Jó 27
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | De novo, prosseguiu Jó o seu discurso e disse: | Jó continuou em sua fala, dizendo: |
| 2 | Pela vida de Deus, que me tirou o direito, e do Todo-Poderoso, que me amargurou a alma | “Tão certo como vive Deus, que me tirou o direito, o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma, |
| 3 | (Pois ainda está em mim a minha vida, e o sopro de Deus, no meu nariz.); | enquanto eu puder respirar e o sopro de Deus estiver nas minhas narinas, |
| 4 | os meus lábios não falam a injustiça, nem a minha língua profere o engano. | nunca os meus lábios falarão injustiça, nem a minha língua pronunciará engano. |
| 5 | Não permita Deus que eu vos dê razão. Até que eu morra, não apartarei de mim a minha integridade. | Longe de mim que eu dê razão a vocês! Até morrer, nunca abrirei mão da minha integridade. |
| 6 | À minha justiça me apegarei e não a largarei. Não reprova o meu coração dia algum da minha vida. | À minha justiça me apegarei e não a largarei; a minha consciência não me acusará em toda a minha vida.” |
| 7 | Seja como iníquo o meu inimigo, e, como injusto, aquele que se levanta contra mim. | “Que o meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim, como o injusto. |
| 8 | Pois qual é a esperança do ímpio quando Deus o corta, quando lhe arrebata a alma? | Porque qual será a esperança do ímpio, quando lhe for tirada a vida, quando Deus lhe arrancar a alma? |
| 9 | Acaso, ouvirá Deus o clamor, quando lhe sobrevier a tribulação? | Será que Deus ouvirá o seu clamor, quando lhe sobrevier a angústia? |
| 10 | Deleitar-se-á no Todo-Poderoso e invocará a Deus em todo o tempo? | Será que o ímpio encontrará prazer no Todo-Poderoso e invocará a Deus a todo o momento?” |
| 11 | Ensinar-vos-ei acerca das obras de Deus, E não ocultarei a mente do Todo-Poderoso. | “Vou ensinar a vocês a respeito do poder de Deus e não lhes ocultarei o que está na mente do Todo-Poderoso. |
| 12 | Eis que todos vós o conheceis. Por que, pois, vos entregais a juízos falsos? | Eis que todos vocês já viram isso. Por que, então, ficam repetindo palavras que não fazem sentido?” |
| 13 | Esta é, a porção do iníquo da parte de Deus, e a herança que os opressores recebem do Todo-Poderoso. | “Esta é a porção que Deus dará ao perverso, a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso: |
| 14 | Se seus filhos se multiplicarem, multiplicam-se para a espada; a sua prole não se fartará de pão. | Se os filhos deles se multiplicarem, será para que sejam mortos à espada; e os seus descendentes passarão fome. |
| 15 | Os que ficarem deles na peste serão sepultados, e as suas viúvas não chorarão. | Os que sobreviverem, a peste os sepultará, e as suas viúvas não chorarão por eles.” |
| 16 | Embora amontoe ele prata como pó e aparelhe vestidos como barro, | “Se o perverso amontoar prata como pó e acumular roupas como barro, |
| 17 | ele pode aparelhá-los, mas o justo os vestirá, e o inocente repartirá a prata. | poderá até acumular tudo isso, mas o justo é que vestirá as roupas, e o inocente ficará com a prata. |
| 18 | Edifica a sua casa como a traça e como a choça que o vigia faz. | A casa que ele edifica é como a da traça, como a cabana que o vigia constrói. |
| 19 | Deita-se rico, porém não será recolhido à sepultura; abre os seus olhos, e já não é. | Rico, ele se deita com a sua riqueza, mas, quando abre os olhos, ela já se foi. |
| 20 | Pavores o alcançam como águas, de noite, o arrebata a tempestade. | Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata. |
| 21 | O vento oriental leva-o, e ele se vai, e varre-o do seu lugar. | O vento leste o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar. |
| 22 | Pois Deus atirará contra ele, e não o poupará a ele, que quer fugir da sua mão a toda a pressa. | Deus lança isto sobre ele e não o poupa, a ele que procura fugir às pressas da sua mão. |
| 23 | Os homens baterão palmas à sua queda e o afugentarão com assobios. | Diante de sua queda, as pessoas batem palmas; ao vê-lo ir embora o vaiam com assobios.” |