Salmos 139
Comparação de versões
| # | KJA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | SENHOR, tu me sondas e me conheces! | SENHOR, tu me sondas e me conheces. |
| 2 | Sabes quando me sento e quando me levanto, e acompanhas o meu pensamento onde quer que eu esteja. | Sabes quando me sento e quando me levanto; de longe conheces os meus pensamentos. |
| 3 | Discernes minha caminhada e a minha pousada, e estás a par de todos os meus intentos. | Observas o meu andar e o meu deitar e conheces todos os meus caminhos. |
| 4 | Porquanto a palavra ainda não chegou à minha língua e tu, ó Eterno, já a conheces completamente. | A palavra ainda nem chegou à minha língua, e tu, SENHOR, já a conheces toda. |
| 5 | Tu me envolves por trás e pela frente, e pões sobre mim tua mão. | Tu me cercas por todos os lados e pões a tua mão sobre mim. |
| 6 | Tal conhecimento é para mim demasiado maravilhoso, tão elevado que não posso compreender totalmente. | Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim: é tão elevado, que não o posso atingir. |
| 7 | Para onde poderia eu fugir do teu Espírito? Para onde poderia correr e escapar da tua presença? | Para onde me ausentarei do teu Espírito? Para onde fugirei da tua face? |
| 8 | Se eu escalar o céu, aí estás; se me lançar sobre o leito da mais profunda sepultura, igualmente aí estás. | Se subo aos céus, lá estás; se faço a minha cama no mais profundo abismo, lá estás também; |
| 9 | Se eu me apossar das asas da alvorada e for morar nos confins do mar, | se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares, |
| 10 | também aí tua mão me conduz, tua destra me ampara. | ainda ali a tua mão me guiará, e a tua mão direita me susterá. |
| 11 | Se eu cogitar: “As trevas, ao menos, haverão de me envolver, e a luz ao meu redor se tornará em noite”, | Se eu digo: “As trevas, com certeza, me encobrirão, e a luz ao redor de mim se fará noite”, |
| 12 | constatarei que nem as mais densas trevas são obscuras para teu olhar, pois a noite brilhará como o meio-dia, porquanto para ti as trevas são luz. | até as próprias trevas não te serão escuras, e a noite é tão clara como o dia. Para ti, as trevas e a luz são a mesma coisa. |
| 13 | Tu formaste o íntimo do meu ser e me teceste no ventre de minha mãe. | Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no ventre de minha mãe. |
| 14 | Graças te dou pela maneira extraordinária como fui criado! Pois tu és tremendo e maravilhoso! Sim, minha alma o sabe muito bem. | Graças te dou, visto que de modo assombrosamente maravilhoso me formaste; as tuas obras são admiráveis, e a minha alma o sabe muito bem. |
| 15 | Meus ossos não te eram encobertos, quando fui formado ocultamente e tecido nas profundezas da terra. | Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra. |
| 16 | Teus olhos viam meu embrião, e em teu livro foram registrados todos os meus dias; prefixados, antes mesmo que um só deles existisse! | Os teus olhos viram a minha substância ainda informe, e no teu livro foram escritos todos os meus dias, cada um deles escrito e determinado, quando nem um deles ainda existia. |
| 17 | Ó Deus, como são complexos e preciosos para mim os teus pensamentos, quão vastos e profundos os teus conhecimentos. | Que preciosos para mim, ó Deus, são os teus pensamentos! E como é grande a soma deles! |
| 18 | Se eu os pudesse somar, seriam mais que os grãos de areia. Se os contasse, levaria toda a eternidade e ainda haveria o que contar. | Se os contasse, seriam mais do que os grãos de areia; quando acordo, ainda estou contigo. |
| 19 | Quem me dera exterminasses os ímpios, ó Deus! Então, as pessoas inescrupulosas e sanguinárias se afastariam de mim; | Como eu gostaria, ó Deus, que acabasses com os perversos; afastem-se, pois, de mim, homens violentos. |
| 20 | pessoas que, com má intenção, pronunciam teu Nome, tomando-o em vão, como inimigos teus. | Eles se rebelam contra ti e como teus inimigos falam coisas ruins. |
| 21 | SENHOR, como não odiar aqueles que te odeiam? Como não abominar os que se levantam contra ti? | Acaso não odeio os que te odeiam, SENHOR? E não desprezo os que se levantam contra ti? |
| 22 | Eu os odeio com ódio implacável: tornaram-se, dessa forma, meus próprios inimigos. | Eu os detesto com ódio completo; para mim são inimigos de fato. |
| 23 | Sonda-me, ó Deus, e analisa o meu coração. Examina-me e avalia as minhas inquietações! | Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração, prova-me e conhece os meus pensamentos; |
| 24 | Vê se há em mim algum sentimento funesto, e guia-me pelo Caminho da vida eterna! | vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno. |