Salmos 106
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Louvai a Jeová. Rendei graças a Jeová, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre. | Aleluia! Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre. |
| 2 | Quem poderá referir os poderosos feitos de Jeová ou manifestar todo o seu louvor? | Quem saberá contar os poderosos feitos do SENHOR ou anunciar todo o seu louvor? |
| 3 | Felizes são os que guardam a retidão, e aquele que pratica a justiça, em todos os tempos. | Bem-aventurados os que guardam a retidão e os que praticam a justiça em todo tempo. |
| 4 | Lembra-te de mim, Jeová, com a misericórdia que dispensas ao teu povo; visita-me com a tua salvação, | Lembra-te de mim, SENHOR, segundo a tua bondade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação, |
| 5 | para que veja eu a prosperidade dos teus escolhidos, para que me regozije com a alegria da tua nação, para que me glorie juntamente com a tua herança. | para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, e me alegre com a alegria do teu povo, e me glorie com a tua herança. |
| 6 | Pecamos com nossos pais, cometemos iniquidade e praticamos o mal. | Pecamos, como os nossos pais; cometemos iniquidade, procedemos mal. |
| 7 | Nossos pais não entenderam as tuas maravilhas no Egito, não se lembraram da multidão das tuas benignidades, e foram rebeldes junto ao mar, ao mar Vermelho. | Nossos pais, no Egito, não entenderam as tuas maravilhas; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias e foram rebeldes junto ao mar, o mar Vermelho. |
| 8 | Todavia, ele os salvou por amor do seu nome, para lhes dar a conhecer o seu grande poder. | Mas Deus os salvou por amor do seu nome, para lhes revelar o seu poder. |
| 9 | Repreendeu também o mar Vermelho, o qual ficou enxuto; assim, os conduziu pelos abismos como pelo deserto. | Repreendeu o mar Vermelho, e ele secou; ele os fez passar pelos abismos, como por um deserto. |
| 10 | Salvou-os da mão de quem os odiava e remiu-os do poder do inimigo. | Salvou-os das mãos de quem os odiava e os resgatou do poder do inimigo. |
| 11 | As águas cobriram os seus adversários; não ficou deles nem um só. | As águas cobriram os seus opressores; nem um deles escapou. |
| 12 | Então, deram crédito às suas palavras e cantaram-lhe o louvor. | Então creram nas suas palavras e lhe cantaram louvor. |
| 13 | Bem depressa se esqueceram das suas obras e não lhe aguardaram o conselho; | Logo, porém, se esqueceram das obras de Deus e não esperaram pelos seus desígnios. |
| 14 | mas deixaram-se levar da cobiça no deserto e tentaram a Deus no ermo. | Entregaram-se à cobiça, no deserto; e, nos lugares áridos, puseram Deus à prova. |
| 15 | Deu-lhes o que pediram, mas enviou-lhes magreza às suas almas. | Concedeu-lhes o que pediram, mas enviou-lhes também uma doença terrível. |
| 16 | Eles invejaram a Moisés no acampamento e a Arão, o santo de Jeová. | Tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do SENHOR. |
| 17 | Abriu-se a terra, que tragou a Datã e cobriu a gente de Abirão. | A terra se abriu, engoliu Datã, e cobriu o grupo de Abirão. |
| 18 | Ateou-se um fogo no meio da sua gente; a chama abrasou os perversos. | Um fogo se acendeu contra o grupo deles; as chamas devoraram os ímpios. |
| 19 | Em Horebe, fizeram um bezerro e adoraram uma imagem fundida. | Em Horebe, fizeram um bezerro e adoraram o ídolo de metal fundido. |
| 20 | Assim, trocaram a sua glória pelo simulacro de um boi que come erva. | E, assim, trocaram a glória de Deus pela imagem de um novilho que come capim. |
| 21 | Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que no Egito fizera grandezas, | Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que, no Egito, havia feito coisas grandiosas, |
| 22 | maravilhas na terra de Cam e coisas tremendas junto ao mar Vermelho. | maravilhas na terra de Cam, tremendos feitos no mar Vermelho. |
| 23 | Portanto, ele disse que ia exterminá-los; assim o teria feito, se Moisés, seu escolhido, se não lhe houvesse interposto, para impedir que a sua ira os destruísse. | Deus os teria exterminado, como tinha dito, se Moisés, seu escolhido, não se houvesse intercedido, impedindo que o seu furor os destruísse. |
| 24 | Eles desprezaram a terra aprazível e não deram crédito à sua palavra; | Também desprezaram a terra aprazível e não deram crédito à palavra de Deus; |
| 25 | mas murmuraram nas suas tendas e não deram ouvidos à voz de Jeová. | pelo contrário, murmuraram em suas tendas e não ouviram a voz do SENHOR. |
| 26 | Portanto, levantando a mão, jurou-lhes que os havia de derribar no deserto; | Então lhes jurou, de mão erguida, que os havia de arrasar no deserto; |
| 27 | e que também lhes derribaria entre as nações a sua descendência e os dispersaria pelas terras. | e também espalharia entre as nações a sua descendência e os dispersaria por outras terras. |
| 28 | Uniram-se também com Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos mortos. | Também se juntaram a Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos ídolos mortos. |
| 29 | Assim, o provocaram à ira com as suas ações; e a praga os assaltou. | Assim, com tais ações, provocaram a ira do SENHOR; e a peste se espalhou entre eles. |
| 30 | Então, se levantou Fineias e executou o juízo. Assim, cessou a praga. | Então se levantou Fineias e executou o juízo; e a peste cessou. |
| 31 | Isso lhe foi imputado por justiça, em todas as gerações para sempre. | Isso lhe foi atribuído como justiça, de geração em geração, para sempre. |
| 32 | Também o indignaram junto às águas de Meribá, de sorte que, por causa deles, resultou mal a Moisés. | Depois, provocaram Deus nas águas de Meribá, e, por causa deles, aconteceu uma desgraça com Moisés, |
| 33 | Porque eram rebeldes ao Espírito de Deus, e Moisés falou imprudentemente com os seus lábios. | pois foram rebeldes ao Espírito de Deus, e Moisés falou sem refletir. |
| 34 | Não exterminaram aos povos, como Jeová lhes ordenou; | Não exterminaram os povos, como o SENHOR lhes havia ordenado. |
| 35 | antes, se mesclaram com as nações e aprenderam-lhes as obras. | Em vez disso, se mesclaram com as nações e aprenderam os seus costumes. |
| 36 | Serviram-lhes os ídolos, os quais se lhes converteram em laços. | Adoraram os seus ídolos, os quais se tornaram armadilha para eles. |
| 37 | Sacrificaram seus filhos e filhas aos demônios | Sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios. |
| 38 | e derramaram o sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas, que eles sacrificaram aos ídolos de Canaã. A terra foi manchada com sangue. | Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas, que sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi contaminada com sangue. |
| 39 | Assim, se contaminaram com as suas obras e se prostituíram nos seus feitos. | Assim se contaminaram com as suas obras e se prostituíram nos seus feitos. |
| 40 | Por isso, se acendeu a ira de Jeová contra o seu povo, e ele abominou a sua herança. | Por isso, acendeu-se a ira do SENHOR contra o seu povo, e ele abominou a sua própria herança |
| 41 | Entregou-os ao poder das nações, e, sobre eles, dominavam os que os odiavam. | e os entregou ao poder das nações; sobre eles dominaram os que os odiavam. |
| 42 | Oprimiram-nos também os seus inimigos, e, sob o poder destes, foram humilhados. | Também os oprimiram os seus inimigos, sob cujo poder foram subjugados. |
| 43 | Muitas vezes, os livrou; mas eles, rebeldes, permaneceram no seu conselho e, por sua iniquidade, foram abatidos. | Muitas vezes os libertou, mas eles o provocaram com os seus planos e, na sua iniquidade, foram abatidos. |
| 44 | Todavia, olhou para a sua angústia, quando lhes ouviu o clamor; | Mas Deus olhou para eles quando estavam angustiados e lhes ouviu o clamor; |
| 45 | recordou a favor deles a sua aliança e se arrependeu segundo a multidão das suas benignidades. | lembrou-se, a favor deles, de sua aliança e se compadeceu, segundo a multidão de suas misericórdias. |
| 46 | Fê-los também receber compaixão da parte de todos os que os levaram cativos. | Fez também com que deles tivessem compaixão todos os que os levaram cativos. |
| 47 | Salva-nos, Jeová, Deus nosso, e congrega-nos dentre as nações, para darmos graças ao teu santo nome e gloriarmo-nos no teu louvor. | Salva-nos, SENHOR, nosso Deus, e congrega-nos dentre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor. |
| 48 | Bendito seja Jeová, Deus de Israel, desde a eternidade até a eternidade! E diga o povo todo: Amém! Louvai a Jeová! | Bendito seja o SENHOR, Deus de Israel, de eternidade a eternidade; e todo o povo diga: “Amém!” Aleluia! |