Salmos 118
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Deem graças ao SENHOR porque ele é bom; o seu amor dura para sempre. | Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre. |
| 2 | Que Israel diga: “O seu amor dura para sempre!” | Diga, pois, Israel: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.” |
| 3 | Os sacerdotes digam: “O seu amor dura para sempre!” | Diga, pois, a casa de Arão: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.” |
| 4 | Os que temem o SENHOR digam: “O seu amor dura para sempre!” | Digam, pois, os que temem o SENHOR: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.” |
| 5 | Na minha angústia clamei ao SENHOR; e o SENHOR me respondeu, dando-me ampla liberdade. | Na angústia, invoquei o SENHOR; e o SENHOR me ouviu e me pôs a salvo. |
| 6 | O SENHOR está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens? | O SENHOR está comigo; não temerei. O que é que alguém pode me fazer? |
| 7 | O SENHOR está comigo; ele é o meu ajudador. Verei a derrota dos meus inimigos. | O SENHOR está comigo, para me ajudar; por isso, verei a derrota dos meus inimigos. |
| 8 | É melhor buscar refúgio no SENHOR do que confiar nos homens. | Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar nos seres humanos. |
| 9 | É melhor buscar refúgio no SENHOR do que confiar em príncipes. | Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar em príncipes. |
| 10 | Todas as nações me cercaram, mas em nome do SENHOR eu as derrotei. | Todas as nações me cercaram, mas em nome do SENHOR as destruí. |
| 11 | Cercaram-me por todos os lados, mas em nome do SENHOR eu as derrotei. | Elas me cercaram, sim, me cercaram de todos os lados; mas em nome do SENHOR as destruí. |
| 12 | Cercaram-me como um enxame de abelhas, mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas. Em nome do SENHOR eu as derrotei! | Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimados; em nome do SENHOR as destruí. |
| 13 | Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o SENHOR me ajudou. | Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o SENHOR me ajudou. |
| 14 | O SENHOR é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação. | O SENHOR é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou. |
| 15 | Alegres brados de vitória ressoam nas tendas dos justos: “A mão direita do SENHOR age com poder! | Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a mão do SENHOR faz proezas. |
| 16 | A mão direita do SENHOR é exaltada! A mão direita do SENHOR age com poder!” | A mão do SENHOR se eleva, a mão do SENHOR faz proezas. |
| 17 | Não morrerei; mas vivo ficarei para anunciar os feitos do SENHOR. | Não morrerei; pelo contrário, viverei e contarei as obras do SENHOR. |
| 18 | O SENHOR me castigou com severidade, mas não me entregou à morte. | O SENHOR me castigou severamente, mas não me entregou à morte. |
| 19 | Abram as portas da justiça para mim, pois quero entrar para dar graças ao SENHOR. | Abram as portas da justiça para mim; entrarei por elas e darei graças ao SENHOR. |
| 20 | Esta é a porta do SENHOR, pela qual entram os justos. | Esta é a porta do SENHOR; por ela entrarão os justos. |
| 21 | Dou-te graças, porque me respondeste e foste a minha salvação. | Graças te dou porque me escutaste e foste a minha salvação. |
| 22 | A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular. | A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a pedra angular. |
| 23 | Isso vem do SENHOR, e é algo maravilhoso para nós. | Isto procede do SENHOR e é maravilhoso aos nossos olhos. |
| 24 | Este é o dia em que o SENHOR agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia. | Este é o dia que o SENHOR fez; exultemos e alegremo-nos nele. |
| 25 | Salva-nos, SENHOR! Nós imploramos. Faze-nos prosperar, SENHOR! Nós suplicamos. | Oh! Salva-nos, SENHOR, nós te pedimos; oh! SENHOR, concede-nos prosperidade! |
| 26 | Bendito é o que vem em nome do SENHOR. Da casa do SENHOR nós os abençoamos. | Bendito o que vem em nome do SENHOR. Da Casa do SENHOR, nós os abençoamos. |
| 27 | O SENHOR é Deus, e ele fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem-se ao cortejo festivo, levando ramos até as pontas do altar. | O SENHOR é Deus, ele é a nossa luz; adornem a festa com ramos até as pontas do altar. |
| 28 | Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei! | Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, eu te exaltarei. |
| 29 | Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom; o seu amor dura para sempre. | Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre. |