Salmos 141
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Jeová, tenho clamado a ti; dá-te pressa em me acudir; dá ouvidos à minha voz, quando a ti clamo. | SENHOR, eu clamo a ti; apressa-te em me socorrer! Inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco. |
| 2 | Apresente-se a minha oração como incenso diante de ti, o erguer das minhas mãos, como a oblação da tarde. | Suba à tua presença a minha oração como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina. |
| 3 | Põe vigia, Jeová, à minha boca, guarda as portas dos meus lábios. | Põe guarda à minha boca, SENHOR; vigia a porta dos meus lábios. |
| 4 | Não inclines o meu coração para o mal, juntamente com homens que obram iniquidade; e não coma eu das suas gulodices. | Não permitas que o meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de malfeitores; e que eu não coma das suas iguarias. |
| 5 | Fira-me o justo, e isso será uma mercê; repreenda-me, e isso será como óleo sobre a minha cabeça; não o recuse à minha cabeça, mas continue ainda a minha oração contra a perversidade deles. | Fira-me o justo, e isso será um favor; repreenda-me, e será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade. |
| 6 | Quando os seus juízes forem precipitados duma penha abaixo, ouvirão eles as minhas palavras, que são suaves | Quando os seus juízes forem lançados do alto de uma rocha, eles ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis. |
| 7 | Como quando se lavra e sulca a terra, são espalhados os nossos ossos à entrada da sepultura. | Como quando se lavra e sulca a terra, assim os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura. |
| 8 | Pois em ti, Senhor Jeová, estão fitos os meus olhos; em ti busco refúgio; não derrames a minha vida. | Pois em ti, SENHOR Deus, estão os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma. |
| 9 | Guarda-me do laço que eles me armaram e das armadilhas dos que obram iniquidade. | Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade. |
| 10 | Caiam os perversos nas suas próprias redes, enquanto que eu, ao mesmo tempo, escape incólume. | Que os ímpios caiam nas suas próprias redes, enquanto eu escapo ileso. |