Salmos 10
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | SENHOR, por que estás tão longe? Por que te escondes em tempos de angústia? | Por que, SENHOR, te conservas longe? Por que te escondes nas horas de angústia? |
| 2 | Em sua arrogância o ímpio persegue o pobre, que é apanhado em suas tramas. | Com arrogância, os ímpios perseguem os pobres; que eles sejam apanhados nas ciladas que armaram! |
| 3 | Ele se gaba de sua própria cobiça e, em sua ganância, amaldiçoa e insulta o SENHOR. | Pois o perverso se gloria da sua própria cobiça, o avarento maldiz o SENHOR e blasfema contra ele. |
| 4 | Em sua presunção o ímpio não o busca; não há lugar para Deus em nenhum dos seus planos. | Em sua soberba, o perverso não investiga; tudo o que ele pensa é que Deus não existe. |
| 5 | Os seus caminhos prosperam sempre; tão acima da sua compreensão estão as tuas leis que ele faz pouco caso de todos os seus adversários, | São prósperos os caminhos dele em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos trata com desprezo. |
| 6 | pensando consigo mesmo: “Nada me abalará! Desgraça alguma me atingirá, nem a mim nem aos meus descendentes”. | Pois lá no seu íntimo diz: “Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.” |
| 7 | Sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças; violência e maldade estão em sua língua. | A sua boca está cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua ele tem insulto e maldade. |
| 8 | Fica à espreita perto dos povoados; em emboscadas mata os inocentes, procurando às escondidas as suas vítimas. | Põe-se de tocaia nas aldeias, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado. |
| 9 | Fica à espreita como o leão escondido; fica à espreita para apanhar o necessitado; apanha o necessitado e o arrasta para a sua rede. | Ele se põe de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e o arrasta com a sua rede. |
| 10 | Agachado, fica de tocaia; as suas vítimas caem em seu poder. | Abaixa-se, rasteja; nas suas garras caem os necessitados. |
| 11 | Pensa consigo mesmo: “Deus se esqueceu; escondeu o rosto e nunca verá isto”. | Diz ele, no seu íntimo: “Deus se esqueceu, virou o rosto e nunca verá isto.” |
| 12 | Levanta-te, SENHOR! Ergue a tua mão, ó Deus! Não te esqueças dos necessitados. | Levanta-te, SENHOR! Ó Deus, ergue a tua mão! Não te esqueças dos pobres. |
| 13 | Por que o ímpio insulta a Deus, dizendo no seu íntimo: “De nada me pedirás contas!”? | Por que o ímpio despreza Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não lhe pedirá contas? |
| 14 | Mas tu enxergas o sofrimento e a dor; observa-os para tomá-los em tuas mãos. A vítima deles entrega-se a ti; tu és o protetor do órfão. | Tu, porém, tens visto isso, porque atentas ao sofrimento e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão. |
| 15 | Quebra o braço do ímpio e do perverso, pede contas de sua impiedade até que dela nada mais se ache. | Quebra o braço do perverso e do malvado; pede contas da sua maldade, até que a descubras de todo. |
| 16 | O SENHOR é rei para todo o sempre; da sua terra desapareceram os outros povos. | O SENHOR é rei eterno: da sua terra somem as nações. |
| 17 | Tu, SENHOR, ouves a súplica dos necessitados; tu os reanimas e atendes ao seu clamor. | Tens ouvido, SENHOR, o desejo dos humildes; tu lhes firmarás o coração e ouvirás o seu clamor, |
| 18 | Defendes o órfão e o oprimido, a fim de que o homem, que é pó, já não cause terror. | para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o ser humano, que é da terra, não volte a espalhar o terror. |