Salmos 139
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Ó Senhor, tu me vasculhaste e me conheceste. | SENHOR, tu me sondas e me conheces. |
| 2 | Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; entendes o meu pensamento de longe. | Sabes quando me sento e quando me levanto; de longe conheces os meus pensamentos. |
| 3 | Cercas a minha vereda, e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos. | Observas o meu andar e o meu deitar e conheces todos os meus caminhos. |
| 4 | Pois não há uma palavra em minha língua, mas eis que, Ó Senhor, tu sabes de tudo. | A palavra ainda nem chegou à minha língua, e tu, SENHOR, já a conheces toda. |
| 5 | Tu me envolveste por trás e pela frente, e puseste a tua mão sobre mim. | Tu me cercas por todos os lados e pões a tua mão sobre mim. |
| 6 | Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; é tão alto que não posso alcançá- lo. | Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim: é tão elevado, que não o posso atingir. |
| 7 | Para onde me irei do teu espírito, ou para onde fugirei da tua presença? | Para onde me ausentarei do teu Espírito? Para onde fugirei da tua face? |
| 8 | Se eu subir ao céu, tu estás lá; se eu fizer minha cama no inferno, eis que tu estás lá. | Se subo aos céus, lá estás; se faço a minha cama no mais profundo abismo, lá estás também; |
| 9 | Se eu tomar as asas da manhã, e habitar nas partes mais extremas do mar; | se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares, |
| 10 | Até lá a tua mão me guiará e a tua mão direita me susterá. | ainda ali a tua mão me guiará, e a tua mão direita me susterá. |
| 11 | Se eu disser: Certamente as trevas me encobrirão; até a noite será luz sobre mim. | Se eu digo: “As trevas, com certeza, me encobrirão, e a luz ao redor de mim se fará noite”, |
| 12 | Sim, as trevas não se escondem de ti; mas a noite brilha como o dia; as trevas e a luz são ambas o mesmo para ti. | até as próprias trevas não te serão escuras, e a noite é tão clara como o dia. Para ti, as trevas e a luz são a mesma coisa. |
| 13 | Pois possuíste os meus rins; cobriste-me no útero da minha mãe. | Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no ventre de minha mãe. |
| 14 | Eu te louvarei, pois sou terrível e maravilhosamente feito; maravilhosas são as tuas obras, e isso a minha alma conhece honradamente bem. | Graças te dou, visto que de modo assombrosamente maravilhoso me formaste; as tuas obras são admiráveis, e a minha alma o sabe muito bem. |
| 15 | Minha matéria não foi escondida de ti, quando eu fui feito em secreto, e curiosamente forjado nas partes mais baixas da terra. | Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra. |
| 16 | Os teus olhos viram a minha matéria ainda imperfeita; e no teu livro todos os meus membros foram escritos, os quais eram continuamente formados, quando nem ainda havia nenhum deles. | Os teus olhos viram a minha substância ainda informe, e no teu livro foram escritos todos os meus dias, cada um deles escrito e determinado, quando nem um deles ainda existia. |
| 17 | Quão preciosos também são os teus pensamentos para comigo, ó Deus! Quão grande é a soma deles! | Que preciosos para mim, ó Deus, são os teus pensamentos! E como é grande a soma deles! |
| 18 | Se eu fosse contá-los, eles seriam maior em número do que a areia; quando acordo ainda estou contigo. | Se os contasse, seriam mais do que os grãos de areia; quando acordo, ainda estou contigo. |
| 19 | Certamente, tu matarás o perverso, ó Deus; apartai-vos portanto de mim, vós homens sanguinários. | Como eu gostaria, ó Deus, que acabasses com os perversos; afastem-se, pois, de mim, homens violentos. |
| 20 | Pois falam contra ti perversamente, e os teus inimigos tomam o teu nome em vão. | Eles se rebelam contra ti e como teus inimigos falam coisas ruins. |
| 21 | Não odeio eu, Ó Senhor, aqueles que te odeiam, e não me aflijo com aqueles que se levantam contra ti? | Acaso não odeio os que te odeiam, SENHOR? E não desprezo os que se levantam contra ti? |
| 22 | Odeio-os com ódio perfeito; conto-os como meus inimigos. | Eu os detesto com ódio completo; para mim são inimigos de fato. |
| 23 | Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos. | Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração, prova-me e conhece os meus pensamentos; |
| 24 | E vê se há algum caminho perverso em mim, e guia-me pelo caminho eterno. | vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno. |