Jó 33
Comparação de versões
| # | KJA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | “Portanto, Jó, ouve as minhas ponderações e dá atenção a tudo o que vou dizer! | “E agora, Jó, escute os meus argumentos e dê ouvidos a todas as minhas palavras. |
| 2 | Estou pronto para abrir a boca; as palavras já estão na ponta da minha língua. | Passo agora a falar; em minha boca fala a língua. |
| 3 | Asseguro-te que minhas declarações procedem de um coração íntegro; meus lábios falam com sinceridade do conhecimento que tenho. | Os meus argumentos provam a sinceridade do meu coração, e os meus lábios proferem o puro saber. |
| 4 | O Espírito de Deus me fez, e o sopro de Shaddai, o Todo-Poderoso, me proporciona vida. | O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-Poderoso me dá vida.” |
| 5 | Responde-me se puderes; prepara-te para justificar-se perante minhas denúncias. | “Responda-me, se for capaz; prepare os seus argumentos e apresente-se diante de mim. |
| 6 | Sou igual a ti diante de Deus; também fui moldado em barro. | Eis que diante de Deus sou igual a você; também eu fui formado do barro. |
| 7 | Tu não terás motivo para ter medo de mim, nem usarei de força contra a tua pessoa. | Por isso, não tenha medo de mim; a minha mão não será pesada sobre você.” |
| 8 | Na verdade tu falaste aos meus ouvidos, e eu escutei as tuas palavras. Dizias: | “Na verdade, você falou diante de mim; eu ouvi o som das suas palavras, dizendo: |
| 9 | ‘Estou limpo, sem culpas e pecados; sou puro e não errei nem transgredi o bem. | ‘Estou limpo, sem transgressão; sou puro e não tenho iniquidade. |
| 10 | Entretanto, Deus procurou em mim motivos para quebrar nossa amizade; hoje ele me considera seu inimigo! | Eis que Deus procura pretextos contra mim e me considera seu inimigo. |
| 11 | Ele acorrenta os meus pés; vigia com censura todas as minhas atitudes.’ | Prendeu os meus pés com correntes e observa todas as minhas veredas.’” |
| 12 | Contudo, eu afirmo: nisso tu não tens razão, porque Deus é maior que o homem. | “Devo lhe dizer que nisto você não tem razão; porque Deus é maior do que o homem. |
| 13 | Sendo assim, não contendeis alegando que Deus não responde aos questionamentos humanos! | Por que você discute com ele, afirmando que ele não presta contas de nenhum dos seus atos? |
| 14 | Entretanto, a verdade é que Deus fala, ora de uma maneira, ora de outra. | Pelo contrário, Deus fala de um modo, sim, de dois modos, mas o homem não atenta para isso. |
| 15 | Deus fala sim, em sonho ou em visão durante as noites, quando o sono profundo cai sobre todos nós e adormecemos em nossas camas. | Em sonho ou em visão de noite, quando o sono profundo cai sobre as pessoas, quando adormecem na cama, |
| 16 | Ele pode falar aos ouvidos dos homens e aterrorizá-los com advertências, | então lhes abre os ouvidos e lhes sela a sua instrução, |
| 17 | a fim de prevenir o ser humano sobre as suas más ações e livrá-lo da soberba e da arrogância, | para afastar o ser humano dos seus planos e livrá-lo do orgulho; |
| 18 | para poupar a sua alma da cova, e a sua vida, de passar pela espada. | para guardar a sua alma da cova e a sua vida de passar pela espada.” |
| 19 | Também é castigado na sua cama com dores e constante agonia nos ossos; | “Também no seu leito é castigado com dores, com incessante conflito em seus ossos; |
| 20 | de modo que a sua vida rejeita o alimento, e a sua alma, a comida saborosa. | de modo que abomina o pão, e detesta até a comida mais saborosa. |
| 21 | Já não se observa sua carne, e seus ossos, que não se viam, agora saltam aos olhos de todos. | A sua carne, que se via, agora desaparece, e os seus ossos, que não se viam, agora aparecem. |
| 22 | Sua alma chega cada vez mais perto da cova, e sua vida, dos mensageiros da morte! | A sua alma está perto da morte, e a sua vida se aproxima dos que trazem a morte.” |
| 23 | Se em sua companhia estiver um Anjo, um intercessor, um mediador entre mil, para declarar ao homem o que é justo e verdadeiro a seu respeito, | “Se com ele houver um anjo intercessor, um dos milhares, para declarar ao homem o que é certo, |
| 24 | para lhe ser favorável e declarar: “Livra-o de baixar à sepultura agora, porquanto encontrei resgate para sua vida!” | então Deus terá misericórdia dele e dirá ao anjo: ‘Livre-o, para que não desça à cova; já achei um resgate para ele.’ |
| 25 | Sua carne se renovará e será como na infância e ele voltará a ser como no tempo de juventude. | Então a sua carne recupera o vigor da infância, e ele volta aos dias da juventude. |
| 26 | Ele orará a Deus e será contemplado com o favor do Altíssimo, que lhe permitirá ver a face de Deus com júbilo, e restituirá ao homem a sua condição de justo. | Ele ora a Deus, que se agrada dele; com alegria vê a face de Deus, e Deus lhe restitui a sua justiça. |
| 27 | Em seguida ele dará seu testemunho diante das pessoas exclamando: “Pequei e torci o que era certo, contudo Ele não me castigou tanto quanto eu merecia. | Depois, cantará diante de todos e dirá: ‘Pequei, perverti o direito e não fui punido como merecia. |
| 28 | Mas Deus livrou a minha alma da cova, e a minha vida continuará desfrutando da luz!” | Deus livrou a minha alma de ir para a cova, e a minha vida verá a luz.’” |
| 29 | Tudo isso Deus faz acontecer duas ou três vezes para todas as pessoas. | “Eis que Deus faz tudo isto duas e três vezes no seu trato com o ser humano, |
| 30 | Ele te livra da morte. Ele tira a tua alma da sepultura, a fim de que sejas iluminado com a luz dos viventes na terra. | para reconduzir da cova a sua alma e iluminá-lo com a luz dos viventes.” |
| 31 | Presta atenção, Jó, escuta-me, guarda silêncio, enquanto falo ao teu coração: | “Agora, Jó, preste atenção e escute o que vou dizer; fique calado, porque vou falar. |
| 32 | Se tens alguma defesa a oferecer, responde-me; fala em teu favor, pois desejo te defender. | Se você tem alguma coisa a dizer, diga; fale, porque gostaria de lhe dar razão. |
| 33 | Caso contrário, cala-te e escuta-me, pois eu te ensinarei a sabedoria! | Se não, escute o que vou dizer; fique calado, e eu lhe ensinarei a sabedoria.” |