2 Crônicas 34
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Josias tinha oito anos quando começou a reinar e reinou trinta e um anos em Jerusalém. | Josias tinha oito anos de idade quando começou a reinar e reinou trinta e um anos em Jerusalém. |
| 2 | Fez o que era reto aos olhos de Jeová, e andou nos caminhos de Davi, seu pai, e não se desviou nem para a direita nem para a esquerda. | Josias fez o que era reto aos olhos do SENHOR, andou nos caminhos de Davi, seu pai, e não se desviou nem para a direita nem para a esquerda. |
| 3 | Pois, no oitavo ano do seu reinado, sendo ainda moço, começou a buscar o Deus de Davi, seu pai; e no duodécimo ano, começou a expurgar a Judá e a Jerusalém dos altos e dos Aserins e das imagens de escultura e de fundição. | No oitavo ano de seu reinado, sendo ainda moço, Josias começou a buscar o Deus de Davi, seu pai. E, no décimo segundo ano, começou a purificar Judá e Jerusalém dos lugares altos, dos postes da deusa Aserá e das imagens de escultura e de fundição. |
| 4 | Na presença dele, derribaram os altares dos Baalins; ele cortou as colunas do sol, que estavam por cima deles, fez em pedaços os Aserins e as imagens de escultura e de fundição e reduziu-as a pó, que espalhou sobre as sepulturas daqueles que lhes tinham sacrificado. | Na presença dele, derrubaram os altares dos baalins. Ele despedaçou os altares do incenso que estavam acima deles. Quebrou os postes da deusa Aserá e as imagens de escultura e de fundição, reduziu-os a pó e o espalhou sobre as sepulturas dos que tinham oferecido sacrifícios a esses ídolos. |
| 5 | Queimou os ossos dos sacerdotes sobre os altares deles e purificou a Judá e a Jerusalém. | Queimou os ossos dos sacerdotes pagãos sobre os altares deles e purificou Judá e Jerusalém. |
| 6 | Assim fez nas cidades de Manassés, de Efraim e de Simeão, até Naftali, por toda a parte no meio das suas ruínas. | Fez o mesmo nas cidades de Manassés, de Efraim e de Simeão, até Naftali, por todos os lados no meio das suas ruínas. |
| 7 | Derribou os altares, e reduziu a pó os Aserins e as imagens esculpidas, e cortou todas as colunas do sol por toda a terra de Israel, e voltou para Jerusalém. | Depois de derrubar os altares, os postes da deusa Aserá e as imagens de escultura, até reduzi-los a pó, e depois de despedaçar todos os altares de incenso em toda a terra de Israel, Josias voltou para Jerusalém. |
| 8 | Ora, no décimo oitavo ano do seu reinado, havendo já purificado a terra e a casa, ele enviou Safã, filho de Azalias, Maaseias, governador da cidade, e Joá, filho de Joacaz, cronista, para repararem a Casa de Jeová, seu Deus. | No décimo oitavo ano do seu reinado, havendo já purificado a terra e o templo, Josias ordenou que Safã, filho de Azalias, Maaseias, governador da cidade, e Joá, filho de Joacaz, cronista, reparassem a Casa do SENHOR, seu Deus. |
| 9 | Foram ter com o sumo sacerdote Hilquias e entregaram o dinheiro que havia sido trazido à Casa de Deus e que os levitas, guardas da porta, tinham recebido da mão de Manassés, de todo o resto de Israel, de todo o Judá e Benjamim e dos habitantes de Jerusalém. | Foram até o sumo sacerdote Hilquias e entregaram o dinheiro que tinha sido trazido à Casa de Deus e que os levitas, guardas da porta, tinham ajuntado, dinheiro provindo das mãos de Manassés, de Efraim e de todo o resto de Israel, bem como de todo o Judá e Benjamim e dos moradores de Jerusalém. |
| 10 | Eles o entregaram nas mãos dos oficiais que eram superintendentes da Casa de Jeová; estes o deram aos que trabalhavam na Casa de Jeová, para a consertarem e repararem. | Eles o entregaram aos que dirigiam a obra e tinham a seu encargo a Casa do SENHOR, para que pagassem àqueles que faziam a obra, trabalhadores na Casa do SENHOR, para repararem e restaurarem o templo. |
| 11 | Deram-no aos carpinteiros e edificadores, para comprarem pedras lavradas e madeiras para juntas e para servirem de vigas para as casas que os reis de Judá tinham destruído. | Deram o dinheiro aos carpinteiros e aos construtores, para comprarem pedras lavradas e madeiras para as junções e para servirem de vigas para as casas que os reis de Judá deixaram cair em ruína. |
| 12 | Os homens trabalhavam fielmente; e os superintendentes deles eram Jaate e Obadias, levitas, dos filhos de Merari, e Zacarias e Mesulão, dos filhos dos coatitas, para apressarem a obra, e todos os levitas que sabiam tocar instrumentos de música. | Esses homens trabalharam fielmente na obra. Os superintendentes deles eram Jaate e Obadias, levitas, dos filhos de Merari, bem como Zacarias e Mesulão, dos filhos dos coatitas, para supervisionar a obra. |
| 13 | Também estavam sobre os carregadores e dirigiam a todos os que trabalhavam em qualquer sorte de serviço. Os escrivães, os oficiais e os porteiros eram dentre os levitas. | Todos os levitas peritos em instrumentos musicais eram superintendentes dos carregadores e dirigiam todos os que faziam a obra, em qualquer tipo de trabalho. Outros levitas eram escrivães, oficiais e porteiros. |
| 14 | Quando tiraram o dinheiro que tinha sido levado à Casa de Jeová, o sacerdote Hilquias achou o livro da lei de Jeová, dada por intervenção de Moisés. | Enquanto se tirava o dinheiro que havia sido trazido à Casa do SENHOR, Hilquias, o sacerdote, achou o Livro da Lei do SENHOR, dada por meio de Moisés. |
| 15 | Hilquias disse ao escrivão Safã: Achei o livro da lei na Casa de Jeová. Hilquias entregou o livro a Safã. | Então Hilquias disse ao escrivão Safã: — Achei o Livro da Lei na Casa do SENHOR. |
| 16 | Safã levou o livro ao rei e deu-lhe conta, dizendo: Tudo o que se encomendou aos teus servos, eles o executaram. | Hilquias entregou o livro a Safã. Então Safã levou o livro ao rei e lhe deu relatório, dizendo: — Tudo o que o senhor, ó rei, encomendou aos seus servos, eles estão fazendo. |
| 17 | Tomaram o dinheiro que se achou na Casa de Jeová e entregaram-no nas mãos dos superintendentes e nas mãos dos que faziam a obra. | Contaram o dinheiro que estava na Casa do SENHOR e o entregaram nas mãos dos que dirigem a obra e dos que a executam. |
| 18 | O escrivão Safã disse ao rei: O sacerdote Hilquias entregou-me um livro. Safã leu nele perante o rei. | E o escrivão Safã acrescentou: — O sacerdote Hilquias me entregou um livro. E Safã leu o livro em voz alta diante do rei. |
| 19 | Tendo o rei ouvido as palavras da lei, rasgou os seus vestidos. | Quando o rei Josias ouviu as palavras da Lei, rasgou as suas roupas. |
| 20 | O rei ordenou a Hilquias, a Aicão, filho de Safã, a Abdom, filho de Mica, ao escrivão Safã, e a Asaías, servo do rei, dizendo: | Então deu ordens a Hilquias, a Aicão, filho de Safã, a Abdom, filho de Mica, a Safã, o escrivão, e a Asaías, servo do rei, dizendo: |
| 21 | Ide, consultai a Jeová por mim e pelos restantes em Israel e em Judá acerca das palavras do livro que se achou; pois grande é o furor que se tem derramado sobre nós da parte de Jeová, porque nossos pais não guardaram a palavra de Jeová, para fazerem conforme tudo o que está escrito neste livro. | — Vão consultar o SENHOR por mim e pelos que restaram em Israel e Judá, a respeito das palavras deste livro que foi encontrado. Porque é grande o furor do SENHOR, que se derramou sobre nós, porque os nossos pais não guardaram a palavra do SENHOR, para fazerem segundo tudo o que está escrito neste livro. |
| 22 | Foram Hilquias e os que tinham sido mandados pelo rei ter com a profetiza Hulda, mulher de Salum, filho de Tocate, filho de Harás, guarda dos vestidos (ora, ela habitava em Jerusalém, no segundo quarteirão); e falaram-lhe a esse respeito. | Então Hilquias e os enviados pelo rei foram falar com a profetisa Hulda, esposa de Salum, encarregado das vestimentas da Casa do Senhor, filho de Tocate, filho de Harás. Hulda morava na parte nova da cidade, em Jerusalém. Eles lhe contaram o que havia acontecido, |
| 23 | Respondeu-lhes ela: Assim diz Jeová, Deus de Israel: Dizei ao homem que vos enviou a mim. | e ela lhes disse: — Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: “Digam ao homem que os enviou a mim: |
| 24 | Assim diz Jeová: Eis que estou para trazer o mal sobre este lugar e sobre os seus habitantes, a saber, todas as maldições que estão escritas no livro que leram perante o rei de Judá. | ‘Assim diz o SENHOR: Eis que trarei desgraça sobre este lugar e sobre os seus moradores, a saber, todas as maldições escritas no livro que leram diante do rei de Judá. |
| 25 | Porque me abandonaram e queimaram incenso a outros deuses, para me provocarem à ira contra todas as obras das suas mãos; por isso, está o meu furor derramado sobre este lugar e não se apagará. | Por terem me abandonado e queimado incenso a outros deuses, para me provocarem à ira com todas as obras das suas mãos, o meu furor se derramou sobre este lugar e não se apagará.’ |
| 26 | Mas ao rei de Judá que vos enviou para consultardes a Jeová, assim lhe direis: Assim diz Jeová: Quanto às palavras que ouvistes, | Mas ao rei de Judá, que os enviou para consultar o SENHOR, digam o seguinte: ‘Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel, a respeito das palavras que você ouviu: |
| 27 | porque o teu coração se enterneceu, e te humilhaste perante Deus quando ouviste as suas palavras contra este lugar e contra os seus habitantes, e te humilhaste perante mim, e rasgaste os teus vestidos, e choraste perante mim; também eu te ouvi, diz Jeová. | Visto que o seu coração se enterneceu e você se humilhou diante de Deus, quando ouviu as ameaças que ele fez contra este lugar e contra os seus moradores, e se humilhou diante de mim, rasgou as suas roupas e chorou diante de mim, também eu ouvi a sua oração, diz o SENHOR. |
| 28 | Eis que te ajuntarei a teus pais, e serás posto em paz no teu sepulcro, e os teus olhos não verão todos os males que eu estou para trazer sobre este lugar e sobre os seus habitantes. Tornaram com esta resposta ao rei. | Deixarei que você morra e seja sepultado em paz, e os seus olhos não verão todo o mal que trarei sobre este lugar e sobre os seus moradores.’” Então eles levaram esta resposta ao rei. |
| 29 | Então, o rei mandou reunir todos os anciãos de Judá e de Jerusalém. | Então o rei deu ordem, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram. |
| 30 | O rei subiu à Casa de Jeová, e bem assim todos os homens de Judá, e os habitantes de Jerusalém, e os sacerdotes, e os levitas, e todo o povo, tanto pequenos como grandes; ele leu aos ouvidos deles todas as palavras do livro da aliança que foi achada na Casa de Jeová. | O rei subiu à Casa do SENHOR, e com ele foram todos os homens de Judá, os moradores de Jerusalém, os sacerdotes, os levitas e todo o povo, desde o maior até o menor. E o rei leu diante deles todas as palavras do Livro da Aliança que havia sido encontrado na Casa do SENHOR. |
| 31 | O rei, posto em pé no seu lugar, fez perante Jeová esta aliança, de andar após Jeová e guardar os seus mandamentos, os seus testemunhos e os seus estatutos de todo o seu coração e de toda a sua alma, a fim de cumprir as palavras da aliança que estavam escritas naquele livro. | O rei se pôs em pé no seu lugar e fez aliança diante do SENHOR, para o seguir, guardar os seus mandamentos, os seus testemunhos e os seus estatutos, de todo o seu coração e de toda a sua alma, cumprindo as palavras da aliança, que estavam escritas naquele livro. |
| 32 | Fez entrar na aliança a todos os que se tinham achado em Jerusalém e em Benjamim. Os habitantes de Jerusalém fizeram conforme a aliança de Deus, o Deus de seus pais. | Todos os que se encontravam em Jerusalém e em Benjamim concordaram com esta aliança; e os moradores de Jerusalém fizeram segundo a aliança de Deus, o Deus dos seus pais. |
| 33 | Josias tirou todas as abominações de todas as terras que pertenciam aos filhos de Israel e fez que todos os que se tinham achado em Israel servissem, sim, que servissem a Jeová, seu Deus. Enquanto ele viveu, não deixaram de seguir a Jeová, Deus de seus pais. | Josias tirou todas as abominações de todas as terras que eram dos filhos de Israel e obrigou todos os que estavam em Israel a servir o SENHOR, seu Deus. Enquanto Josias viveu, não deixaram de seguir o SENHOR, Deus de seus pais. |