Jó 42
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Então Jó respondeu ao SENHOR: | Então Jó respondeu ao SENHOR e disse: |
| 2 | Bem sei que tudo podes e que nenhum dos teus planos pode ser impedido. | “Bem sei que tudo podes, e nenhum dos teus planos pode ser frustrado. |
| 3 | Quem é este que sem conhecimento obscurece o conselho? De fato falei do que não entendia, coisas que me eram maravilhosas demais e eu não compreendia. | Tu perguntaste: ‘Quem é este que, sem conhecimento, encobre os meus planos?’ Na verdade, falei do que eu não entendia, coisas que são maravilhosas demais para mim, coisas que eu não conhecia. |
| 4 | Ouve-me, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me responderás. | Disseste: ‘Escute, porque eu vou falar; farei perguntas, e você me responderá.’ |
| 5 | Com os ouvidos eu tinha ouvido falar a teu respeito; mas agora os meus olhos te veem. | Eu te conhecia só de ouvir, mas agora os meus olhos te veem. |
| 6 | Por isso me desprezo e me arrependo no pó e na cinza. | Por isso, me abomino e me arrependo no pó e na cinza.” |
| 7 | Ao terminar de dizer essas coisas a Jó, o SENHOR disse a Elifaz, o temanita: Estou irado contigo e com os teus dois amigos, pois não falastes a verdade a meu respeito, como fez o meu servo Jó. | Depois que o SENHOR falou estas palavras a Jó, o SENHOR disse também a Elifaz, o temanita: — A minha ira se acendeu contra você e contra os seus dois amigos, porque vocês não falaram a meu respeito o que é reto, como o meu servo Jó falou. |
| 8 | Levai sete novilhos e sete carneiros ao meu servo Jó e oferecei um sacrifício por vós. O meu servo Jó intercederá por vós, pois certamente o aceitarei, para que eu não retribua a vossa ignorância; pois não falastes a verdade a meu respeito, como fez o meu servo Jó. | Agora peguem sete novilhos e sete carneiros, e vão até o meu servo Jó, e ofereçam holocaustos em favor de vocês. O meu servo Jó orará por vocês, e eu aceitarei a intercessão dele, para que eu não os trate segundo a falta de juízo de vocês. Porque vocês não falaram a meu respeito o que é reto, como o meu servo Jó falou. |
| 9 | Então Elifaz, o temanita, Bildade, o suíta, e Zofar, o naamatita, fizeram o que o SENHOR lhes havia ordenado; e o SENHOR aceitou a intercessão de Jó. | Então Elifaz, o temanita, Bildade, o suíta, e Zofar, o naamatita, foram e fizeram o que o SENHOR lhes havia ordenado; e o SENHOR aceitou a oração de Jó. |
| 10 | E depois que Jó intercedeu pelos seus amigos, o SENHOR o livrou e lhe deu o dobro do que possuía antes. | O SENHOR restaurou a sorte de Jó, quando este orou pelos seus amigos, e o SENHOR lhe deu o dobro de tudo o que tinha tido antes. |
| 11 | Então todos os seus irmãos, todas as suas irmãs e todos os que antes o conheciam foram visitá-lo e comeram com ele uma refeição em sua casa. Eles se compadeceram dele e o consolaram de toda a desgraça que o SENHOR lhe tinha enviado. Cada um deles lhe deu uma quantia em dinheiro e um pendente de ouro. | Então vieram a ele todos os seus irmãos, todas as suas irmãs e todos os que o haviam conhecido antes, e comeram com ele em sua casa. E se condoeram dele, e o consolaram por todo o mal que o SENHOR tinha enviado sobre ele. E cada um lhe deu dinheiro e um anel de ouro. |
| 12 | Assim, o SENHOR abençoou o último estado de Jó mais do que o primeiro; pois Jó chegou a ter catorze mil ovelhas, seis mil camelos, mil juntas de bois e mil jumentas. | O SENHOR abençoou o último estado de Jó mais do que o primeiro. Ele veio a ter catorze mil ovelhas, seis mil camelos, mil juntas de bois e mil jumentas. |
| 13 | Também teve sete filhos e três filhas. | Também teve outros sete filhos e três filhas. |
| 14 | E à primeira filha chamou Jemima, à segunda, Quézia, e à terceira, Quéren-Hapuque. | À primeira filha deu o nome de Jemima; à segunda chamou de Quézia; e à terceira, Quéren-Hapuque. |
| 15 | Em toda a terra não se achavam mulheres tão belas como as filhas de Jó; e seu pai lhes deu herança entre seus irmãos. | Em toda aquela terra não havia mulheres tão bonitas como as filhas de Jó; e seu pai lhes deu herança entre seus irmãos. |
| 16 | Depois disso, Jó viveu cento e quarenta anos e viu seus filhos e descendentes até a quarta geração. | Depois disto, Jó viveu mais cento e quarenta anos; e viu os seus filhos e os filhos de seus filhos, até a quarta geração. |
| 17 | Então Jó morreu, velho e de idade avançada. | E assim Jó morreu, após uma longa velhice. |