Salmos 102
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | SENHOR, ouve minha oração, escuta minha súplica! | Ouve, SENHOR, a minha súplica, e cheguem a ti os meus clamores. |
| 2 | Não escondas de mim o rosto na hora de minha aflição. Inclina-te para ouvir e responde-me depressa quando clamo a ti. | Não escondas de mim o teu rosto no dia da minha angústia; inclina-me os ouvidos; no dia em que eu clamar, responde-me depressa. |
| 3 | Pois meus dias somem como fumaça; como brasas ardentes, meus ossos queimam. | Porque os meus dias desaparecem como fumaça, e os meus ossos queimam como se estivessem no fogo. |
| 4 | Meu coração está esgotado, secou-se como capim; até perdi o apetite. | Cortado como a erva, secou-se o meu coração; até me esqueço de comer o meu pão. |
| 5 | Por causa de minha ansiedade, não passo de pele e osso. | Os meus ossos já se apegam à pele, por causa do meu dolorido gemer. |
| 6 | Sou como a coruja no deserto, como a pequena coruja num lugar desolado. | Sou como o pelicano no deserto, como a coruja das ruínas. |
| 7 | Não consigo dormir; sou como o pássaro solitário no telhado. | Não durmo e sou como o passarinho solitário nos telhados. |
| 8 | Todos os dias meus inimigos me insultam; zombam de mim e me amaldiçoam. | Os meus inimigos me insultam a toda hora; furiosos contra mim, praguejam com o meu próprio nome. |
| 9 | As cinzas são meu alimento, e as lágrimas se misturam com minha bebida, | Por pão tenho comido cinza e as lágrimas se misturam com a minha bebida, |
| 10 | por causa de tua ira e de tua fúria, pois me levantaste e depois me lançaste fora. | por causa da tua indignação e da tua ira, porque me elevaste e depois me abateste. |
| 11 | Minha vida passa rápido, como as sombras que se vão; vou murchando, como o capim. | Como a sombra que declina, assim são os meus dias, e eu vou secando como a relva. |
| 12 | Tu, porém, SENHOR, reinarás para sempre; teu nome será lembrado por todas as gerações. | Tu, porém, SENHOR, permaneces para sempre, e a memória do teu nome, de geração em geração. |
| 13 | Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião; já é tempo de lhe mostrar compaixão, este é o momento esperado. | Tu te levantarás e terás piedade de Sião; é tempo de te compadeceres dela, e já chegou a sua hora. |
| 14 | Pois teus servos amam cada pedra de seus muros e estimam até mesmo o pó em suas ruas. | Porque os teus servos amam até as pedras de Sião e se compadecem do seu pó. |
| 15 | As nações temerão o nome do SENHOR, os reis da terra estremecerão diante de sua glória. | Todas as nações temerão o nome do SENHOR, e todos os reis da terra temerão a sua glória, |
| 16 | Pois o SENHOR reconstruirá Sião; ele aparecerá em sua glória. | quando o SENHOR reconstruir Sião e se manifestar na sua glória, |
| 17 | Ouvirá as orações dos indefesos e não rejeitará suas súplicas. | quando atender à oração do desamparado e não desprezar as suas preces. |
| 18 | Fique isto registrado para as gerações futuras, para que um povo ainda não criado louve o SENHOR. | Isto ficará registrado para as gerações futuras, e um povo, que há de ser criado, louvará o SENHOR, dizendo: |
| 19 | Contem-lhes que o SENHOR olhou para baixo, de seu santuário celeste. Do alto olhou para a terra, | “O SENHOR, do alto do seu santuário, desde os céus, olhou para a terra, |
| 20 | para ouvir o gemido dos prisioneiros, para libertar os condenados à morte. | a fim de ouvir o gemido dos cativos e libertar os condenados à morte.” |
| 21 | Assim, o nome do SENHOR será proclamado em Sião, seu louvor, em Jerusalém, | Em Sião será anunciado o nome do SENHOR e o seu louvor, em Jerusalém, |
| 22 | quando os povos se reunirem e os reinos vierem para servir ao SENHOR. | quando se reunirem os povos e os reinos, para servirem o SENHOR. |
| 23 | No meio de minha vida, ele me tirou as forças e me encurtou os dias. | Ele me abateu a força no caminho e abreviou os meus dias. |
| 24 | Mas eu clamei a ele: “Ó meu Deus, que vive para sempre, não tires minha vida enquanto ainda sou jovem!”. | Eu disse: Deus meu, não me leves na metade de minha vida; tu, cujos anos se estendem por todas as gerações. |
| 25 | Muito tempo atrás, lançaste os fundamentos da terra e com as tuas mãos formaste os céus. | Em tempos remotos, lançaste os fundamentos da terra; e os céus são obra das tuas mãos. |
| 26 | Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha. Tu os trocarás, como se fossem vestuário, e os jogarás fora. | Eles perecerão, mas tu permaneces; todos eles envelhecerão como veste, como roupa os mudarás, e serão mudados. |
| 27 | Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim. | Tu, porém, és sempre o mesmo, e os teus anos jamais terão fim. |
| 28 | Os filhos de teus servos viverão em segurança, e seus descendentes prosperarão em tua presença. | Os filhos dos teus servos habitarão seguros, e diante de ti se estabelecerá a sua descendência. |