até que eu volte em segurança da batalha” ’. | E digam: “Assim diz o rei: Metam este homem na cadeia e o ponham a pão e água, até que eu volte em paz.” |
| 27 | Micaías respondeu: “Se o rei voltar a salvo, o SENHOR não falou por meu intermédio”. Depois, virando-se para os que estavam ali ao redor, disse: “Prestem atenção naquilo que eu disse”. | Micaías disse: — Se o rei de fato voltar em paz, é porque o SENHOR não falou por meio de mim. E acrescentou: — Que todos os povos ouçam isto! |
| 28 | Então o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, levaram seus exércitos a Ramote-Gileade. | O rei de Israel e Josafá, rei de Judá, foram atacar Ramote-Gileade. |
| 29 | E o rei de Israel disse a Josafá: “Eu vou me disfarçar de modo que ninguém me reconheça, mas você vai vestido com as suas roupas reais!” E foi o que eles fizeram, e ambos foram para o combate. | O rei de Israel disse a Josafá: — Eu vou me disfarçar e entrar no combate, mas você use os seus trajes reais. E assim o rei de Israel se disfarçou, e eles entraram no combate. |
| 30 | O rei da Síria tinha dado estas instruções aos chefes dos carros de guerra: “Não deem atenção a ninguém, seja soldado, seja oficial; só quero o rei de Israel!” | Ora, o rei da Síria havia ordenado aos capitães dos seus carros de guerra que não lutassem nem contra pequeno nem contra grande, mas somente contra o rei de Israel. |
| 31 | Quando os que conduziam os carros viram Josafá, rei de Judá, vestido em suas roupas reais, o atacaram, supondo que era o homem que procuravam. Mas Josafá clamou ao SENHOR para salvá-lo, e o SENHOR fez que os condutores dos carros deixassem o rei. | Quando os capitães dos carros viram Josafá, disseram: — Aquele é o rei de Israel. E se dirigiram até ele para o atacar. Porém Josafá gritou, e o SENHOR o socorreu; Deus os desviou dele. |
| 32 | Logo que os condutores dos carros descobriram que ele não era o rei de Israel, deixaram de persegui-lo. | Quando os capitães dos carros de guerra viram que não era o rei de Israel, deixaram de persegui-lo. |
| 33 | Mas um dos soldados sírios atirou por acaso uma flecha e feriu o rei de Israel no encaixe da sua armadura. “Tirem-me daqui”, disse ele ao condutor do seu carro, “estou muito ferido”. | Então um homem entesou o arco e, atirando ao acaso, atingiu o rei de Israel por entre as juntas da sua armadura. Então o rei Acabe disse ao condutor do seu carro: — Dê a volta e leve-me para fora do combate, porque estou gravemente ferido. |
| 34 | A batalha tornou-se cada vez mais violenta naquele dia, e o rei Acabe ficou apoiado em seu carro, diante dos sírios até a tarde, mas, ao pôr do sol, ele morreu. | A batalha se intensificou naquele dia. Quanto ao rei de Israel, segurou-se em pé no carro de frente para os sírios, até a tarde. Mas, ao pôr do sol, morreu. |