Salmos 144
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Louvado seja o SENHOR, minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha. | Bendito seja o SENHOR, rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra. |
| 2 | Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem a mim. | Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo. |
| 3 | Ó SENHOR, quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles? | SENHOR, que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes? |
| 4 | São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa. | O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa. |
| 5 | Abre os céus, SENHOR, e desce; toca os montes para que soltem fumaça. | Abaixa, SENHOR, os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem. |
| 6 | Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os. | Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir. |
| 7 | Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos. | Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos, |
| 8 | Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem. | cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade. |
| 9 | Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas. | A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores. |
| 10 | Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal. | É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra o seu servo Davi da espada maligna. |
| 11 | Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem. | Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade. |
| 12 | Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio. | Que os nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas, esculpidas para um palácio. |
| 13 | Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares, | Que os nossos celeiros transbordem, cheios de todo tipo de provisões. Que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos. |
| 14 | e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças. | Que o nosso gado seja fértil, e as vacas não percam as suas crias. Não haja gritos de lamento em nossas praças. |
| 15 | Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o SENHOR! | Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, feliz é o povo cujo Deus é o SENHOR! |