Salmos 137
Comparação de versões
| # | ACF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | JUNTO dos rios de Babilônia, ali nos assentamos e choramos, quando nos lembramos de Sião. | Às margens dos rios da Babilônia, nós nos assentávamos e chorávamos, lembrando-nos de Sião. |
| 2 | Sobre os salgueiros que há no meio dela, penduramos as nossas harpas. | Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas, |
| 3 | Pois lá aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos uma das canções de Sião. | pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores queriam que fôssemos alegres, dizendo: “Cantem para nós um dos cânticos de Sião.” |
| 4 | Como cantaremos a canção do SENHOR em terra estranha? | Mas como poderíamos entoar um cântico ao SENHOR em terra estranha? |
| 5 | Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha direita da sua destreza. | Se eu me esquecer de você, ó Jerusalém, que a minha mão direita se resseque. |
| 6 | Se me não lembrar de ti, apegue-se-me a língua ao meu paladar; se não preferir Jerusalém à minha maior alegria. | Que a minha língua fique colada ao céu da boca, se eu não me lembrar de você, se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria. |
| 7 | Lembra-te, SENHOR, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Descobri-a, descobri-a até aos seus alicerces. | Contra os filhos de Edom, lembra-te, SENHOR, do dia em que Jerusalém foi tomada, pois diziam: “Arrasem! Arrasem Jerusalém até os seus alicerces!” |
| 8 | Ah! filha de Babilônia, que vais ser assolada; feliz aquele que te retribuir o pago que tu nos pagaste a nós. | Filha da Babilônia, você que será destruída, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez. |
| 9 | Feliz aquele que pegar em teus filhos e der com eles nas pedras. | Feliz aquele que pegar os seus filhos e esmagá-los contra a pedra. |