Salmos 109
Comparação de versões
| # | NTLH | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Eu te louvo, ó Deus. Não fiques assim silencioso. | Ó Deus do meu louvor, não te cales! |
| 2 | Os maus e os mentirosos falam contra mim e me caluniam. | Pois contra mim se abriram lábios maldosos e fraudulentos; com língua mentirosa falam contra mim. |
| 3 | Eles dizem coisas terríveis a meu respeito e me atacam sem motivo nenhum. | Cercam-me com palavras odiosas e me atacam sem motivo. |
| 4 | Eles me acusam, embora eu os ame e tenha orado por eles. | Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro. |
| 5 | Eles pagam o bem com o mal e o amor, com o ódio. | Pagaram-me o bem com o mal; o amor, com ódio. |
| 6 | Ó Deus, escolhe um juiz corrupto para julgar o meu inimigo, e que o seu acusador seja um dos seus inimigos! | Suscita contra ele um ímpio, e que à sua direita esteja um acusador. |
| 7 | Quando for julgado, que ele seja condenado! Que até a sua oração seja considerada como pecado! | Quando o julgarem, que ele seja condenado; e que a oração dele seja tida como pecado. |
| 8 | Que o meu inimigo morra logo, e que outra pessoa faça o trabalho que ele fazia! | Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu encargo. |
| 9 | Que os seus filhos fiquem órfãos, e que a sua mulher fique viúva! | Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva, a sua esposa. |
| 10 | Que os seus filhos fiquem sem lar e sejam mendigos! Que sejam expulsos das casas em ruínas, onde moram! | Andem errantes os seus filhos e mendiguem; e sejam expulsos das ruínas de suas casas. |
| 11 | Que tudo o que o meu inimigo tem seja tomado como pagamento das suas dívidas! E que estranhos fiquem com o que ele conseguiu com o seu esforço! | Que um credor se aposse de tudo o que ele tem; que estranhos saqueiem o fruto do seu trabalho. |
| 12 | Que ninguém seja bom para ele, e que não haja quem cuide dos seus filhos órfãos! | Ninguém tenha misericórdia dele, nem haja quem se compadeça dos seus filhos órfãos. |
| 13 | Que todos os seus descendentes morram logo, e que o seu nome seja esquecido em pouco tempo! | Desapareça a sua posteridade, e que o seu nome se extinga na geração seguinte. |
| 14 | Que o SENHOR Deus nunca esqueça dos pecados da sua mãe e sempre lembre da maldade dos seus antepassados! | Que a iniquidade de seus pais fique viva na memória do SENHOR, e não se apague o pecado de sua mãe. |
| 15 | Que o SENHOR lembre sempre dos pecados deles, porém que eles mesmos sejam completamente esquecidos! | Permaneçam ante os olhos do SENHOR, para que faça desaparecer da terra a sua memória. |
| 16 | Pois esse homem nunca pensou em fazer o bem, mas perseguiu e matou o pobre, o necessitado e o desamparado. | Porque ele não se lembrou de usar de misericórdia, mas perseguiu o pobre e o necessitado, bem como o quebrantado de coração, para os entregar à morte. |
| 17 | Ele gostava de amaldiçoar: que a maldição caia sobre ele! Ele não gostava de abençoar: que ninguém o abençoe! | Amou a maldição: que ela o apanhe! Não quis a bênção: que ela se afaste dele. |
| 18 | Para ele, era tão fácil amaldiçoar como se vestir. Que as suas maldições entrem nele como água e cheguem até os seus ossos como azeite! | Vestiu-se de maldição como de uma túnica: que ela penetre, como água, no seu interior, e nos seus ossos, como azeite. |
| 19 | Que as maldições nunca o larguem! Que seja como a roupa que o cobre e como o cinto que ele usa! | Seja para ele como a roupa que o cobre e como o cinto com que sempre se cinge. |
| 20 | Ó SENHOR Deus, paga assim aos meus inimigos e aos que falam mal de mim! | Que esta seja, da parte do SENHOR, a recompensa dos que me acusam e dos que falam mal de mim. |
| 21 | Mas, quanto a mim, ó SENHOR, meu Deus, ajuda-me como prometeste e livra-me, pois és bom e amoroso! | Mas tu, SENHOR Deus, age por mim, por amor do teu nome; livra-me, porque é boa a tua misericórdia. |
| 22 | Eu sou pobre e necessitado; estou ferido no fundo do coração. | Porque sou pobre e necessitado e, dentro de mim, sinto ferido o coração. |
| 23 | Vou me acabando como a sombra do anoitecer; sou levado pelo vento como se eu fosse um inseto. | Vou passando, como a sombra que declina; sou atirado para longe, como um gafanhoto. |
| 24 | De tanto eu jejuar, os meus joelhos tremem, e o meu corpo é pele e osso. | De tanto jejuar, os meus joelhos vacilam, e o meu corpo definha de magreza. |
| 25 | Quando os outros me veem, caçoam de mim e, zombando, balançam a cabeça. | Tornei-me para eles objeto de zombaria; quando me veem, balançam a cabeça. |
| 26 | Ajuda-me, ó SENHOR, meu Deus! Salva-me por causa do amor que tens por mim. | Socorre-me, SENHOR, meu Deus! Salva-me segundo a tua misericórdia. |
| 27 | Que os meus inimigos fiquem sabendo que és tu que me salvas! | Para que saibam que isso vem das tuas mãos; que tu, SENHOR, o fizeste. |
| 28 | Eles podem me amaldiçoar, mas tu me abençoarás. Que os meus perseguidores sejam derrotados, e que eu, que sou teu servo, fique alegre! | Amaldiçoem eles, mas tu, abençoa. Sejam envergonhados os que se levantam contra mim; alegre-se, porém, o teu servo. |
| 29 | Que sobre os meus inimigos caia a desgraça, e que a humilhação os cubra como roupa! | Cubram-se de vexame os meus adversários, e a sua própria vergonha os envolva como um manto. |
| 30 | Em voz alta, darei graças a Deus, o SENHOR; eu o louvarei na reunião do povo | Muitas graças darei ao SENHOR com os meus lábios; eu o louvarei no meio da multidão; |
| 31 | porque ele defende o pobre para salvá-lo daqueles que o condenam à morte. | porque ele se põe à direita do pobre, para o livrar daqueles que o condenam. |