2 Crônicas 24
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Joás tinha sete anos quando começou a reinar, e reinou quarenta anos em Jerusalém. Sua mãe se chamava Zíbia, de Berseba. | Joás tinha sete anos de idade quando começou a reinar e reinou quarenta anos em Jerusalém. |
| 2 | Joás fez o que era correto diante do SENHOR durante todos os dias do sacerdote Joiada. | A mãe dele se chamava Zíbia e era de Berseba. Joás fez o que era reto aos olhos do SENHOR todos os dias do sacerdote Joiada. |
| 3 | Joiada escolheu duas mulheres para ele, com as quais teve filhos e filhas. | Joiada lhe deu duas mulheres, e ele gerou filhos e filhas. |
| 4 | Depois disso, Joás resolveu reformar o templo do SENHOR. | Depois disto, Joás decidiu restaurar a Casa do SENHOR. |
| 5 | Ele reuniu os sacerdotes e os levitas, e lhes disse: Saí pelas cidades de Judá e recebei a prata anual de todo o Israel, para reformar o templo do vosso Deus. Ide depressa. Mas os levitas não se apressaram. | Reuniu os sacerdotes e os levitas e lhes disse: — Vão pelas cidades de Judá e levantem de todo o Israel dinheiro para que todos os anos sejam feitos reparos no templo de seu Deus; e façam isso depressa. Porém os levitas não se apressaram. |
| 6 | Então o rei chamou Joiada, o chefe, e lhe perguntou: Por que não obrigaste os levitas a trazerem de Judá e de Jerusalém o imposto ordenado por Moisés, servo do SENHOR, à comunidade de Israel, para a tenda do testemunho? | Então o rei mandou chamar o sumo sacerdote Joiada e lhe perguntou: — Por que você não exigiu que os levitas trouxessem de Judá e de Jerusalém o imposto que Moisés, servo do SENHOR, pôs sobre a congregação de Israel, para a tenda do testemunho? |
| 7 | Pois os filhos de Atalia, aquela mulher ímpia, tinham arruinado o templo de Deus; chegaram a utilizar todas as coisas sagradas do templo do SENHOR no culto aos baalins. | Porque a perversa Atalia e os seus filhos tinham arruinado a Casa de Deus; e usaram todas as coisas sagradas da Casa do SENHOR no culto aos baalins. |
| 8 | O rei deu ordem, e fizeram uma arca e a puseram do lado de fora, na porta do templo do SENHOR. | O rei deu ordem e fizeram um cofre e o puseram do lado de fora, junto ao portão da Casa do SENHOR. |
| 9 | E foi anunciado em Judá e em Jerusalém que trouxessem ao SENHOR o imposto que Moisés, o servo de Deus, havia ordenado a Israel no deserto. | Publicou-se, em Judá e em Jerusalém, que trouxessem ao SENHOR o imposto que Moisés, servo de Deus, havia colocado sobre Israel, no deserto. |
| 10 | Então todos os chefes e todo o povo se alegraram, e trouxeram o imposto e o puseram na arca, até que ficou cheia. | Então todos os chefes e todo o povo se alegraram, trouxeram o imposto e o lançaram no cofre, até ficar cheio. |
| 11 | Quando a arca era trazida pelos levitas ao recinto do rei, na ocasião em que viam que havia muita prata, o escrivão do rei e o oficial do sumo sacerdote vinham, esvaziavam a arca e a carregavam de volta ao seu lugar. Assim faziam diariamente, ajuntando grande soma de dinheiro. | Quando o cofre era levado pelos levitas a uma comissão real, vendo-se que havia muito dinheiro, o escrivão do rei e o comissário do sumo sacerdote esvaziavam o cofre e o levavam de novo ao seu lugar. Assim faziam dia após dia e ajuntaram dinheiro em abundância. |
| 12 | O rei e Joiada davam o dinheiro aos encarregados da obra do templo do SENHOR e pagavam os salários dos pedreiros e carpinteiros para reformarem o templo do SENHOR, como também os que trabalhavam em ferro e em bronze para reformarem o templo do SENHOR. | O rei e Joiada entregavam esse dinheiro aos que dirigiam a obra e tinham a seu encargo a Casa do SENHOR, que contrataram pedreiros e carpinteiros, para restaurarem a Casa do SENHOR, e também os que trabalhavam em ferro e em bronze, para repararem a Casa do SENHOR. |
| 13 | Assim os encarregados da obra faziam com que o serviço da reparação progredisse sob seus cuidados; e restituíram o templo de Deus a seu estado anterior, e o reforçaram. | Os que estavam encarregados da obra trabalhavam, e a reparação tinha bom êxito com eles; restauraram a Casa de Deus no seu próprio estado e a consolidaram. |
| 14 | Depois de acabarem a obra, trouxeram o restante da prata ao rei e a Joiada, e fizeram com ela utensílios para o templo do SENHOR, para serem usados no ministério e nos sacrifícios. Também fizeram colheres e utensílios de ouro e de prata. Durante os dias de Joiada, os sacrifícios eram oferecidos continuamente no templo do SENHOR. | Quando acabaram a obra, trouxeram ao rei e a Joiada o resto do dinheiro, de que se fizeram utensílios para a Casa do SENHOR, objetos para o culto e para os holocaustos, taças e outros objetos de ouro e de prata. E continuamente ofereceram holocaustos na Casa do SENHOR, todos os dias de Joiada. |
| 15 | Porém Joiada envelheceu e morreu em idade avançada. Ele tinha cento e trinta anos quando morreu. | Joiada morreu após uma longa velhice; tinha cento e trinta anos de idade quando morreu. |
| 16 | E o sepultaram na Cidade de Davi com os reis, porque tinha feito o bem em Israel para com Deus e seu templo. | Sepultaram-no na Cidade de Davi com os reis, porque ele tinha feito o bem em Israel e servido a Deus e ao seu templo. |
| 17 | Depois da morte de Joiada, os chefes de Judá vieram e se prostraram diante do rei; então o rei lhes deu ouvidos. | Depois da morte de Joiada, os chefes de Judá foram e se prostraram diante do rei, e o rei os ouviu. |
| 18 | Eles abandonaram o templo do SENHOR, Deus de seus pais, e cultuaram aos postes-ídolos e aos ídolos; por isso veio grande ira sobre Judá e Jerusalém, por culpa deles. | Então abandonaram a Casa do SENHOR, Deus de seus pais, e serviram os postes da deusa Aserá e aos ídolos. E, por esta sua culpa, veio grande ira sobre Judá e Jerusalém. |
| 19 | Mas Deus enviou profetas entre eles para fazê-los voltar ao SENHOR, os quais protestaram contra eles, mas eles não lhes deram ouvidos. | Mas o SENHOR lhes enviou profetas para os reconduzir a si; estes profetas testemunharam contra eles, mas eles não quiseram ouvir. |
| 20 | O Espírito de Deus apoderou-se de Zacarias, filho do sacerdote Joiada, o qual ficou em pé diante do povo e disse: Assim diz Deus: Por que transgredis os mandamentos do SENHOR, de modo que não possais prosperar? Já que abandonastes o SENHOR, ele também vos abandonou. | Então o Espírito de Deus se apoderou de Zacarias, filho do sacerdote Joiada. Ele ficou em pé diante do povo e lhes disse: — Assim diz Deus: “Por que vocês estão transgredindo os mandamentos do SENHOR? Vocês não vão prosperar! Por terem abandonado o SENHOR, também ele os abandonará.” |
| 21 | Mas eles conspiraram contra ele, e o apedrejaram no pátio do templo do SENHOR, por ordem do rei. | Conspiraram contra ele e o apedrejaram, por ordem do rei, no pátio da Casa do SENHOR. |
| 22 | Assim, o rei Joás não se lembrou da bondade que Joiada, pai de Zacarias, lhe havia feito, mas matou seu filho, o qual disse ao morrer: Que o SENHOR veja isto e lhe retribua. | Assim, o rei Joás não se lembrou de como Joiada, pai de Zacarias, tinha sido bondoso com ele, e acabou matando o filho dele. Ao morrer, Zacarias disse: — O SENHOR verá isto e o retribuirá. |
| 23 | Passado um ano, o exército da Síria foi atacar Joás. Invadiram Judá e Jerusalém e destruíram todos os chefes do povo, e enviaram todo o seu despojo ao rei de Damasco. | Antes de se findar o ano, o exército dos sírios atacou Joás. Invadiram Judá e Jerusalém, mataram todos os chefes do povo, e levaram os despojos ao rei de Damasco. |
| 24 | O exército dos sírios tinha vindo com poucos homens, mas o SENHOR entregou nas suas mãos um exército muito grande, porque abandonaram o SENHOR, Deus de seus pais. Assim executaram juízo contra Joás. | Embora o exército dos sírios não fosse grande, o SENHOR permitiu que eles vencessem um exército que era muito maior, porque eles tinham abandonado o SENHOR, Deus de seus pais. Assim os sírios executaram o juízo de Deus contra Joás. |
| 25 | Quando os sírios se foram, deixaram-no gravemente ferido; então seus servos conspiraram contra ele por causa do sangue dos filhos do sacerdote Joiada, e o mataram na sua cama, e assim ele morreu; e o sepultaram na Cidade de Davi, mas não nos sepulcros dos reis. | Quando os sírios foram embora, deixando Joás gravemente ferido, os servos de Joás conspiraram contra ele, por causa do sangue do filho do sacerdote Joiada, e o mataram em sua cama. |
| 26 | Os que conspiraram contra ele foram Zabade, filho de Simeate, a amonita, e Jeozabade, filho de Sinrite, a moabita. | Ele foi sepultado na Cidade de Davi, mas não nos túmulos dos reis. Os que conspiraram contra Joás foram Zabade, filho de Simeate, a amonita, e Jeozabade, filho de Sinrite, a moabita. |
| 27 | Quanto a seus filhos e ao grande número de oráculos ditos contra ele, e à restauração do templo de Deus, tudo está escrito no comentário do livro dos reis. Seu filho Amazias reinou em seu lugar. | Quanto aos filhos de Joás, às numerosas sentenças proferidas contra ele e à restauração da Casa de Deus, está tudo escrito no Livro da História dos Reis. E Amazias, filho de Joás, reinou em seu lugar. |