Jó 26
Comparação de versões
| # | NAA | ARA |
|---|---|---|
| 1 | Então Jó respondeu: | Jó, porém, respondeu: |
| 2 | “Como você sabe ajudar o que não tem força! Como você sabe socorrer o braço que não tem vigor! | Como sabes ajudar ao que não tem força e prestar socorro ao braço que não tem vigor! |
| 3 | Como você sabe aconselhar o que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento! | Como sabes aconselhar ao que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento! |
| 4 | Com a ajuda de quem você profere tais palavras? E de quem é o espírito que fala em você?” | Com a ajuda de quem proferes tais palavras? E de quem é o espírito que fala em ti? |
| 5 | “Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores. | A alma dos mortos treme debaixo das águas com seus habitantes. |
| 6 | O mundo dos mortos está desnudo diante de Deus, e não há coberta para o abismo. | O além está desnudo perante ele, e não há coberta para o abismo. |
| 7 | Ele estende o norte sobre o vazio e faz a terra pairar sobre o nada. | Ele estende o norte sobre o vazio e faz pairar a terra sobre o nada. |
| 8 | Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas. | Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas. |
| 9 | Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem. | Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem. |
| 10 | Traçou um círculo sobre a superfície das águas, no limite entre a luz e as trevas. | Traçou um círculo à superfície das águas, até aos confins da luz e das trevas. |
| 11 | As colunas do céu tremem e se espantam diante da sua ameaça. | As colunas do céu tremem e se espantam da sua ameaça. |
| 12 | Com a sua força dominou o mar e com o seu entendimento despedaçou o monstro Raabe. | Com a sua força fende o mar e com o seu entendimento abate o adversário. |
| 13 | Pelo seu sopro o céu se aclarou, a sua mão feriu a serpente veloz. | Pelo seu sopro aclara os céus, a sua mão fere o dragão veloz. |
| 14 | Eis que isto são apenas as bordas dos seus caminhos! Dele temos ouvido apenas um leve sussurro! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?” | Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos! Que leve sussurro temos ouvido dele! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá? |