Salmos 144
Comparação de versões
| # | KJA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Bendito seja o SENHOR, minha Rocha, que adestra minhas mãos para a guerra, meus dedos para as batalhas! | Bendito seja o SENHOR, rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra. |
| 2 | Ele é meu aliado e minha fortaleza, meu protetor; e eu junto dele me abrigo. Ele a mim submete os povos. | Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo. |
| 3 | SENHOR, o que é o homem, para dele tomares conhecimento, ou o filho do homem para que por ele te interesses? | SENHOR, que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes? |
| 4 | O homem é semelhante a um sopro; seus dias, como a sombra que passa. | O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa. |
| 5 | SENHOR, inclina os céus e desce; toca os montes, para que fumeguem! | Abaixa, SENHOR, os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem. |
| 6 | Fulmina os raios e dispersa os inimigos; arremessa tuas flechas e faze-os debandar. | Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir. |
| 7 | Estende daí, do alto, tua mão: salva-me e livra-me das grandes águas, da mão desses estrangeiros, | Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos, |
| 8 | cuja boca fala mentiras, e que com a mão direita estendida juram falsamente! | cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade. |
| 9 | Ó Deus, eu te cantarei um cântico novo, tocarei teus louvores na harpa de dez cordas. | A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores. |
| 10 | És tu que dás a vitória aos reis, que da cruel espada salvas Davi, teu servo. | É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra o seu servo Davi da espada maligna. |
| 11 | Salva-me e livra-me da mão dos estrangeiros, cuja boca fala mentiras e que, com a mão direita estendida, juram falsamente! | Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade. |
| 12 | Quanto aos nossos filhos, serão como plantas, já desenvolvidos na adolescência; nossas filhas, como colunas bem esculpidas, como obras de arte que ornam um palácio. | Que os nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas, esculpidas para um palácio. |
| 13 | Nossos celeiros estarão repletos, fornecendo provisões e mais provisões. Nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares, pelos nossos campos. | Que os nossos celeiros transbordem, cheios de todo tipo de provisões. Que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos. |
| 14 | Nossas reses andarão prenhes; não haverá brecha nem ataque, nem alarme em nossas praças. | Que o nosso gado seja fértil, e as vacas não percam as suas crias. Não haja gritos de lamento em nossas praças. |
| 15 | Feliz o povo, ao qual assim sucede! Feliz o povo, cujo Deus é o SENHOR! | Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, feliz é o povo cujo Deus é o SENHOR! |