Neemias 7
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Depois que o muro foi reconstruído e que eu coloquei as portas no lugar, foram nomeados os porteiros, os cantores e os levitas. | Depois de reconstruída a muralha e colocados os portões no seu lugar, estabelecidos os porteiros, os cantores e os levitas, |
| 2 | Para governar Jerusalém encarreguei o meu irmão Hanani e, com ele, Hananias , comandante da fortaleza, pois Hananias era íntegro e temia a Deus mais do que a maioria dos homens. | eu nomeei Hanani, meu irmão, e Hananias, comandante da fortaleza, para que cuidassem da segurança de Jerusalém. Hananias era homem fiel e temente a Deus, mais do que muitos outros. |
| 3 | Eu lhes disse: As portas de Jerusalém não deverão ser abertas enquanto o sol não estiver alto. E antes de deixarem o serviço, os porteiros deverão fechar e travar as portas. Também designei moradores de Jerusalém para sentinelas, alguns em postos no muro, outros em frente das suas casas. | E eu lhes disse: — Os portões de Jerusalém não devem ser abertos antes que o sol faça sentir o seu calor. E os portões devem ser fechados e trancados enquanto os guardas ainda estão ali. Escolham guardas entre os moradores de Jerusalém, alguns para que fiquem nos postos de guarda e outros para que fiquem em frente das suas próprias casas. |
| 4 | Ora, a cidade era grande e espaçosa, mas havia poucos moradores, e as casas ainda não tinham sido reconstruídas. | A cidade era espaçosa e grande, mas havia pouca gente nela, e as casas ainda não haviam sido reconstruídas. |
| 5 | Por isso o meu Deus pôs no meu coração reunir os nobres, os oficiais e todo o povo para registrá-los por famílias. Encontrei o registro genealógico dos que foram os primeiros a voltar. Assim estava registrado ali: | Então o meu Deus me pôs no coração que ajuntasse os nobres, os magistrados e o povo, para registrar as genealogias. Achei o livro da genealogia dos que foram os primeiros a voltar do cativeiro, e nele estava escrito: |
| 6 | “Estes são os homens da província que voltaram do exílio, os quais Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia levado prisioneiros. Eles voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua própria cidade, | Estes são os filhos da província que voltaram do cativeiro, do meio dos exilados que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado para lá. Eles voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade, |
| 7 | em companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mardoqueu, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum e Baaná. E esta é a lista e o número dos que retornaram, pelos chefes de família e respectivas cidades: | e vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mordecai, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum e Baaná. Eis o número dos homens do povo de Israel: |
| 8 | “os descendentes de Parós, 2.172; | os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois. |
| 9 | de Sefatias, 372; | Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois. |
| 10 | de Ara, 652; | Os filhos de Ará, seiscentos e cinquenta e dois. |
| 11 | de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2.818; | Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesua e de Joabe, dois mil oitocentos e dezoito. |
| 12 | de Elão, 1.254; | Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro. |
| 13 | de Zatu, 845; | Os filhos de Zatu, oitocentos e quarenta e cinco. |
| 14 | de Zacai, 760; | Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta. |
| 15 | de Binui, 648; | Os filhos de Binui, seiscentos e quarenta e oito. |
| 16 | de Bebai, 628; | Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e oito. |
| 17 | de Azgade, 2.322; | Os filhos de Azgade, dois mil trezentos e vinte e dois. |
| 18 | de Adonicão, 667; | Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e sete. |
| 19 | de Bigvai, 2.067; | Os filhos de Bigvai, dois mil e sessenta e sete. |
| 20 | de Adim, 655; | Os filhos de Adim, seiscentos e cinquenta e cinco. |
| 21 | de Ater, por meio de Ezequias, 98; | Os filhos de Ater, da família de Ezequias, noventa e oito. |
| 22 | de Hasum, 328; | Os filhos de Hasum, trezentos e vinte e oito. |
| 23 | de Besai, 324; | Os filhos de Besai, trezentos e vinte e quatro. |
| 24 | de Harife, 112; | Os filhos de Harife, cento e doze. |
| 25 | de Gibeom, 95; | Os filhos de Gibeão, noventa e cinco. |
| 26 | “das cidades de Belém e de Netofate, 188; | Os homens de Belém e de Netofa, cento e oitenta e oito. |
| 27 | de Anatote, 128; | Os homens de Anatote, cento e vinte e oito. |
| 28 | de Bete-Azmavete, 42; | Os homens de Bete-Azmavete, quarenta e dois. |
| 29 | de Quiriate-Jearim , Cefira e Beerote, 743; | Os homens de Quiriate-Jearim, Cefira e Beerote, setecentos e quarenta e três. |
| 30 | de Ramá e Geba, 621; | Os homens de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um. |
| 31 | de Micmás, 122; | Os homens de Micmás, cento e vinte e dois. |
| 32 | de Betel e Ai, 123; | Os homens de Betel e Ai, cento e vinte e três. |
| 33 | do outro Nebo, 52; | Os homens do outro Nebo, cinquenta e dois. |
| 34 | do outro Elão, 1.254; | Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro. |
| 35 | de Harim, 320; | Os filhos de Harim, trezentos e vinte. |
| 36 | de Jericó, 345; | Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco. |
| 37 | de Lode, Hadide e Ono, 721; | Os filhos de Lode, Hadide e Ono, setecentos e vinte e um. |
| 38 | de Senaá, 3.930. | Os filhos de Senaá, três mil novecentos e trinta. |
| 39 | “Os sacerdotes: “os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua, 973; | Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três. |
| 40 | de Imer, 1.052; | Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois. |
| 41 | de Pasur, 1.247; | Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete. |
| 42 | de Harim, 1.017. | Os filhos de Harim, mil e dezessete. |
| 43 | “Os levitas: “os descendentes de Jesua, por meio de Cadmiel, pela linhagem de Hodeva, 74. | Os levitas: os filhos de Jesua, de Cadmiel, dos filhos de Hodeva, setenta e quatro. |
| 44 | “Os cantores: “os descendentes de Asafe 148. | Os cantores: os filhos de Asafe, cento e quarenta e oito. |
| 45 | “Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 138. | Os porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, cento e trinta e oito. |
| 46 | “Os servidores do templo: “os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote, | Os servidores do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote, |
| 47 | Queros, Sia, Padom, | os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom, |
| 48 | Lebana, Hagaba, Salmai, | os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Salmai, |
| 49 | Hanã, Gidel, Gaar, | os filhos de Hanã, os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, |
| 50 | Reaías, Rezim, Necoda, | os filhos de Reaías, os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, |
| 51 | Gazão, Uzá, Paseia, | os filhos de Gazão, os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, |
| 52 | Besai, Meunim, Nefusim, | os filhos de Besai, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusesim, |
| 53 | Baquebuque, Hacufa, Harur, | os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur, |
| 54 | Baslite, Meída, Harsa, | os filhos de Bazlite, os filhos de Meída, os filhos de Harsa, |
| 55 | Barcos, Sísera, Tamá, | os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tama, |
| 56 | Nesias e Hatifa. | os filhos de Nesias e os filhos de Hatifa. |
| 57 | “Os descendentes dos servos de Salomão: “os descendentes de Sotai, Soferete, Perida, | Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Perida, |
| 58 | Jaala, Darcom, Gidel, | os filhos de Jaala, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel, |
| 59 | Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Amom. | os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim e os filhos de Amom. |
| 60 | “Os servos do templo e os descendentes dos servos de Salomão 392. | Todos os servidores do templo e os filhos dos servos de Salomão eram trezentos e noventa e dois. |
| 61 | “Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adom e Imer, mas não puderam provar que suas famílias eram descendentes de Israel: | Os seguintes voltaram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adom e Imer, porém não puderam provar que as suas famílias e a sua linhagem eram de Israel: |
| 62 | “os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 642. | os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e quarenta e dois. |
| 63 | “E entre os sacerdotes: “os descendentes de Habaías, Hacoz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado por aquele nome”. | Dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, que tinha casado com uma das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado pelo nome dele. |
| 64 | Esses procuraram seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e, dessa forma, foram considerados impuros para o sacerdócio. | Estes procuraram o seu registro nos livros genealógicos, porém não acharam; por isso, foram considerados impuros para o sacerdócio. |
| 65 | Por isso o governador determinou que eles não comessem das ofertas santíssimas enquanto não houvesse um sacerdote para consultar o Urim e o Tumim. | O governador lhes disse que não comessem das coisas sagradas, até que se levantasse um sacerdote capaz de decidir a questão por meio de Urim e Tumim. |
| 66 | O total de todos os registrados foi 42.360 homens, | Toda esta congregação junta era de quarenta e dois mil trezentos e sessenta, |
| 67 | além dos seus 7.337 servos e servas; havia entre eles 245 cantores e cantoras. | além dos seus servos e das suas servas, que eram sete mil trezentos e trinta e sete. Havia também duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras. |
| 68 | Possuíam 736 cavalos, 245 mulas, | Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; as suas mulas, duzentas e quarenta e cinco. |
| 69 | 435 camelos e 6.720 jumentos. | Os camelos eram quatrocentos e trinta e cinco e os jumentos, seis mil setecentos e vinte. |
| 70 | Alguns dos chefes das famílias contribuíram para o trabalho. O governador deu à tesouraria oito quilos de ouro, 50 bacias e 530 vestes para os sacerdotes. | Alguns dos chefes das famílias contribuíram para a obra. O governador deu para o tesouro oito quilos e quatrocentos gramas de ouro, cinquenta bacias e quinhentas e trinta vestes sacerdotais. |
| 71 | Alguns dos chefes das famílias deram à tesouraria cento e sessenta quilos de ouro e mil e trezentos e vinte quilos de prata, para a realização do trabalho. | E alguns mais dos chefes das famílias deram para o tesouro da obra cento e sessenta e oito quilos de ouro e mil e trezentos quilos de prata. |
| 72 | O total dado pelo restante do povo foi de cento e sessenta quilos de ouro, mil e duzentos quilos de prata e 67 vestes para os sacerdotes. | O que o restante do povo deu foram cento e sessenta e oito quilos de ouro, mil e duzentos quilos de prata e sessenta e sete vestes sacerdotais. |
| 73 | Os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores e os servidores do templo, e também alguns do povo e os demais israelitas, estabeleceram-se em suas próprias cidades. | Os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, alguns do povo, os servidores do templo e todo o Israel moravam nas suas cidades. |