Jó 10
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | “Estou cansado de viver. Vou abrir meu coração e contar a todos os meus sofrimentos e a tristeza que enche a minha alma. | “Estou cansado de viver. Darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma. |
| 2 | Direi a Deus: Não me condene; diga-me que acusações o Senhor tem contra mim. | Pedirei a Deus: ‘Não me condenes!’ Faze-me saber o que tens contra mim. |
| 3 | O Senhor acha justo que eu receba um castigo tão pesado enquanto os perversos sobem na vida e vivem felizes? Afinal, eu também sou sua criatura! | Será que tens prazer em me oprimir, em rejeitar a obra das tuas mãos e em favorecer o conselho dos ímpios? |
| 4 | Por acaso o Senhor tem olhos de carne? O Senhor julga como os mortais? | Por acaso, tens olhos de gente? Ou vês tu como vê uma pessoa? |
| 5 | Por acaso a sua vida é tão curta como a nossa? Ou são os seus anos como os anos de um homem? | São os teus dias como os dias de um mortal? Ou são os teus anos como os anos de um ser humano, |
| 6 | Por que o Senhor procura investigar os meus pecados, e se informa das maldades que cometi? | para te informares da minha iniquidade e indagares o meu pecado? |
| 7 | O Senhor sabe que não sou culpado, e que ninguém pode me livrar da sua mão. | Bem sabes que eu não sou culpado; todavia, não há ninguém que possa me livrar da tua mão.” |
| 8 | “Com as suas próprias mãos o Senhor me formou, com todo o cuidado. E agora o Senhor irá me destruir? | “As tuas mãos me plasmaram e me fizeram, porém, agora, queres destruir-me. |
| 9 | Lembre-se de que sou feito de barro. Por que, agora, quer me fazer voltar ao pó? | Lembra-te de que me formaste como em barro. E, agora, queres reduzir-me a pó? |
| 10 | O Senhor já não me derramou como se eu fosse leite e já me coalhou como queijo. | Por acaso, não me derramaste como leite e não me coalhaste como queijo? |
| 11 | O Senhor cobriu a minha carne de pele e me deu uma estrutura de ossos e tendões. | De pele e carne me vestiste e de ossos e tendões me teceste. |
| 12 | Na sua bondade me deu vida e cuidou do meu espírito. | Tu me deste vida e bondade, e o teu cuidado guardou o meu espírito. |
| 13 | “Em todo esse tempo, havia um propósito secreto em seu coração; mas agora, eu sei bem qual é esse propósito. | Mas ocultaste estas coisas no teu coração; e agora sei que este era o teu plano. |
| 14 | O Senhor me observa de perto, e se eu pecar, o Senhor não deixa de castigar a minha ofensa. | Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me perdoarás. |
| 15 | Sendo pecador, não tenho esperança de escapar; e se eu fosse justo, isso não me ajudaria em nada. Estou coberto de vergonha e consciente da minha aflição. | Se for iníquo, ai de mim! E, se for justo, não ouso levantar a cabeça, pois estou envergonhado e olho para a minha miséria. |
| 16 | Se eu tento afirmar minha inocência, o Senhor me persegue como um leão feroz, e me castiga com um poder que não posso explicar. | Porque, se levanto a cabeça, tu me caças como um leão feroz e de novo revelas o teu poder maravilhoso contra mim. |
| 17 | O Senhor sempre tem testemunhas que me acusam, e lança sobre mim a sua grande ira; sofro grandes ataques, como se o Senhor fosse um exército. | Renovas contra mim as tuas testemunhas e multiplicas contra mim a tua ira; males e lutas se sucedem contra mim.” |
| 18 | “Então, por que me deixou nascer? Quem me dera ter morrido antes de nascer! | “Por que me tiraste do ventre de minha mãe? Eu deveria ter morrido antes que um olho me visse! |
| 19 | Eu nunca teria conhecido os sofrimentos desta vida; teria ido direto do ventre de minha mãe para a sepultura. | Teria sido como alguém que nunca existiu e já do ventre teria sido levado à sepultura. |
| 20 | Já estaria no fim dos poucos dias de vida que eu ainda tenho. Pare de me castigar e deixe-me em paz, para que eu tenha um instante de alegria, | Não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me em paz, para que por um pouco eu tome alento, |
| 21 | antes de partir para o lugar de onde não voltarei, para o reino da escuridão e da morte, | antes que eu vá para o lugar do qual não voltarei, para a terra das trevas e da sombra da morte, |
| 22 | para uma região escura, de trevas profundas como a noite, terra da sombra e da desordem, onde a própria luz é escura como a meia-noite”. | terra de escuridão, de trevas profundas, terra da sombra da morte e do caos, onde a própria luz é como a escuridão.” |