Salmos 118
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom; seu amor dura para sempre! | Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre. |
| 2 | Todo o Israel diga: “Seu amor dura para sempre!”. | Diga, pois, Israel: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.” |
| 3 | Os sacerdotes, descendentes de Arão, digam: “Seu amor dura para sempre!”. | Diga, pois, a casa de Arão: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.” |
| 4 | Todos que temem o SENHOR digam: “Seu amor dura para sempre!”. | Digam, pois, os que temem o SENHOR: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.” |
| 5 | Em minha angústia, orei ao SENHOR; o SENHOR me ouviu e me livrou. | Na angústia, invoquei o SENHOR; e o SENHOR me ouviu e me pôs a salvo. |
| 6 | O SENHOR está comigo, portanto não temerei; o que me podem fazer os simples mortais? | O SENHOR está comigo; não temerei. O que é que alguém pode me fazer? |
| 7 | Sim, o SENHOR está comigo, e ele me ajudará; olharei com triunfo para os que me odeiam. | O SENHOR está comigo, para me ajudar; por isso, verei a derrota dos meus inimigos. |
| 8 | É melhor refugiar-se no SENHOR que confiar em pessoas. | Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar nos seres humanos. |
| 9 | É melhor refugiar-se no SENHOR que confiar em príncipes. | Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar em príncipes. |
| 10 | Todas as nações hostis me cercaram, mas eu as destruí em nome do SENHOR. | Todas as nações me cercaram, mas em nome do SENHOR as destruí. |
| 11 | Sim, elas me cercaram de todos os lados, mas eu as destruí em nome do SENHOR. | Elas me cercaram, sim, me cercaram de todos os lados; mas em nome do SENHOR as destruí. |
| 12 | Como um enxame de abelhas me rodearam e arderam contra mim como um fogo crepitante, mas eu as destruí em nome do SENHOR. | Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimados; em nome do SENHOR as destruí. |
| 13 | Meus inimigos fizeram todo o possível para me derrubar, mas o SENHOR me sustentou. | Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o SENHOR me ajudou. |
| 14 | O SENHOR é minha força e meu cântico; ele é minha salvação. | O SENHOR é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou. |
| 15 | No acampamento dos justos há cânticos de alegria e vitória; a mão direita do SENHOR realizou grandes feitos! | Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a mão do SENHOR faz proezas. |
| 16 | A mão direita do SENHOR se levanta em triunfo; a mão direita do SENHOR realizou grandes feitos! | A mão do SENHOR se eleva, a mão do SENHOR faz proezas. |
| 17 | Não morrerei; pelo contrário, viverei para contar o que o SENHOR fez. | Não morrerei; pelo contrário, viverei e contarei as obras do SENHOR. |
| 18 | O SENHOR me castigou severamente, mas não me deixou morrer. | O SENHOR me castigou severamente, mas não me entregou à morte. |
| 19 | Abram para mim as portas por onde entram os justos; entrarei e darei graças ao SENHOR. | Abram as portas da justiça para mim; entrarei por elas e darei graças ao SENHOR. |
| 20 | Essas portas conduzem à presença do SENHOR, e os justos entram por elas. | Esta é a porta do SENHOR; por ela entrarão os justos. |
| 21 | Eu te dou graças porque respondeste à minha oração e me deste vitória! | Graças te dou porque me escutaste e foste a minha salvação. |
| 22 | A pedra que os construtores rejeitaram se tornou a pedra angular. | A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a pedra angular. |
| 23 | Isso é obra do SENHOR e é maravilhosa de ver. | Isto procede do SENHOR e é maravilhoso aos nossos olhos. |
| 24 | Este é o dia que o SENHOR fez; nele nos alegraremos e exultaremos. | Este é o dia que o SENHOR fez; exultemos e alegremo-nos nele. |
| 25 | Ó SENHOR, por favor, salva-nos! Ó SENHOR, dá-nos sucesso! | Oh! Salva-nos, SENHOR, nós te pedimos; oh! SENHOR, concede-nos prosperidade! |
| 26 | Bendito é o que vem em nome do SENHOR; nós os abençoamos da casa do SENHOR. | Bendito o que vem em nome do SENHOR. Da Casa do SENHOR, nós os abençoamos. |
| 27 | O SENHOR é Deus e resplandece sobre nós; peguem o sacrifício e amarrem-no com cordas sobre o altar. | O SENHOR é Deus, ele é a nossa luz; adornem a festa com ramos até as pontas do altar. |
| 28 | Tu és meu Deus, e eu te louvarei! Tu és meu Deus, e eu te exaltarei! | Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, eu te exaltarei. |
| 29 | Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom; seu amor dura para sempre! | Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre. |