Salmos 41
Comparação de versões
| # | ACF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | BEM-AVENTURADO é aquele que atende ao pobre; o SENHOR o livrará no dia do mal. | Bem-aventurado é aquele que ajuda os necessitados; o SENHOR o livra no dia do mal. |
| 2 | O SENHOR o livrará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos. | O SENHOR o protege, preserva-lhe a vida e o faz feliz na terra; não o entrega à vontade dos seus inimigos. |
| 3 | O SENHOR o sustentará no leito da enfermidade; tu o restaurarás da sua cama de doença. | O SENHOR o assiste no leito da enfermidade. Quando doente, tu lhe restauras a saúde. |
| 4 | Dizia eu: SENHOR, tem piedade de mim; sara a minha alma, porque pequei contra ti. | Eu disse: “Compadece-te de mim, SENHOR; sara a minha alma, porque pequei contra ti.” |
| 5 | Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome? | Os meus inimigos falam mal de mim: “Quando é que ele vai morrer e ser esquecido?” |
| 6 | E, se algum deles vem ver-me, fala coisas vãs; no seu coração amontoa a maldade; saindo para fora, é disso que fala. | Se algum deles vem me visitar, diz coisas vãs, amontoando maldades no coração; ao sair, é disso que fala. |
| 7 | Todos os que me odeiam murmuram à uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo: | Todos os que me odeiam se reúnem e ficam cochichando; pensam o pior a respeito de mim, dizendo: |
| 8 | Uma doença má se lhe tem apegado; e agora que está deitado, não se levantará mais. | “Foi uma peste que deu nele”; e: “Caiu de cama, e não vai se levantar mais.” |
| 9 | Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar. | Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar. |
| 10 | Porém tu, SENHOR, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago. | Tu, porém, SENHOR, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes pague segundo merecem. |
| 11 | Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triunfa de mim. | Com isto saberei que te agradas de mim: em não triunfar contra mim o meu inimigo. |
| 12 | Quanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade, e me puseste diante da tua face para sempre. | Quanto a mim, tu me susténs na minha integridade e me pões na tua presença para sempre. |
| 13 | Bendito seja o SENHOR Deus de Israel de século em século. Amém e Amém. | Bendito seja o SENHOR, Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém! |