Jó 13
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | “Eu sei muito bem do que vocês estão falando. Já vi muitos casos semelhantes com os meus próprios olhos; ouvi com os meus ouvidos e entendi. | “Eis que os meus olhos viram tudo isso, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam. |
| 2 | Conheço a vida tão bem quanto vocês; não sou inferior a vocês. | O que vocês sabem eu também sei; em nada sou inferior a vocês. |
| 3 | Por isso é que desejo falar com o Todo-poderoso e tento defender a minha causa, provando que sou inocente, | Mas falarei ao Todo-Poderoso e quero defender-me diante de Deus. |
| 4 | porque vocês torcem o sentido das minhas palavras. Vocês são médicos que não sabem descobrir doenças! | Vocês, porém, cobrem a verdade com mentiras; todos vocês são médicos que não valem nada. |
| 5 | Se vocês calassem a boca, mostrariam mais sabedoria do que me dando esses conselhos tolos! | Quem dera vocês ficassem completamente calados! Vocês poderiam passar por sábios!” |
| 6 | Ouçam bem as minhas razões, escutem com atenção a minha defesa! | “Ouçam agora a minha defesa e prestem atenção aos argumentos dos meus lábios. |
| 7 | De que adianta vocês falarem essas mentiras tolas e pensarem que são mensageiros de Deus? | Será que vão dizer perversidades em favor de Deus? Vão dizer mentiras a favor dele? |
| 8 | Será que Deus ficaria satisfeito em ver que vocês torcem a verdade para provar que ele está certo? | Serão parciais por ele? Argumentarão a favor de Deus? |
| 9 | Pobres de vocês se ele lhes mostrasse o que há em seus corações! Vocês pensam que podem enganar Deus como enganam as pessoas? | Por acaso, seria bom se ele os examinasse? Ou vocês zombariam dele, como zombam das pessoas? |
| 10 | Com certeza ele os castigaria se, mesmo em segredo, vocês fossem injustos. | Ele certamente os repreenderá, se em oculto forem parciais. |
| 11 | Será que vocês não sentem medo diante do esplendor de Deus? Será que não se sentem aterrorizados diante do poder de Deus? | A grandeza dele não os amedrontaria? E o terror dele não cairia sobre vocês? |
| 12 | Suas belas palavras valem tanto quanto um punhado de cinza. As bases das suas defesas são fracas como colunas feitas de barro. | As máximas de vocês são provérbios de cinza; as defesas de vocês são muralhas de barro.” |
| 13 | “Fiquem quietos e deixem-me falar; estou pronto a sofrer as consequências. | “Calem-se diante de mim, e eu falarei; que venha sobre mim o que vier. |
| 14 | Por que arrisco tudo que tenho, a minha própria vida, para defender minha inocência? | Tomarei a minha carne nos meus dentes e porei a minha vida nas minhas mãos. |
| 15 | Deus pode me matar, mas mesmo assim esperarei nele; assim mesmo defenderei a minha causa diante dele. | Eis que ele me matará, já não tenho esperança; mesmo assim defenderei a minha conduta diante dele. |
| 16 | Talvez essa coragem venha a salvar-me. Pois nenhuma pessoa desobediente irá à sua presença. | Também isto será a minha salvação: o fato de um ímpio não comparecer diante dele. |
| 17 | Escutem bem o que vou dizer; prestem atenção nos meus argumentos. | Ouçam com atenção as minhas palavras e escutem a minha exposição. |
| 18 | Já tenho preparada a minha defesa. E sei que sou inocente. | Tenho já bem-encaminhada minha causa e estou certo de que serei justificado.” |
| 19 | Não existe uma pessoa capaz de provar que eu seja culpado de algum pecado. Se existisse ao menos uma pessoa, pararia de me defender e morreria. | “Quem há que possa entrar em litígio comigo? Se houver, eu fico calado e morro. |
| 20 | “Ó Deus, eu peço apenas duas coisas para poder chegar sem medo à sua presença, e não me esconderei. | Concede-me somente duas coisas, ó Deus, e assim não me esconderei de ti: |
| 21 | Não me castigue mais e não me assuste com a terrível grandeza do seu poder! | tira a tua mão de cima de mim, e não me amedronte o teu terror.” |
| 22 | Então, peça contas de minha vida, e eu responderei; ouça a minha defesa, e falarei. | “Interpela-me, e eu responderei; ou deixa-me falar, e tu responderás. |
| 23 | Quantas faltas e pecados cometi? De que culpas e pecados sou acusado? | Quantas culpas e pecados tenho eu? Mostra-me a minha transgressão e o meu pecado.” |
| 24 | Por que o Senhor se esconde de mim e me considera seu inimigo? | “Por que escondes o teu rosto e me consideras teu inimigo? |
| 25 | Eu sou frágil e sem valor como uma folha levada pelo vento, como um pedaço de palha seca. | Queres aterrorizar uma folha levada pelo vento? E perseguirás a palha seca?” |
| 26 | O Senhor preparou para mim um castigo terrível e me condenou pelos pecados que cometi quando ainda era um jovem sem juízo. | “Pois decretas contra mim coisas amargas e me atribuis as culpas da minha mocidade. |
| 27 | Prende os meus pés com correntes, observa cada um dos meus passos e me obriga a andar pelo caminho que escolheu. | Também prendes os meus pés com correntes, observas todos os meus caminhos e traças limites à planta dos meus pés, |
| 28 | “Assim sou apenas como um tronco de árvore, caído e podre, como um trapo velho, comido pelas traças. | apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome e como a roupa que é comida pela traça.” |