Jó 40
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Prosseguiu Jeová na sua resposta a Jó e disse: | O SENHOR disse mais a Jó: |
| 2 | Acaso, com o Todo-Poderoso contenderá quem usa de cavilações? Responda a isso quem argui a Deus. | “Será que alguém que usa de censuras poderá discutir com o Todo-Poderoso? Que responda a isso aquele que critica Deus!” |
| 3 | Então, respondeu Jó a Jeová: | Então Jó respondeu ao SENHOR e disse: |
| 4 | Eis que sou vil; que te hei de responder? Ponho a minha mão sobre a boca. | “Sou indigno. Que te responderia eu? Ponho a mão sobre a minha boca. |
| 5 | Uma vez falei e não direi mais; sim, duas vezes, porém não prosseguirei. | Uma vez falei, e não direi mais nada; aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.” |
| 6 | Então do redemoinho respondeu Jeová a Jó: | Então o SENHOR, do meio de um redemoinho, respondeu a Jó e disse: |
| 7 | Cinge os teus lombos como homem; eu te perguntarei, e tu me responderás. | “Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá. |
| 8 | Porventura, farás tu vão o meu juízo? Condenar-me-ás para te justificares a ti? | Será que você está querendo anular a minha justiça? Ou me condenará, para se justificar? |
| 9 | Ou tens tu um braço como Deus? E podes trovejar com a voz, como ele o faz? | Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja? |
| 10 | Orna-te de excelência e de dignidade e veste-te de honra e de majestade. | Adorne-se, então, de excelência e grandeza, e vista-se de majestade e glória. |
| 11 | Derrama as inundações da tua ira. Olha para todo soberbo e abate-o; | Derrame as torrentes da sua ira; olhe para os orgulhosos e humilhe-os. |
| 12 | olha para todo soberbo, e humilha-o, e calca aos pés os iníquos onde estão. | Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os ímpios no lugar onde estiverem. |
| 13 | Esconde-os juntamente no pó, ata-lhes os rostos no lugar escondido. | Cubra-os todos no pó; prenda todos eles no sepulcro. |
| 14 | Então, eu também confessarei a respeito de ti que a tua destra te poderá salvar. | Então também eu confessarei a seu respeito que a sua mão direita lhe dá vitória.” |
| 15 | Eis beemote, que eu criei contigo; ele come o feno como o boi. | “Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi. |
| 16 | Eis que a sua fortaleza está nos seus lombos, e a sua força está nos músculos do seu ventre. | A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre. |
| 17 | Move a sua cauda como o cedro; os nervos da sua coxa são entretecidos. | Ele endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos. |
| 18 | Os seus ossos são como tubos de bronze, as suas costelas são como barras de ferro. | Os seus ossos são como tubos de bronze; as suas pernas são como barras de ferro. |
| 19 | Ele é o principal das obras de Deus; aquele que o fez o proveu de espada. | Ele é obra-prima dos feitos de Deus; aquele que o fez o proveu de espada. |
| 20 | Na verdade, os montes lhe produzem pastos, e ali folgam todos os animais do campo. | Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem. |
| 21 | Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e no pântano. | Deita-se debaixo das árvores de lótus, no esconderijo da lama, no meio dos juncos. |
| 22 | Os lotos cobrem-no com a sua sombra, os salgueiros do ribeiro o rodeiam. | As árvores de lótus o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o rodeiam. |
| 23 | Se um rio trasbordar, ele não treme; está sem cuidado ainda que o Jordão se levante até a sua boca. | Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo mesmo que o Jordão se levante até a sua boca. |
| 24 | Poderá alguém apanhá-lo, quando ele estiver de vigia, ou pôr-lhe um anel ao nariz? | Será que alguém pode apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?” |