2 Crônicas 32
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Depois dessas coisas e dessa fidelidade, veio Senaqueribe, rei da Assíria, e entrou em Judá, e acampou-se contra as cidades fortificadas, pensando em apoderar-se delas. | Depois destas coisas e desta fidelidade, Senaqueribe, rei da Assíria, invadiu Judá e sitiou as cidades fortificadas, com a intenção de conquistá-las. |
| 2 | Quando Ezequias viu que Senaqueribe tinha vindo e que estava resolvido a pelejar contra Jerusalém, | Quando Ezequias viu que Senaqueribe tinha vindo e estava resolvido a atacar Jerusalém, |
| 3 | teve conselho com os seus príncipes e com os seus homens poderosos, a fim de que se tapassem as nascentes das águas que havia fora da cidade; e eles o ajudaram. | decidiu, em consulta com os seus oficiais e os seus homens valentes, tapar as fontes das águas que havia fora da cidade; e eles o ajudaram. |
| 4 | Ajuntou muito povo, e taparam todas as fontes e a torrente que corria pelo meio da terra. Por que viriam, diziam eles, os reis da Assíria e achariam abundância de água? | Assim, muito povo se ajuntou, e taparam todas as fontes, bem como o ribeiro que corria pelo meio da terra, pois diziam: “Por que viriam os reis da Assíria e achariam tanta água por aqui?” |
| 5 | Ele cobrou ânimo, reedificou todo o muro que estava demolido e, levantando-o até as torres, fez outro muro por fora, fortificou a Milo na Cidade de Davi, e fez armas e escudos em abundância. | Ezequias se animou, restaurou a muralha da cidade e construiu torres sobre ela. Levantou também outra muralha por fora, fortificou Milo na Cidade de Davi e fez armas e escudos em abundância. |
| 6 | Pôs capitães de guerra sobre o povo e, congregando-os na praça junto à porta da cidade, falou-lhes ao coração: | Pôs oficiais de guerra à frente do povo, reuniu-os na praça junto ao portão da cidade e lhes falou ao coração, dizendo: |
| 7 | Sede corajosos e fortes, não tenhais medo, nem vos assusteis por causa do rei da Assíria nem por causa de toda a multidão que está com ele; pois há conosco um maior do que o que está com ele; | — Sejam fortes e corajosos, não tenham medo, nem se assustem por causa do rei da Assíria, nem por causa de toda a multidão que está com ele, porque conosco está alguém que é maior do que o que está com ele. |
| 8 | com ele está um braço de carne; mas conosco está Jeová nosso Deus, para nos ajudar e para pelejar as nossas pelejas. O povo descansou nas palavras de Ezequias, rei de Judá. | Com ele está o braço de carne, mas conosco está o SENHOR, nosso Deus, para nos ajudar e para guerrear as nossas guerras. O povo se animou com as palavras de Ezequias, rei de Judá. |
| 9 | Depois disso, enviou Senaqueribe, rei da Assíria, os seus servos a Jerusalém (ora, estava diante de Laquis com todo o seu exército), a Ezequias, rei de Judá, e a todo o Judá que estava em Jerusalém, para lhe dizerem: | Depois disto, quando Senaqueribe, rei da Assíria, com todo o seu exército sitiava Laquis, ele enviou os seus servos a Ezequias, rei de Judá, e a todo o povo de Judá que estava em Jerusalém, dizendo: |
| 10 | Assim diz Senaqueribe, rei da Assíria: Em que estais vós confiados, para vos deixardes sitiar em Jerusalém? | — Assim diz Senaqueribe, rei da Assíria: “Em que vocês confiam, vocês que estão aí em Jerusalém, que está sitiada? |
| 11 | Não vos engana Ezequias para vos fazer morrer à fome e à sede, dizendo: Jeová, nosso Deus, nos livrará das mãos do rei da Assíria? | Por acaso, não é Ezequias quem está incitando vocês, para que morram de fome e de sede, dizendo: ‘O SENHOR, nosso Deus, nos livrará das mãos do rei da Assíria?’ |
| 12 | Não lhe tirou o mesmo Ezequias os altos e os altares e não ordenou a Judá e a Jerusalém, dizendo: Diante de um só altar adorareis e sobre ele queimareis incenso? | Não é Ezequias o mesmo que removeu os lugares altos e os altares do SENHOR, dizendo a Judá e a Jerusalém: ‘Diante de um só altar vocês devem se prostrar e apenas sobre ele devem queimar incenso?’ |
| 13 | Não sabeis o que eu e meus pais temos feito a todos os povos de outras terras? Puderam de qualquer maneira os deuses das nações de outras terras livrar o seu país da minha mão? | Vocês não sabem o que eu e os meus pais fizemos com todos os povos das outras terras? Será que os deuses das nações daquelas terras puderam de alguma forma livrar o seu país das minhas mãos? |
| 14 | Qual foi, de todos os deuses daquelas nações que meus pais destruíram, o que pôde livrar o seu povo da minha mão, para que possa o vosso Deus livrar-vos da minha mão? | De todos os deuses daquelas nações que os meus pais destruíram, qual deles foi capaz de livrar o seu povo das minhas mãos? Então como o Deus de vocês será capaz de livrá-los das minhas mãos? |
| 15 | Agora, não vos engane Ezequias, nem vos incite assim, nem lhe deis crédito. Pois deus algum de nenhuma nação ou reino pôde livrar o seu povo da minha mão, e da mão de meus pais; quanto menos vos livrará da minha mão o vosso Deus? | Portanto, não deixem agora que Ezequias os engane, nem que os incite assim. Não acreditem nele! Porque nenhum deus de nação alguma nem de reino algum foi capaz de livrar o seu povo das minhas mãos, nem das mãos de meus pais. Muito menos o Deus de vocês será capaz de livrá-los das minhas mãos!” |
| 16 | Os seus servos falavam ainda mais contra Deus Jeová e contra o seu servo Ezequias. | Os servos de Senaqueribe falaram ainda mais contra o SENHOR Deus e contra Ezequias, seu servo. |
| 17 | Escreveu também cartas para vituperar a Jeová, Deus de Israel, falando contra ele: Assim como os deuses das nações de outras terras não livraram o seu povo da minha mão, assim também o Deus de Ezequias não livrará o seu povo da minha mão. | Senaqueribe escreveu também cartas para blasfemar do SENHOR, Deus de Israel, e para falar contra ele, dizendo: “Assim como os deuses das nações de outras terras não livraram o seu povo das minhas mãos, assim também o Deus de Ezequias não livrará o seu povo das minhas mãos.” |
| 18 | Clamaram em alta voz na língua dos judeus ao povo de Jerusalém que estava sobre o muro, para os atemorizar e perturbar, a fim de que se assenhoreassem da cidade. | Os servos gritaram bem alto, em hebraico, ao povo de Jerusalém, que estava sobre a muralha, para os atemorizar e os perturbar, para tomarem a cidade. |
| 19 | Falaram do Deus de Jerusalém, como dos deuses dos povos da terra, que são obras das mãos dos homens. | Falaram do Deus de Jerusalém como falavam dos deuses dos povos da terra, que são obras das mãos dos homens. |
| 20 | Por causa disso, oraram o rei Ezequias e o profeta Isaías, filho de Amós, e clamaram ao céu. | Então o rei Ezequias e o profeta Isaías, filho de Amoz, oraram por causa disso e clamaram ao céu. |
| 21 | Jeová mandou um anjo que exterminou no arraial do rei da Assíria todos os homens ilustres em valor, e os guias, e os capitães. Voltou o rei envergonhado para a sua terra. Tendo ele entrado na casa do seu deus, os que saíram das suas entranhas o mataram ali à espada. | E o SENHOR enviou um anjo que destruiu todos os homens valentes, os chefes e os príncipes no arraial do rei da Assíria; e este, com o rosto coberto de vergonha, voltou para a sua terra. Quando ele entrou no templo de seu deus, os seus próprios filhos ali o mataram à espada. |
| 22 | Assim, salvou Jeová a Ezequias e aos habitantes de Jerusalém da mão de Senaqueribe, rei da Assíria, e da mão de todos, guiando-os de todos os lados. | Assim o SENHOR livrou Ezequias e os moradores de Jerusalém das mãos de Senaqueribe, rei da Assíria, e das mãos de todos os inimigos; e lhes deu paz por todos os lados. |
| 23 | Muitos trouxeram presentes a Jerusalém e a Jeová e coisas preciosas a Ezequias, rei de Judá, de modo que, desde então, foi exaltado à vista de todas as nações. | Muitos traziam presentes a Jerusalém ao SENHOR e coisas preciosíssimas a Ezequias, rei de Judá, de modo que, depois disto, foi exaltado à vista de todas as nações. |
| 24 | Naqueles dias, adoeceu Ezequias mortalmente; e orou a Jeová, que lhe falou e lhe deu um sinal. | Por esse tempo, Ezequias adoeceu de uma enfermidade mortal. Então orou ao SENHOR, que lhe falou e lhe deu um sinal. |
| 25 | Não correspondeu, porém, Ezequias aos benefícios que lhe foram feitos, pois o seu coração se exaltou. Por isso, veio grande ira sobre ele, sobre Judá e sobre Jerusalém. | Mas Ezequias não correspondeu aos benefícios que lhe foram feitos, pois o seu coração se exaltou. Por isso veio grande ira sobre ele e sobre Judá e Jerusalém. |
| 26 | Todavia, por se ter exaltado o seu coração, humilhou-se Ezequias, juntamente com os habitantes de Jerusalém, de modo que não veio sobre eles a grande ira de Jeová nos dias de Ezequias. | Porém Ezequias se humilhou por se ter exaltado o seu coração, ele e os moradores de Jerusalém; e a ira do SENHOR não veio sobre eles nos dias de Ezequias. |
| 27 | Teve Ezequias riquezas e honra em grande abundância. Proveu-se de tesourarias para prata, ouro, pedras preciosas, especiarias, escudos, e toda sorte de vasos custosos; | Ezequias teve riquezas e glória em grande abundância. Construiu depósitos para guardar a prata, o ouro, as pedras preciosas, as especiarias, os escudos e todos os objetos de valor. |
| 28 | também de celeiros para o aumento de trigo, de mosto e de azeite; e de estribarias para toda a casta de animais e de currais para os rebanhos. | Também construiu armazéns para a colheita do cereal, do vinho e do azeite, estrebarias para toda espécie de animais e currais para os rebanhos. |
| 29 | Além disso, se proveu de cidades e teve rebanhos e manadas em abundância, pois Deus lhe tinha dado muitíssima fazenda. | Edificou cidades e teve ovelhas e vacas em abundância, porque Deus lhe tinha dado muitos bens. |
| 30 | Este mesmo Ezequias também tapou o manancial superior das águas de Giom, fazendo-as correr em linha reta para o poente da Cidade de Davi. Ezequias foi bem sucedido em todas as suas obras. | Também o mesmo Ezequias tapou o manancial superior das águas de Giom e as canalizou para o oeste da Cidade de Davi. Ezequias prosperou em toda a sua obra. |
| 31 | Contudo, quando os embaixadores dos príncipes de Babilônia lhe foram enviados para se informarem do prodígio que tinha acontecido na terra, Deus o desamparou para o experimentar, a fim de saber tudo o que havia no seu coração. | Mas, quando os embaixadores dos príncipes da Babilônia lhe foram enviados para se informarem a respeito do prodígio que tinha acontecido na terra, Deus o desamparou, para prová-lo e para saber tudo o que havia no coração dele. |
| 32 | Ora, o resto dos atos de Ezequias e as suas boas obras, eis que estão escritos na Visão do Profeta Isaías, filho de Amós, no Livro dos Reis de Judá e de Israel. | Quanto aos demais atos de Ezequias e às suas obras de misericórdia, está tudo escrito na Visão do Profeta Isaías, filho de Amoz, e no Livro da História dos Reis de Judá e de Israel. |
| 33 | Adormeceu Ezequias com seus pais, e sepultaram-no na parte de cima dos sepulcros dos filhos de Davi; e todo o Judá e os habitantes de Jerusalém fizeram-lhe honra quando morreu. Em lugar dele, reinou seu filho Manassés. | Ezequias morreu e foi sepultado na subida para os túmulos dos filhos de Davi. Todo o povo de Judá e os moradores de Jerusalém lhe prestaram honras na sua morte. E Manassés, seu filho, reinou em seu lugar. |