Salmos 118
Comparação de versões
| # | NAA | ARA |
|---|---|---|
| 1 | Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre. | Rendei graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre. |
| 2 | Diga, pois, Israel: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.” | Diga, pois, Israel: Sim, a sua misericórdia dura para sempre. |
| 3 | Diga, pois, a casa de Arão: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.” | Diga, pois, a casa de Arão: Sim, a sua misericórdia dura para sempre. |
| 4 | Digam, pois, os que temem o SENHOR: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.” | Digam, pois, os que temem ao SENHOR: Sim, a sua misericórdia dura para sempre. |
| 5 | Na angústia, invoquei o SENHOR; e o SENHOR me ouviu e me pôs a salvo. | Em meio à tribulação, invoquei o SENHOR, e o SENHOR me ouviu e me deu folga. |
| 6 | O SENHOR está comigo; não temerei. O que é que alguém pode me fazer? | O SENHOR está comigo; não temerei. Que me poderá fazer o homem? |
| 7 | O SENHOR está comigo, para me ajudar; por isso, verei a derrota dos meus inimigos. | O SENHOR está comigo entre os que me ajudam; por isso, verei cumprido o meu desejo nos que me odeiam. |
| 8 | Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar nos seres humanos. | Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar no homem. |
| 9 | Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar em príncipes. | Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar em príncipes. |
| 10 | Todas as nações me cercaram, mas em nome do SENHOR as destruí. | Todas as nações me cercaram, mas em nome do SENHOR as destruí. |
| 11 | Elas me cercaram, sim, me cercaram de todos os lados; mas em nome do SENHOR as destruí. | Cercaram-me, cercaram-me de todos os lados; mas em nome do SENHOR as destruí. |
| 12 | Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimados; em nome do SENHOR as destruí. | Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimadas; em nome do SENHOR as destruí. |
| 13 | Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o SENHOR me ajudou. | Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o SENHOR me amparou. |
| 14 | O SENHOR é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou. | O SENHOR é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou. |
| 15 | Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a mão do SENHOR faz proezas. | Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do SENHOR faz proezas. |
| 16 | A mão do SENHOR se eleva, a mão do SENHOR faz proezas. | A destra do SENHOR se eleva, a destra do SENHOR faz proezas. |
| 17 | Não morrerei; pelo contrário, viverei e contarei as obras do SENHOR. | Não morrerei; antes, viverei e contarei as obras do SENHOR. |
| 18 | O SENHOR me castigou severamente, mas não me entregou à morte. | O SENHOR me castigou severamente, mas não me entregou à morte. |
| 19 | Abram as portas da justiça para mim; entrarei por elas e darei graças ao SENHOR. | Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e renderei graças ao SENHOR. |
| 20 | Esta é a porta do SENHOR; por ela entrarão os justos. | Esta é a porta do SENHOR; por ela entrarão os justos. |
| 21 | Graças te dou porque me escutaste e foste a minha salvação. | Render-te-ei graças porque me acudiste e foste a minha salvação. |
| 22 | A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a pedra angular. | A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a principal pedra, angular; |
| 23 | Isto procede do SENHOR e é maravilhoso aos nossos olhos. | isto procede do SENHOR e é maravilhoso aos nossos olhos. |
| 24 | Este é o dia que o SENHOR fez; exultemos e alegremo-nos nele. | Este é o dia que o SENHOR fez; regozijemo-nos e alegremo-nos nele. |
| 25 | Oh! Salva-nos, SENHOR, nós te pedimos; oh! SENHOR, concede-nos prosperidade! | Oh! Salva-nos, SENHOR, nós te pedimos; oh! SENHOR, concede-nos prosperidade! |
| 26 | Bendito o que vem em nome do SENHOR. Da Casa do SENHOR, nós os abençoamos. | Bendito o que vem em nome do SENHOR. A vós outros da Casa do SENHOR, nós vos abençoamos. |
| 27 | O SENHOR é Deus, ele é a nossa luz; adornem a festa com ramos até as pontas do altar. | O SENHOR é Deus, ele é a nossa luz; adornai a festa com ramos até às pontas do altar. |
| 28 | Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, eu te exaltarei. | Tu és o meu Deus, render-te-ei graças; tu és o meu Deus, quero exaltar-te. |
| 29 | Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre. | Rendei graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre. |