Salmos 137
Comparação de versões
| # | ARC | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Junto aos rios da Babilônia nos assentamos e choramos, lembrando-nos de Sião. | Às margens dos rios da Babilônia, nós nos assentávamos e chorávamos, lembrando-nos de Sião. |
| 2 | Nos salgueiros, que há no meio dela, penduramos as nossas harpas. | Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas, |
| 3 | Porquanto aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião. | pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores queriam que fôssemos alegres, dizendo: “Cantem para nós um dos cânticos de Sião.” |
| 4 | Mas como entoaremos o cântico do SENHOR em terra estranha? | Mas como poderíamos entoar um cântico ao SENHOR em terra estranha? |
| 5 | Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza. | Se eu me esquecer de você, ó Jerusalém, que a minha mão direita se resseque. |
| 6 | Apegue-se-me a língua ao paladar se me não lembrar de ti, se não preferir Jerusalém à minha maior alegria. | Que a minha língua fique colada ao céu da boca, se eu não me lembrar de você, se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria. |
| 7 | Lembra-te, SENHOR, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, porque diziam: Arrasai-a, arrasai-a, até aos seus alicerces. | Contra os filhos de Edom, lembra-te, SENHOR, do dia em que Jerusalém foi tomada, pois diziam: “Arrasem! Arrasem Jerusalém até os seus alicerces!” |
| 8 | Ah! Filha da Babilônia, que vais ser assolada! Feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós! | Filha da Babilônia, você que será destruída, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez. |
| 9 | Feliz aquele que pegar em teus filhos e der com eles nas pedras! | Feliz aquele que pegar os seus filhos e esmagá-los contra a pedra. |