Esdras 10
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Enquanto Esdras orava e fazia essa confissão, chorando e com o rosto no chão diante do templo de Deus, uma grande multidão de israelitas — homens, mulheres e crianças — se reuniu e chorou amargamente com ele. | Enquanto Esdras orava e fazia confissão, chorando prostrado diante da Casa de Deus, uma enorme congregação de israelitas — homens, mulheres e crianças — se reuniu em volta dele. E o povo chorava amargamente. |
| 2 | Então Secanias, filho de Jeiel, descendente de Elão, disse a Esdras: “Fomos infiéis a nosso Deus, pois nos casamos com mulheres estrangeiras, dos povos desta terra. Apesar disso, há esperança para Israel. | Então Secanias, filho de Jeiel, um dos filhos de Elão, tomou a palavra e disse a Esdras: — Nós temos transgredido contra o nosso Deus, casando com mulheres estrangeiras, que pertencem aos povos desta terra. Mas, quanto a isto, ainda há esperança para Israel. |
| 3 | Façamos agora uma aliança com nosso Deus, firmando que nos divorciaremos de nossas esposas estrangeiras e as mandaremos embora com seus filhos. Seguiremos seu conselho e o conselho dos outros que tremem diante dos mandamentos de nosso Deus. Que tudo seja feito de acordo com a lei de Deus. | Façamos agora uma aliança com o nosso Deus, de que despediremos todas essas mulheres e os seus filhos, segundo o conselho do meu senhor e dos que tremem diante do mandamento do nosso Deus. Que se faça segundo a Lei. |
| 4 | Levante-se, pois é seu dever nos dizer como corrigir esta situação. Nós o apoiaremos; portanto, seja forte e faça o que tem de ser feito!”. | Levante-se, pois isto é incumbência sua, e nós o apoiaremos. Seja forte e mãos à obra! |
| 5 | Então Esdras se levantou e exigiu que os líderes dos sacerdotes, os levitas e todo o povo de Israel jurassem que fariam o que Secanias tinha dito. E todos fizeram um juramento solene. | Então Esdras se levantou e fez com que os principais sacerdotes, os levitas e todo o Israel jurassem que fariam segundo esta palavra. E eles juraram. |
| 6 | Em seguida, Esdras se retirou de diante do templo de Deus e foi à sala de Joanã, filho de Eliasibe. Não bebeu nem comeu nada enquanto esteve ali, pois ainda lamentava a infidelidade dos exilados que haviam regressado. | Esdras se retirou de onde estava, diante da Casa de Deus, e foi para a câmara de Joanã, filho de Eliasibe. Ao entrar ali, não comeu pão nem bebeu água, porque pranteava por causa da infidelidade dos que tinham voltado do exílio. |
| 7 | Depois disso, foi feita uma proclamação por todo o Judá e Jerusalém, para que todos os que vieram do exílio se reunissem em Jerusalém. | Depois anunciaram em Judá e Jerusalém que todos os que tinham voltado do exílio deviam se reunir em Jerusalém |
| 8 | Aqueles que não viessem em três dias perderiam todas as suas propriedades e seriam expulsos da comunidade dos exilados, conforme a decisão dos líderes e das autoridades. | e que, se alguém, em três dias, não viesse, segundo o conselho dos chefes e dos anciãos, todos os seus bens seriam totalmente destruídos, e ele mesmo seria excluído da congregação dos que voltaram do exílio. |
| 9 | Dentro de três dias, todo o povo de Judá e de Benjamim havia se reunido em Jerusalém. A reunião aconteceu no dia 19 de dezembro, e todo o povo estava sentado na praça diante do templo de Deus. Tremiam por causa da seriedade do assunto e porque chovia. | Então todos os homens de Judá e Benjamim, em três dias, se reuniram em Jerusalém. No dia vinte do nono mês, todo o povo se assentou na praça da Casa de Deus, tremendo por causa daquele assunto e por causa da chuva intensa. |
| 10 | Então o sacerdote Esdras se levantou e disse: “Vocês agiram de modo infiel. Aumentaram a culpa de Israel ao se casar com mulheres estrangeiras. | Então o sacerdote Esdras se levantou e lhes disse: — Vocês foram infiéis, casando com mulheres estrangeiras, aumentando a culpa de Israel. |
| 11 | Agora, confessem seu pecado ao SENHOR, o Deus de seus antepassados, e façam o que agrada a ele. Separem-se do povo da terra e dessas mulheres estrangeiras”. | Portanto, façam confissão ao SENHOR, Deus dos seus pais, e façam o que lhe agrada. Separem-se dos povos desta terra e das mulheres estrangeiras. |
| 12 | Toda a comunidade respondeu em alta voz: “Você tem razão! Faremos o que disse! | E toda a congregação respondeu em voz alta: — Que assim seja! Faremos segundo as suas palavras. |
| 13 | No entanto, não é algo que possa ser feito em um dia ou dois, pois há muitos de nós envolvidos neste grande pecado. E agora é a estação das chuvas, portanto não podemos ficar aqui fora por muito mais tempo. | Porém o povo é muito e, sendo a época das chuvas, não podemos ficar aqui do lado de fora. E isto não é coisa que se faça em um ou dois dias, pois somos muitos os que transgredimos neste assunto. |
| 14 | Que nossos líderes decidam por toda a comunidade. Todo aquele que tiver uma esposa estrangeira virá num dia marcado, acompanhado das autoridades e dos juízes de sua cidade, para que a ira ardente de nosso Deus a esse respeito seja afastada de nós”. | Que os nossos chefes decidam por toda a congregação, e que todos os que em nossas cidades casaram com mulheres estrangeiras venham a eles num dia marcado, acompanhados dos anciãos e dos juízes de cada cidade, até que se afaste de nós o furor da ira do nosso Deus, por causa desta situação. |
| 15 | Os únicos que se opuseram à proposta foram Jônatas, filho de Asael, e Jazeías, filho de Ticvá, apoiados por Mesulão e pelo levita Sabetai. | Apenas Jônatas, filho de Asael, e Jazeías, filho de Ticvá, se opuseram a isso, apoiados por Mesulão e pelo levita Sabetai. |
| 16 | Foi esse, portanto, o plano que seguiram. Esdras escolheu líderes para representarem suas famílias e designou cada representante por nome. No dia 29 de dezembro, os líderes se reuniram para tratar da questão. | Os que voltaram do exílio fizeram assim. Então o sacerdote Esdras escolheu nominalmente os chefes de famílias, segundo a casa de seus pais; e se sentaram no primeiro dia do décimo mês para examinar essa questão. |
| 17 | Assim, em 27 de março, o primeiro dia do novo ano, haviam terminado de resolver todos os casos de homens que tinham se casado com mulheres estrangeiras. | E, no primeiro dia do primeiro mês, concluíram o exame de todos os casos de homens que haviam casado com mulheres estrangeiras. |
| 18 | Os sacerdotes que se casaram com mulheres estrangeiras foram: Da família de Jesua, filho de Jeozadaque, e de seus irmãos: Maaseias, Eliézer, Jaribe e Gedalias. | Dentre os filhos dos sacerdotes, foram encontrados os seguintes que tinham casado com mulheres estrangeiras: dos filhos de Jesua, filho de Jozadaque, e de seus irmãos: Maaseias, Eliézer, Jaribe e Gedalias. |
| 19 | Assumiram o compromisso de divorciar-se de suas esposas, e cada um ofereceu um carneiro como sacrifício por causa de sua culpa. | Com um aperto de mão, prometeram mandar embora as suas mulheres e, por serem culpados, ofereceram um carneiro do rebanho pela sua culpa. |
| 20 | Da família de Imer: Hanani e Zebadias. | Dos filhos de Imer: Hanani e Zebadias. |
| 21 | Da família de Harim: Maaseias, Elias, Semaías, Jeiel e Uzias. | Dos filhos de Harim: Maaseias, Elias, Semaías, Jeiel e Uzias. |
| 22 | Da família de Pasur: Elioenai, Maaseias, Ismael, Natanael, Jozabade e Elasa. | Dos filhos de Pasur: Elioenai, Maaseias, Ismael, Natanael, Jozabade e Elasa. |
| 23 | Os levitas culpados desse pecado foram: Jozabade, Simei, Quelaías (também chamado Quelita), Petaías, Judá e Eliézer. | Dos levitas: Jozabade e Simei, Quelaías, também chamado de Quelita, Petaías, Judá e Eliézer. |
| 24 | O cantor culpado desse pecado foi: Eliasibe. Os porteiros culpados desse pecado foram: Salum, Telém e Uri. | Dos cantores: Eliasibe; dos porteiros: Salum, Telém e Uri. |
| 25 | Os outros israelitas culpados desse pecado foram: Da família de Parós: Ramias, Jezias, Malquias, Miamim, Eleazar, Malquias e Benaia. | E de Israel, dos filhos de Parós: Ramias, Jezias, Malquias, Miamim, Eleazar, Malquias e Benaia. |
| 26 | Da família de Elão: Matanias, Zacarias, Jeiel, Abdi, Jeremote e Elias. | Dos filhos de Elão: Matanias, Zacarias, Jeiel, Abdi, Jerimote e Elias. |
| 27 | Da família de Zatu: Elioenai, Eliasibe, Matanias, Jeremote, Zabade e Aziza. | Dos filhos de Zatu: Elioenai, Eliasibe, Matanias, Jerimote, Zabade e Aziza. |
| 28 | Da família de Bebai: Joanã, Hananias, Zabai e Atlai. | Dos filhos de Bebai: Joanã, Hananias, Zabai e Atlai. |
| 29 | Da família de Bani: Mesulão, Maluque, Adaías, Jasube, Seal e Jeremote. | Dos filhos de Bani: Mesulão, Maluque, Adaías, Jasube, Seal e Jerimote. |
| 30 | Da família de Paate-Moabe: Adna, Quelal, Benaia, Maaseias, Matanias, Bezaleel, Binui e Manassés. | Dos filhos de Paate-Moabe: Adna, Quelal, Benaia, Maaseias, Matanias, Bezalel, Binui e Manassés. |
| 31 | Da família de Harim: Eliézer, Issias, Malquias, Semaías, Simeão, | Dos filhos de Harim: Eliézer, Issias, Malquias, Semaías, Simeão, |
| 32 | Benjamim, Maluque e Semarias. | Benjamim, Maluque e Semarias. |
| 33 | Da família de Hasum: Matenai, Matatá, Zabade, Elifelete, Jeremai, Manassés e Simei. | Dos filhos de Hasum: Matenai, Matatá, Zabade, Elifelete, Jeremai, Manassés e Simei. |
| 34 | Da família de Bani: Maadai, Anrão, Uel, | Dos filhos de Bani: Maadai, Anrão, Uel, |
| 35 | Benaia, Bedias, Queluí, | Benaia, Bedias, Queluí, |
| 36 | Vanias, Meremote, Eliasibe, | Vanias, Meremote, Eliasibe, |
| 37 | Matanias, Matenai e Jaasai. | Matanias, Matenai, Jaasai, |
| 38 | Da família de Binui: Simei, | Bani, Binui, Simei, |
| 39 | Selemias, Natã, Adaías, | Selemias, Natã, Adaías, |
| 40 | Macnadbai, Sasai, Sarai, | Macnadbai, Sasai, Sarai, |
| 41 | Azareel, Selemias, Semarias, | Azarel, Selemias, Semarias, |
| 42 | Salum, Amarias e José. | Salum, Amarias e José. |
| 43 | Da família de Nebo: Jeiel, Matitias, Zabade, Zebina, Jadai, Joel e Benaia. | Dos filhos de Nebo: Jeiel, Matitias, Zabade, Zebina, Jadai, Joel e Benaia. |
| 44 | Todos esses homens se casaram com mulheres estrangeiras, e alguns tiveram filhos com essas esposas. | Todos estes tinham casado com mulheres estrangeiras, e alguns deles tinham filhos destas mulheres. |