Jó 8

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NVI NAA
1 Então Bildade, de Suá, respondeu: Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
2 “Até quando você vai falar desse modo? Suas palavras são um grande vendaval! “Até quando você falará estas coisas? E até quando as palavras da sua boca serão como um vento impetuoso?
3 Acaso Deus torce a justiça? Será que o Todo-poderoso torce o que é direito? Será que Deus perverteria o direito? Será que o Todo-Poderoso perverteria a justiça?
4 Quando os seus filhos pecaram contra ele, ele os castigou pelo mal que fizeram. Se os seus filhos pecaram contra ele, também ele os entregou ao poder da transgressão que cometeram.
5 Mas, se você procurar Deus e implorar junto ao Todo-poderoso, Mas, se você buscar a Deus e pedir misericórdia ao Todo-Poderoso,
6 se você for íntegro e puro, ele se levantará agora mesmo em seu favor e o restabelecerá no lugar que por justiça cabe a você. se você for puro e reto, ele, sem demora, despertará para ajudá-lo e restaurará a justiça da sua morada.
7 O seu começo parecerá modesto, mas o seu futuro será de grande prosperidade. O seu primeiro estado parecerá pequeno comparado com a grandeza do seu último estado.”
8 “Pergunte às gerações anteriores e veja o que os seus pais aprenderam, “Por favor, pergunte agora aos que são de gerações passadas e atente para a experiência dos pais deles.
9 pois nós nascemos ontem e não sabemos nada. Nossos dias na terra não passam de uma sombra. Porque nós somos de ontem e nada sabemos; pois os nossos dias sobre a terra são como a sombra.
10 Acaso eles não o instruirão, não lhe falarão? Não proferirão palavras vindas do entendimento? Será que os pais não o ensinarão, falando com você? Será que do próprio entendimento não proferirão estas palavras?
11 Poderá o papiro crescer senão no pântano? Sem água cresce o junco? ‘Pode o papiro crescer fora do pântano? Ou cresce o junco sem água?
12 Mal cresce e, antes de ser colhido, seca-se, mais depressa que qualquer grama. Quando estão verdes, e ainda não foram colhidos, secam antes de qualquer outra erva.
13 Esse é o destino de todo o que se esquece de Deus; assim perece a esperança dos ímpios. São assim as veredas de todos os que se esquecem de Deus; e a esperança dos ímpios perecerá.
14 Aquilo em que ele confia é frágil, aquilo em que se apoia é uma teia de aranha. A sua firmeza será frustrada, e a sua confiança é teia de aranha.
15 Encosta-se em sua teia, mas ela cede; agarra-se a ela, mas ela não aguenta. Ele se encosta em sua casa, mas ela não resiste; agarra-se a ela, mas ela não fica em pé.’”
16 Ele é como uma planta bem regada ao brilho do sol, espalhando seus brotos pelo jardim; “Ele é viçoso diante do sol, e os seus renovos se espalham pelo jardim;
17 entrelaça as raízes em torno de um monte de pedras e procura um lugar entre as rochas. as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até as muralhas.
18 Mas, quando é arrancada do seu lugar, este a rejeita e diz: ‘Nunca a vi’. Mas, se o arrancam do seu lugar, este o negará, dizendo: ‘Eu nunca vi você.’
19 Esse é o fim da sua vida, e do solo brotam outras plantas. Eis no que deu a sua vida! E do pó brotarão outros.”
20 “Pois o certo é que Deus não rejeita o íntegro e não fortalece as mãos dos que fazem o mal. “Eis que Deus não rejeita o íntegro, nem toma os malfeitores pela mão.
21 Mas, quanto a você, ele encherá de riso a sua boca e de brados de alegria os seus lábios. Ele encherá a sua boca de riso e os seus lábios de alegria.
22 Seus inimigos se vestirão de vergonha, e as tendas dos ímpios não mais existirão”. Os que o odeiam se cobrirão de vergonha, e a tenda dos ímpios não subsistirá.”